Берегись этих мальчиков (Новелла) - 28 Глава
— Глянь, как классно светятся рога у моего оленя.
Кхм, вообще-то я и сама была в восторге от этих воздушных шаров. Хотя да, не могу не согласиться: в моём возрасте просто смешно любить подобные штуки… Но ничего не могу с собой поделать, они ведь и правда удивительные!
Если честно, я ещё в детстве мечтала о волшебном воздушном шаре, но никогда никому не говорила об этом. Сейчас мне, наконец, довелось осуществить своё давнее желание, так что моё отличное настроение было вполне объяснимо.
— Зажги и ты! Хочу посмотреть, как светится нос у твоего медведя!
Я продолжала цепляться к мелкому ханже до тех пор, пока он не сдался, и в итоге он всё-таки потянул за нить своего шара. Краем уха я услышала его недовольное бормотание: «боже, ну что за ребячество! Наслаждайся, лишь бы после этого ты отстала».
— Вау!
Как только он дёрнул за нить, нос его воздушного медведя засветился ярким светом. Воодушевлённая этим зрелищем, я тоже принялась дёргать свой шар.
Мне достался шар в форме грустного длинношеего оленя, и стоило мне потянуть за нить, как его рога зажглись золотистым светом.
Ну и красота, всё-таки! Наконец настал день, когда я могу вдоволь наиграться с этой вещицей!
Но, кажется, я слишком увлеклась своей новой игрушкой, и когда я в очередной раз дёрнула за нить, ничего не произошло.
— А?
— Ты что, израсходовала всю магию меньше, чем за полчаса? Ты совсем дура?
Ой. Я что, правда всё потратила?!
Эрих издевательски ухмыльнулся в ответ на мой обескураженный вид. К сожалению, он оказался прав: как бы я ни дёргала за шарик, рога больше не светились. Блин, и зачем они выпускают такие слабые шарики…
— … Чего это ты так смотришь?
Я алчно уставилась на воздушного медведя Эриха. Кто-то может сказать, что подобное поведение несолидно для двадцатисемилетней женщины, но эта вещица пробудила всю мою природную жадность!
— Ты же говорил, что тебе не особо нравятся такие игрушки?
— А ну отойди.
Эрих, проявляя верх благоразумия в ответ на мой жадный взгляд, отодвинулся на несколько шагов назад.
— Хари, может, купить ещё один?
— Нет! – решительно ответила я герцогу, с улыбкой наблюдавшему всё это время за нами с Эрихом.
Шар и так оказался довольно дорогой, ни к чему покупать ещё один. Пустая трата денег.
— Другой олень мне не нужен.
— Тогда как насчёт зайки? Или, может, кошечки?
— Мне не нужны другие животные.
Видимо, мой категоричный ответ из серии «я не предам своего оленя, даже если разверзнутся небеса», показался герцогу забавным, и он посмотрел на меня как на самое милое создание на планете. Разумеется, от такого взгляда я, как и любой взрослый человек, здорово напряглась и решила последовать примеру Эриха двигать булками подальше от герцога.
— Хари, будешь пудинг?
— А что, ещё и пудинг есть?
Мне было интересно, что ещё прячет герцогиня в своей корзинке, а это, оказывается, был пудинг! Обрадованная неожиданным приглашением Юджина, я побежала в их сторону.
— Хари, с каким вкусом будешь? – улыбнулась мне герцогиня.
— Виноградный – мой!
— Кэвелл, виноградных несколько, не обязательно так бежать.
Вскоре подошёл и Эрих, всё ещё с опаской поглядывающий в мою сторону.
— Бери апельсиновый.
— Апельсиновый ведь твой любимый, оппа!
Юджин удивлённо приподнял брови.
Ну и чему ты так удивляешься? Хотя приятно, что ты тоже знаешь, что я больше всего люблю апельсины.
— Всё равно. Ешь ты.
Как старший сын он настолько привык уступать, что тут же вложил мне в ладони апельсиновый пудинг. Поджав губы, я упрямо посмотрела на Юджина.
В этот момент герцогиня рассмеялась и поменяла свой пудинг с тем, что остался.
— Мне нравятся оба, — пояснила она.
