Апофеоз Демона – История об Эволюции Монстра (Новелла) - 26 Глава
― Ага, я так и знал. Красный хорошо смотрится на тебе. Твои белые кожа и волосы отлично подчеркивают эти кроваво-красные глаза. ― увидев меня в полном наряде, Тиз удовлетворенно кивнул.
― …спасибо. ― кратко ответила я.
Осталось двадцать два дня дополнительного времени.
Когда мы вчера вечером прибыли на станцию в столице Трестана, нас встретило более десятка подчиненных и рыцарей Тиза.
Видимо, они добирались сюда иным способом. Ну да, если бы они поехали целой группой, то пришлось бы арендовать весь поезд. Судя по всему, человек, организовавший всё это, знал, что «слишком много» ― это «слишком много». Отсюда следует, что это был дворецкий, а не Тиз.
На следующий день, то есть сегодня, моя новая одежда была доставлена в высококлассную гостиницу, в которой мы остановились. Никто не снимал с меня мерки, но всё подошло идеально.
Я была одета в качественную белую крестьянскую блузку, черную плиссированную юбку до колен и черные кожаные ботильоны.
А сверху всё это покрывало уютное пальто, успокаивающего темно-красного оттенка, с капюшоном. Неважно, как вы смотрите на это, я была сильно похожа на Красную Шапочку.
Как всё дошло до такого? Я прокрутила в голове события вчерашнего дня, когда я ещё была в поезде.
*
Тиз заскучал сидеть целый день в поезде, и поэтому я была вынуждена остаться в его гостевой комнате и развлекать его. Салия всё так же стояла на страже перед дверью. По идее, теперь я была его «слугой», но я нисколько не изменила своё отношение, и Тиз об этом тоже молчал. Это и было последней каплей, которая вывела Салию из себя. Она огрызнулась на меня.
― Как долго ты планируешь прятаться в этом тряпье? Прояви хоть какое-то уважение. Стоит только посмотреть на тебя в этом пальто, и становится жарко.
Я всем сердцем за. Но я ношу его не потому, что мне это нравится. Если Тиз узнает о моих ушах, он, вероятно, разразится смехом и сразу превратит меня в свою игрушку.
Обычно, если бы такое произошло, мне бы всего лишь пришлось поубивать всех пассажиров поезда, но Тиз имел почти 800 очков силы. Даже у глупой Салии было примерно 400. У других рыцарей было около 200 единиц, так что прямая схватка с ними была бы довольно сумбурной. Я полагаю, решающим моментом будет то, насколько быстро я смогу сначала разобраться с Салией….
Погрузившись в свои размышления, я посмотрела на неё. Она вздрогнула в испуге.
― Ч-что за взгляд?! Я лишь сказала правду…
― Перестань, Салия. Ты тоже, Шеди. Если дело дойдет до драки, я не собираюсь останавливать вас двоих, но ты должна знать, что она магический рыцарь. Несмотря на то, что ты о ней думаешь, она довольно способная. ― Тиз прервал нашу перепалку.
― Вот как…
Значит, она больше пользуется магией, чем мечом? Скорее всего, её оружие обладает мощными чарами. Она может оказаться гораздо более неприятным противником для меня, чем я думала.
Я не показала никаких признаков желания извиниться, то же самое сделала и Салия. Затем Тиз заговорил так, словно только что придумал новую забаву.
― Я тут вспомнил, у тебя ведь тоже достаточно высокая магия, Шеди? И, судя по твоей боевой силе, ты используешь эту магию для заклинаний, да? Я не думал, что маленькая девочка, путешествующая одна, будет слабой. Может, в этом пальто спрятан секрет?
И он бросил хитрый взгляд на ту часть головы, которую я скрывала.
Я вздохнула и приготовилась оправдываться. Я указала на его руки.
― Хмм? Что ты имеешь в виду?
― Моя кожа слишком белая, я слаба перед светом. Даже такого количества света в помещении уже достаточно, чтобы повредить мои глаза.
Отсутствие пигментации делало меня довольно чувствительной ко всем видам света. Так было раньше, сейчас это тривиальная проблема, тем не менее, освещение в этом поезде ― оно тоже магическое? ― было примерно такой же яркости, что и на современной Земле.
― Ясно.
Подумав несколько минут, Тиз кивнул и немедля позвенел колокольчиком возле его руки.
― Дедуля, убедись в том, чтобы среди её одежды было пальто с капюшоном. Лучше всего кроваво-красное.
*
Он издевается надо мной?..
Он ведь какой-то очень важный дворянин, верно? Насколько же он богат?
Прямо сейчас я помогала с подготовкой к завтрашнему аукциону. Я отвечала за его багаж, что было одной из обязанностей его слуг. Хоть я и была одной из них лишь на бумаге.
― Шеди, ты можешь спрятать оружие?
― Оружие?
