Баловать тебя еще больше (Новелла) - 4 Глава
Во вторник у Тун Цзя было не так уж много занятий. Она собрала вещи и приготовилась ехать домой. Недавно купила новую кухонную посуду, и сегодня, когда у нее было немного свободного времени, подумала о том, чтобы побаловать себя чем-нибудь вкусненьким.
Когда она раньше жила за границей, то никак не могла пивыкнуть к тамошней еде, поэтому на каникулах она научилась у бабушки нескольким простым блюдам. Позже, ради самой себя и когда найдется время, она хотела бы совершенствовать свои навыки в кулинарии. Было, кстати, довольно забавно, когда ее соседка по комнате хотела вернуться в Китай вместе с ней.
Когда Тун Цзя вышла из супермаркета и собиралась сесть на автобус, заметила того, которого по идее там не должно было быть — Сун Чи. Тун Цзя достала свой телефон и посмотрела на время. Сун Чи должен был быть сейчас на занятии.
Директор недавно побеседовал с учителями о Сун Чи, надеясь, что в эти дни они проявят к нему куда больше заботы. Даже если он не слушал лекции в классе, не было никакой необходимости делать ему выговор.
Тун Цзя знала, что школьная библиотека и бассейн, которые в настоящее время готовились к реконструкции, финансировались семьей Сун. Будь то школьные руководители* или учителя, они всегда уделяли больше внимания Сун Чи, не говоря уже о том, что произошло в его семье. Даже Тун Цзя сочувствовала Сун Чи.
[П/П: школьные руководители — это группа людей, которые участвуют в принятии решений и управлении в школе.]
Сун Чи сидел на краю фонтана на городской площади. Поскольку на улице было еще светло, фонтан в данный момент не работал. Тун Цзя немного поколебалась, прежде чем подойти к Сун Чи с пакетом купленных продуктов. Она села рядом с Сун Чи и заметила, что он неподвижно смотрит вниз. Тун Цзя проследила за его взглядом, но на земле ничего не было. Он смотрел в никуда.
«Ученик Сун, ты… » Тун Цзя сначала хотела спросить, почему он пропускал занятия, но вместо этого проглотила слова. Она замолчала на некоторое время, прежде чем спросить,
«Ты голоден?»
У студентов всегда есть занятия, но в случае с этим учеником было все не так просто. Она подумала про себя, что не должна говорить об этом. Ему и так было тяжело.
Сун Чи был ошеломлен. Он медленно повернул голову и выплюнул единственное слово,
«Да.»
В детстве она часто отдавала свои карманные деньги бродягам, которых видела на улице. Пока она была за границей, всякий раз, когда у нее было свободное время, она ходила добровольцем в качестве социального работника. Ей нравилось помогать незнакомцам, но сейчас желание помочь было еще сильнее, так как сейчас нуждался в поддержке ее собственный ученик.
Тун Цзя решила позвать Сун Чи к себе домой.
«Не хочешь присесть и посмотреть телевизор?»
После того как Тун Цзя включила телевизор, она передала пульт Сун Чи.
Сун Чи не отказался. Он почти ничего не говорил и не отвечал ни на один из заданных вопросов Тун Цзя.
Тун Цзя пошла на кухню. Прежде чем вымыть овощи, она позвонила классному руководителю Чжану. Учительнице Чжан в этом году исполнилось больше сорока лет, и она особенно заботилась о таких новичках, как она. Тун Цзя рассказала учителю Чжану о случившемся.
«Что ж, учитель Тун, вы делаете хорошую работу. Этот ребенок еще мал, да и детям одним бродить по улице опасно… Что ж, тогда я свяжусь с его семьей, а пока пусть он побудет с вами.»
Голос учителя Чжана был очень нежным, что заставило Тун Цзя вздохнуть с облегчением.
Повесив трубку, Тун Цзя приянлась готовить. Ей потребовалось больше получаса, чтобы закончить с готовкой, а затем она позвала Сун Чи к столу.
Здесь были самые разнообразные блюда, такие как тушеные свиные ребрышки, измельченный зеленый перец, жареные зеленые овощи и суп из морских водорослей и яиц. Сочетание мяса и овощей было питательным и полезным.
Она не знала, обедал Сун Чи или нет; на впоросы он не отвечал. Да и в целом он был не особо вежлив.