Я украдкой покосилась на Юджина. Уголки моих губ сами по себе ползли вверх, и я приложила все усилия чтобы подавить этот неожиданный порыв.
— Не стоило, я бы съел любой.
— И всё же.
Юджин был так смущён, что в кои то веки выглядел на свой возраст. Разумеется, это выражение почти сразу исчезло с его лица, но моё настроение почему-то заметно улучшилось.
Изначально герцог и герцогиня должны были погибнуть ещё полгода назад: тогда их повозка перевернулась, так что счастливые семейные деньки вроде сегодняшнего для нас так и не настали.
В прошлый раз это случилось осенью, когда мне было 8. Герцог и герцогиня отправились в поместье своих близких родственников, супругов маркиза и маркизы Рейнольдов, и по дороге они попали в аварию. Чуть позже, от тех же Рейнольдов, я узнала, что повозка перевернулась из-за ребёнка, неожиданно выбежавшего на дорогу.
Так что вы, наверное, примерно представляете, как мне пришлось потрудиться в прошлом году чтобы предотвратить их смерть. Я отчетливо помнила день, когда всё это произошло, поэтому, когда он настал, я сделала всё возможное, чтобы герцог и герцогиня так и не покинули пределы особняка.
Пришлось даже позабыть о своей гордости и воспользоваться варварскими методами Кэвелла! До сих пор никак не могу забыть, с каким ужасом на меня смотрели герцог и герцогиня, когда я валялась по полу, кричала и топала ногами.
Хотя другого выхода у меня все равно не было. Какие бы отговорки я ни придумывала, всё заканчивалось тем, что им в любом случае нужно было ехать к Рейнольдам. Зато, как только я закатила истерику, они тут же сошлись на том, что поездку всё же придётся отменить.
Разумеется, в этот же день Эрнсты позвали доктора, чтобы тот меня осмотрел… Боже, мне все ещё стыдно, когда вспоминаю об этом.
— Раз уж такая прекрасная погода, не стоит переживать из-за завтрашнего мероприятия.
В любом случае, я преуспела в предотвращении гибели старших Эрнстов. Вряд ли кто-то узнает о моём подвиге, но лично я собой очень горжусь.
Хотя я до сих пор не уверена, что трагедия бы повторилась, даже если бы мне в конечном итоге не удалось переубедить их ехать к Рейнольдам.
— Кэвелл, раз уж ты выпросил эту поездку, не жалуйся завтра и веди себя послушно.
— Я всегда послушный!
— ….
Герцог и герцогиня даже не нашлись что ответить на столь детскую непосредственность.
На завтра был запланирован приём у королевской семьи в честь дня рождения внука нынешнего императора.
Это было очень крупное мероприятия, куда были приглашены представители всех аристократических семей, и разумеется, не могло быть и речи о том, чтобы близкие к королевскому дому Эрнсты его пропустили.
Кэвелл целый месяц упрашивал родителей взять его с собой, и в итоге герцог и герцогиня разрешили ему поприсутствовать при условии, что потом он не будет жаловаться.
По слухам, в программе была запланирована охота, а Кэвелл как раз пристрастился к ней после прошлогоднего приезда Бастье.
Изначально посетить мероприятие вместе с герцогом и герцогиней планировал Юджин (после чего он должен был сразу же возвращаться в школу), но он с удовольствием уступил такую возможность Кэвеллу.
Хм, судя по всему он не соврал, когда говорил, что не особо любит охоту.
— Какие красивые цветы.
Вырванная из своих мыслей словами герцогини, я подняла голову. Вид летящих по ветру нежно-розовых лепестков действительно завораживал.
— Пройдёмся немного?
— Давайте.
Ах, как же хорошо. Наслаждаясь цветущим весенним пейзажем, я вновь погрузилась в приятные размышления.
***
— Боже, малышка.
Вечером я вышла на кухню за стаканом воды и по дороге наткнулась на герцогиню.
— Куда же ты идёшь, моя малышка?
Почему-то мне показалось, что она выглядит не так, как всегда. Подойдя чуть ближе, я уловила запах алкоголя, и поняла, что она пьяна. Под моим пристальным взглядом она наклонилась чуть ближе и широко улыбнулась.