― Ага. Официальные правила гласят, что проносить оружие нельзя. Однако на аукционе будут присутствовать инкогнито дворяне из других стран, а также люди из преступного мира. К тому же, можно запретить оружие, но нельзя запретить магию. Там будет довольно много тайно вооруженных участников.
― …если только оно не слишком большое. Кстати, ты дворянин какой страны?
― Ха, любопытно? Я расскажу тебе, если ты по-настоящему станешь моей слугой.
― Нет, правда… просто, я думаю, ты слишком молод, чтобы быть… как это… текущим главой, правильно?
― Ммм, ну… может быть, ты и права. Но мне двадцать семь, я уже не такой молодой. Это не редкий возраст для главы семьи.
― …я думала, что ты моложе.
― О, правда? …аа, точно. В общем, я слышал, что высокий уровень магии может замедлять старение. Хотя это, вероятно, случается реже в простых семьях. Кроме того, дети с высоким уровнем магии быстро растут, наверное, поэтому я подумал, что ты внезапно стала старше.
― Умм, угу, наверное…
Тиз начал сравнивать оружие, которое принесли рыцари. Вскоре ему это наскучило. Он выбрал несколько кинжалов со вставленными в них маленькими магическими камнями.
― Давай просто возьмем что угодно. Вот, бери, Шеди.
…у меня почти закончились бандитские кинжалы, так что, кажется, пришло время пополнить запасы. Ну, после повышения ранга мне всё равно больше не нужно оружие.
《》《》《》《》
[Шеди] [Раса: Мистраль] [Младший Демон (Высокоранговый)]
● Демон чарующего тумана, кружащий над северными морями. Осторожная духовная форма жизни.
[Очки магии: 1100/1100]
[Общая боевая сила: 1210/1210]
[Уникальный навык: <Перезапуск> <Кибер-манипуляция>] [Расовый навык: Страх] [Простая идентификация] [Гуманоидная форма (Мастер)] [Профессиональный упаковщик]
《》《》《》《》
Моя сила ничуть не изменилась. В конце концов, после выезда из города у меня не было ни единого сражения.
И даже после бронирования номеров в столичной гостинице я была практически под домашним арестом. Единственным исключением были случаи, когда Тиз скучал и звал меня.
Его группа арендовала весь верхний этаж и тот что пониже, а мне дали номер на этаже, который ниже этих двух. Моя комната не была такой роскошной, как у них, но она всё же была чуть ли не раем по сравнению с трущобами, в которых находилась комната приюта, заполненная двухъярусными кроватями.
Со мной всегда был сопровождающий рыцарь, который, как они сказали, «присматривал» за мной. Предполагаю, по приказу Салии или дворецкого. Похоже, они не разделяли доверия Тиза по отношению ко мне.
Конечно, я могла рассеяться в туман и сбежать из окон третьего этажа. Однако я думала, что просто посидеть и потерпеть до начала аукциона лучше, чем заниматься ночной охотой на бандитов, которая могла бы поднять шумиху и сделать охрану ещё более строгой, чем сейчас.
― …при том.
Острые когти, около трех сантиметров длиной, выросли из моих пальцев. Их красная окраска, скорее всего, вызвана тем, что я представляла, как они исходят от моего тела. Это открытие произошло в результате моих экспериментов с формой тумана, и из интересующих меня вещей было то, могут ли мои руки иметь острые кончики или нет.
Я верила, что эти когти появились благодаря тому, что, когда я повышала ранг, я пожелала быть способной сражаться в человеческой форме.
Хоть я и сказала «домашний арест», но я была занята такими важными делами, как эксперименты, связанные с моими способностями, и игры с Блобси, так что я не возражала. Однако всякий раз, когда я выходила за едой или из-за того, что Тиз скучал, Салия всегда была рядом, чтобы уставиться на меня с явным намерением убить. Раздражает.
…она ревновала?
Следующий день, день аукциона. Группа Тиза собралась выходить утром. Со мной, очевидно. Тиза будут сопровождать телохранители до самого входа, а затем ему позволят войти только с тремя людьми.
Этими тремя были телохранитель Салия, дворецкий, и, наконец, я. Салия непрерывно выражала своё несогласие с моим участием, что стало причиной того, что Тиз вновь наорал на неё. Потом она снова гневно посмотрела на меня. Ну сколько можно.
Аукцион проходил в публичном зале. Он был в каком-то роде похож на концертный зал. Я могла видеть королевский замок отсюда.
― Не потеряйся, Шеди.
― Угу.
Мы направились прямо к отдельной ВИП-комнате на втором этаже. Нет сомнений, Тиз купается в деньгах. Как только мы сели, он сразу же начал говорить с дворецким о их планах насчет торгов.
― Желтый магический камень не может быть главным шоу.