Сун Чи взял фарфоровую миску и с жадностью принялся за еду. Увидев Сун Чи в таком состоянии, Тун Цзя почувствовала грусть в своем сердце.
Семья Сун была очень богата. Если Сун Яньчэн действительно умрет, жизнь Сун Чи будет очень трудной. Каким бы взрослым он обычно ни казался, он все равно был ребенком.
Возможно сытный обед немного приободрил Сун Чи. Когда Тун Цзя вымыла посуду и вернулась в гостиную, она увидела несколько красных банкнот на чайном столике и была поражена.
«Ученик Сун? Это твои деньги?»
Сун Чи посмотрел на нее, его голос был таким же тихим, как всегда.
«Спасибо.»
Тун Цзя захотелось рассмеяться. Она села рядом с Сун Чи и мягко сказала,
«Это угощение от учителя. Оставь деньги себе.»
«Но почему?» На лице Сун Чи отразилось сомнение. Для него, если кто-то проявил к нему доброту, он также должен был отплатить им чем-то, например теми же деньгами.
Тун Цзя ему терпеливо объяснила.
На самом деле она была очень удивлена. Выражение лица Сун Чи не было фальшивым. Он вел себя очень естественно, без всякой неловкости, как будто это был совершенно оправданный поступок.
Впервые Тун Цзя задалась вопросом, как же его брат обычно воспитывает Сун Чи.
«Ох.», Сун Чи кивнул, забрал деньги обратно и небрежно сунул их в свою школьную сумку, как будто он брал не деньги, а простую бумажку.
Через некоторое время учитель Чжан подошла, чтобы забрать Сун Чи. У нее было очень раздраженное выражение лица. Она позвонила домой Сун Чи, просто чтобы узнать, почему никто не заботится о нем. Там ей ответили, что у него есть деньги, поэтому он сам сможет вернуться. Эти люди из семьи Сун сейчас заняты ограблением собственности Сун Яньчэна. Когда у них будет время позаботиться о беспомощном ребенке?
Сун Чи подошел к двери и остановился. Он повернулся к Тун Цзя и сказал: «Вы очень хорошо готовите. Можно мне прийти еще раз?»
Тун Цзя была немного ошарашена, прежде чем ответить с улыбкой,
«Пока ты не прогуливаешь занятия, я всегда буду рада тебе.»
Сун Чи бросил последний взгляд на Тун Цзя. Он также не знал, о чем думать.
Он поспешно последовал за учителем Чжан.
Вместо того чтобы вернуться в резиденцию Сун, он отправился в больницу. В дверях палаты стояли несколько родственников. Когда они увидели приближающуюся Сун Чи с лицами, все еще полными улыбок, которые не достигали его глаз, они спросили,
«Эй, а куда делась Сяо Чи? Состояние вашего брата снова ухудшилось.»
Их тон был полон злорадства. Сун Чи поджал губы и выпрямился во весь рост. Стоя в дверях палаты, он увидел через стеклянное окно своего брата, лежащего в постели. Он наклонился над дверью, моргая. На самом деле его брат был не очень добр к нему. Он редко заботился о нем, но Сун Чи впервые почувствовал, что нуждался в брате.
Три дня спустя Тун Цзя и Чжоу Хэн отправились в дом Чжоу Яньчэня.
Согласно местному поверию, сегодня день, когда Чжоу Яньчэнь должен был возродиться, что означало, что это был его последний день в этом мире. Тун Цзя и Чжоу Хэн были не самыми оживленными в данный момент. Тун Цзя заметила, что Чжоу Хэн сильно похудел, когда она встретила его снова. Его профиль стал более четким, но он выглядел очень изможденным.
«Ах, чуть не забыл, как дела с Цинь Юэ?»
По дороге они почти не разговаривали. Чжоу Хэн взял инициативу на себя, чтобы нарушить молчание, и взглянул на Тун Цзя, которая сидела на пассажирском сиденьи.
На самом деле, если бы Чжоу Хэн не упомянул Цинь Юэ, Тун Цзя бы даже не вспомила о существовании такого человека. Это может показаться очень бессердечным, ведь он все же был ее первой любовью. Однако после вступительных экзаменов в колледж она уехала за границу. В начале года они иногда связывались друг с другом. Позже она стала более занятой, и их общение почти прекратились. Со временем Цинь Юэ вообще перестал связываться с ней.
