Описание
Древняя поговорка гласит: большинство генералов происходит из Гуань Си (1), в то время как министры приходят из Гуань Дун (2).
Хэ Янь была рождена, чтобы стать звёздным генералом.
Девушка была всего лишь ступенькой для своей семьи, и её использовали как замену брату. Она сражалась на полях сражений в течение многих лет, принося мир Си Цзяну, останавливая варваров… когда её брат оправился, Хэ Янь оставила свою позицию вместе с заслуженными лаврами, принесёнными её именем. Без дальнейших церемоний девушку выдали замуж.
Во время своей супружеской жизни она была оставлена мужем и даже страдала от странной болезни, вследствие чего потеряла зрение…
Молодая и хорошенькая наложница стояла перед Хэ Янь и тихо говорила:
– Отвар, который ты выпила и который ослепил тебя, был послан тебе старейшинами твоей семьи. Но, как ты знаешь, мёртвые не рассказывают никаких историй. Если ты выживешь, то станешь самой большой угрозой для своей семьи!
Великий полководец своего времени, героиня страны, прискорбно погибла в руках тех бесстыдных женщин, которые только и знали, что бороться за благосклонность мужчины… как нелепо!
Когда Хэ Янь снова открыла глаза, то уже была дочерью офицера-инструктора, слабой и высокомерной, невинной и наивной.
Они украли её славу, отняли её жизнь, возглавили её армию и предали её чувства! Хэ Янь выползла обратно из глубин ада и заберёт всё, что потеряла, шаг за шагом.
Весь мир будет у её ног, а красота и благородство сокрушат девять префектур!
Но выйдет ли Хэ Янь оттуда с лёгкостью, едва войдёт в казарму?
Едва она начала свои приключения, как Хэ Янь встретила своего заклятого врага из прошлой жизни, того молодого красавца, чьи «враги отступают, едва он нападает».
Шикарная и холодная женщина-генерал против красивого и голодного молодого человека. Два эффективных генерала объединяются, чтобы завоевать мир!
__________________________________________
1. Гуань Си – это западная часть перевала Ханьгу.
2. Гуань Дун – восточная часть перевала Ханьгу.
Перевал Ханьгу разделяет верховья реки Хуанхэ и долины реки Вэй. Это место имело большое значение в древнекитайскую эпоху.