― В самом деле. Как никак, это всего лишь необычный магический камень. Вероятно, он будет не таким уж и дорогим. Я считаю, мы должны сосредоточиться на том, чтобы получить эликсир, приготовленный в Куранчинке.
― И нам не нужен разный художественный хлам. Давай посмотрим, есть ли что-нибудь достойное среди магических инструментов… хмм? Шеди, ты тоже хочешь посмотреть?
Тиз заметил, как я встала на цыпочки, чтобы увидеть список предметов, выставляемых на аукцион. Он дал мне ещё один список.
Получается, желтый магический камень будет… вторым после полудня. Третьим оказался магический инструмент с интересным эффектом. Мне было немного любопытно. Как и Салии, судя по тому, как она подглядывала из-за спины.
― …эй, иди сюда, тут светлее.
Освещение зала было выключено, возможно, для создания атмосферы. На всех столах вместо этого были стильные свечи.
― …почему бы просто не включить свет? Они экономят магию?
― Ха, вот деревенщина. Это королевская столица с Саженцем, нет причин скупиться. Особенно здесь. Зал обеспечивается магией напрямую из замка, здесь всегда ярко.
― …понятно.
Выходит, Саженец находится в замке, тогда… если я правильно помню, 99 стран образовалось вокруг 99 Саженцев, верно? Быть может, у людей был способ извлекать и распространять магию из Саженца по всей стране. Это бы объяснило такое изобилие магической энергии.
― С меня хватит. Передай нам наше оружие. Безоружность заставляет меня нервничать.
― Да-да, и поскорей.
Мы сдали наше оружие на стойке регистрации. Салия беспокоилась. Вместо нового оружия я дала ей один грязный кинжал, который взяла у бандитов. Она нахмурилась, но всё же неохотно приняла его.
В этот момент на сцене загорелся прожектор. Прозвучало объявление о начале аукциона.
«Магический меч из лабиринта Сегала передается участнику под номером 56 за 10 больших золотых монет и 1 серебряную.»
Последняя серебряная монета была поистине мелкой.
В зале было много народу, но участвовало всего около сотни. Утренние торги прошли в целом довольно спокойно. Аукцион превратится в настоящую арену для богатых только днем, после обеденного перерыва.
Люди на обычных местах ели либо в столовой, либо на улице. Однако, по-видимому, такие места, как наши, могут заказать еду в столовой и её принесут прямо к столу.
Я не могла есть, но мой [Упаковщик] был на достаточно высоком уровне, чтобы хранить воду. Я могла бы притвориться, что жую, когда на самом деле отправляю еду на хранение.
Этой едой я позже покормлю Блобси.
Закончив с блюдом, я встала со своего места.
― Шеди, ты куда?
― …в уборную.
Тиз пренебрежительно отмахнулся от меня.
И Салия, и дворецкий не подавали никаких признаков того, что они последуют за мной. Похоже, они были не настолько навязчивыми. Я наконец могла действовать.
Я вышла из ярко освещенного коридора, проскочила мимо уборной и направилась в конец первого этажа. Там я увидела лестницу, ведущую в подвал, и еще один коридор, уходящий вглубь.
Какой путь был правильным? Сначала я проверила коридор, ведущий вглубь, который привёл меня к металлической двери с двумя охранниками с копьями.
Они грозно уставились на меня и стукнули копьями о землю.
― Дальше запрещено!
― Мы не будем сдерживаться, если ты подойдешь ближе, гость ты или нет!
Понятно. Действительно, охрана была строгой. Тот факт, что я выгляжу как ребенок, нисколько не ослабил их бдительности. Я сделала вид, что испугалась, и убежала обратно. Кажется, подвал был правильным выбором.
Если я прорвусь туда, убив охранников, это поднимет ужасный шум. Поэтому сначала я должна что-то сделать со строгой безопасностью.
По мере спуска по лестнице становилось всё темнее. Глубоко внутри я увидела три тени. Они играли в карты, наверное, расслаблялись.
― Это стрит. Я победил.
― Аа, чёрт возьми, да ты шутишь.
― Подожди, а ты не мухлевал?
― Да чтоб я мухлевал! Не неси ерунды и отдай мне мои пять серебряных.
― Да ладно тебе, чувак, это прямо перед зарплатой. У меня ни гроша в кармане.
― Тогда как насчет такого? Ты же знаешь, у нас есть несколько девок среди рабов. Приведи их.
― Эй, ты уверен?
― Никто не узнает. В худшем случае, если они зашумят, мы можем просто убить их. Самое большее, что нам грозит, это письмо с извинениями.
― Ладно, тогда я… кха!
― Ургх!..
― Аргх!..
Я подкралась поближе под покровом темноты и задушила мужчин всего за несколько мгновений, поглотив их жизнь.
Я увидела слова на стене: «Пункт Управления Магической Энергией». Блобси осталась позади, чтобы убрать трупы, а я побежала вперед.
http://tl.rulate.ru/book/20569/574487