Когда другие упоминают свою первую любовь, они, кажется, имеют много незабываемых воспоминаний, но когда Тун Цзя думала о Цинь Юэ, ее сердце не замирало. Почему она вообще была с Цинь Юэ? Даже она сама забыла об этом.
«Мы не общались уже много лет.» Честно ответила Тун Цзя.
Чжоу Хэн был немного удивлен,
«Странно.»
Это действительно было довольно странно. В прошлом году во время их встречи кто-то спросил Цинь Юэ о Тун Цзя. В тот раз Цинь Юэ ясно сказал, что, когда она вернется обратно, они будут готовиться к свадьбе. Именно тогда Яньчэнь повел себя необычно для всех и ушел, не задержавшись больше.
Теперь Тун Цзя говорит, что она давно не общалась с Цинь Юэ? Что случилось с этим Цинь Юэ?
«Что-то не так?» Спросила Тун Цзя, увидев странное выражение лица Чжоу Хэна.
Чжоу Хэн улыбнулся и покачал головой,
«Ничего, ничего.»
Сарказм был написан на его лице, но в конце концов, это не имеет к нему никакого отношения. Неважно, было ли то, что сказал Цинь Юэ, правдой или нет — Яньчэнь уже ушел. Для него не имеет значения, с кем-то ли Тун Цзя или нет. Но Чжоу Хэн был настроен решительно. Если Тун Цзя нуждалась в нем, он обязательно поможет.
Родители Чжоу Яньчэня жили в пригороде. В данный момент Чжоу Хэн ехал прямо перед светофором, прежде чем остановиться. Рядом было недавно построенное поместье. В последние годы развитие в области было довольно хорошим, так как в округе появилось еще несколько объектов недвижимости.
Чжоу Хэн опустил стекло и, повернув голову к Тун Цзя, сказал,
«Яньчэнь заработал немного денег за последние два года. Первоначально он намеревался перевезти своих родителей в город, но дядя и тетя уже привыкли к этому району, и они отказались переезжать. Поэтому вместо этого Чжоу Яньчэнь купил им новый дом в пригороде. Недавно закончили ремонт, если у тебя есть время, не хочешь взглянуть?»
Даже в округе, в наши дни, требуется много денег, чтобы купить новый дом и сделать в нем ремонт. Очевидно, что у Чжоу Яньчэня действительно было многообещающее будущее. На лице Тун Цзя отразилось сожаление.
«Хорошо. Все равно сегодня у меня нет занятий.»
Теперь Тун Цзя была убеждена, что небеса действительно завидовали его выдающимся способностям.
[П/П: 天妒英才 эта идиома означает, что Бог делает судьбу человека ухабистой, потому что он завидует его таланту. Или люди, которые очень умны и выдающиеся, умерли в очень молодом возрасте.]
Когда Чжоу Хэн и Тун Цзя подошли к дому Чжоу Яньчэня, несколько монахов выходили со двора. Встретив гостей, отец Чжоу пригласил их войти. Направляясь в главную комнату, он сказал,
«Наконец, я чувствую себя непринужденно. Старый мастер сказал, что Яньчэнь встал на путь перерождения, и мы с его матерью наконец-то сможем успокоится.»
Отец Чжоу, казалось, был в приподнятом настроении. Тун Цзя знала, что некоторые люди приходили на похороны, чтобы спеть буддийские священные писания, что не имеет ничего общего с верой. Слова отца Чжоу немного успокоили Тун Цзя.
Мать Чжоу сидела в кресле, держа в руках одежду Чжоу Яньчэня. Хотя ей все еще было очень грустно, по сравнению с днем похорон, она выглядела намного лучше.
Это первый раз, когда Тун Цзя приходила в дом Чжоу Яньчэня. Его дом был особняком для одной семьи с внутренним двором. В нем вполне комфортно жить. К сожалению, в последнее время этот район подвергался сносу. Она не видела по пути несколько домов. Она представила себе, что отцу Чжоу и матери Чжоу тоже рано или поздно придется переехать в новый дом.
В то же время врачи ранее сказали семье Сун готовиться к похоронам, но после одной ночи состояние Сун Яньчэна внезапно улучшилось. Тогда как за пределами палаты атмосфера была иной. Внезапно Сун Чи вскрикнул, он казался очень взволнованным, потому что пальцы Сун Яньчэна медленно задвигались, сопровождаемые нежным трепетом его глаз.