— Вышла чтобы увидеть маму?
Кажется, она была в прекрасном настроении.
Я впервые видела её в таком состоянии, но почему-то больше всего меня беспокоило то, как она меня называла.
— Малышка?
Я продолжала молча смотреть на неё, и герцогиня приподняла голову в немом вопросе. Её лицо казалось таким безмятежным и, честное слово, я не собиралась говорить ничего подобного, но слова сами вырвались наружу.
— Я не Арина.
Я и сама пожалела об этом, как только произнесла вслух. Я даже не думала ни о чём таком, но, наверное, это была неосознанная реакция на пьяное состояние герцогини.
Герцогиня удивлённо моргнула и тихо ответила:
— Боже, прости меня, Хари.
В ответ на её ласковый голос я снова застыла.
— Но, Хари, ты ведь тоже моя малышка.
— ….
— Моя красивая доченька, – прошептала герцогиня, обнимая меня.
Она с такой любовью гладила меня по спине и голове, что мне стало стыдно, ведь буквально несколько мгновений назад я ревновала к Арине как маленький испорченный ребёнок.
— Мама?
В этот момент в коридоре показался Эрих, который, похоже, направлялся из ванной. И судя по его недовольному лицу, он был далеко не в восторге от увиденного.
Хотя должна признать, он больше не скалился при виде меня, как год назад, и даже не пытался подстроить козни лишь бы отодвинуть меня подальше от герцогини.
— Эрих! Иди сюда! Эрих тоже мой красивый малыш!
— А? Мам?
Герцогиня ласково улыбнулась и стиснула Эриха в крепких объятиях. Он явно не был готов к такому внезапному порыву чувств. Но, кажется, он смирился, и даже не пытался вырваться из рук матери.
— Мама, ты что-то пила?
На этот раз это был Юджин. Видимо, он услышал голоса из своей спальни и вышел в коридор.
— У меня было такое хорошее настроение, что я даже сама не заметила, как выпила бокальчик, – посмеиваясь, ответила герцогиня.
У неё действительно было удивительно довольное (и пьяное) выражение лица. Юджин тяжело вздохнул и немного отшатнулся, когда она протянула к нему свою руку.
— Юджин, ты ведь тоже все ещё мой ненаглядный ребёнок…
— Мам?
— Извините меня. Похоже, я и вправду пьяна. Увидела вас и вот…
Герцогиня с нежностью погладила Юджина по щеке. Она весь день продолжала обращаться с ним как с ребёнком, и это, кажется, сильно его озадачило.
Я с интересом наблюдала за этим новым выражением Юджина. Я даже не знала, что у него может быть такое лицо, нужно хорошенько его запомнить!
— Мелисса? Ты что, пьяна?
— Отец…
Сегодня после прогулки мы вернулись в особняк всем составом включая герцога. Наверное, поэтому в коридорах вдруг стало так тесно. М? Так подумать, здесь ведь действительно все.
— И что же именно ты пила в одиночку? Завтра рано выезжать, ты уверена, что будешь в порядке?
— Разумеется. Я немного прилягу, и утром всё будет хорошо. Хотя у меня и сейчас отличное настроение.
— Тогда идём в спальню, – ответил примерный семьянин герцог Эрнст, уводя свою жену в комнату.
— А? И что это вы здесь делаете без меня?!
Точно. А я-то думала, где же та капля дёгтя, что всегда портит наш мёд. Хотя да, без тебя эта сцена даже показалась мне странной.
— Кэвелл хён, погоди-ка. Что это у тебя? Моя игрушка?
— Упс!
В коридоре было довольно темно, но даже так Эрих умудрился разглядеть свою игрушку и решил стрясти её с Кэвелла. Взглядом, полным упрёка, он впился в сжатые ладони брата, но тот лишь удивлённо моргнул и спрятал руки за спину.
— Кэвелл, раз уж завтра ты собираешься ехать с нами, тебе стоит лечь пораньше. Останешься дома, если проспишь.
— Нет! Я точно не просплю!
Кэвелл был категоричен в своём ответе герцогу, хотя на его месте я не была бы так уверена… Лишь одному богу известно, попадёт ли он в итоге на праздник.