Бессмертная Драма (Новелла) - 2 Глава
Глава 2: Тендерный уход
На следующий день я проснулся еще раз.
Одна и та же комната, тот же вид.
Мой спутник, масляная лампа, сегодня не горел. Вместо этого солнце заняло его место. Из окна пробивалось сияющее сияние, на одеяло, которое покрывало меня.
Думаю, вчерашние события не были галлюцинацией.
Я попытался сесть и опустил ноги, но это маленькое движение меня измотало. Мне казалось, что я просто побежал 100 м.
Неужели мое тело действительно истощено? Наверное, я просто долго лежал в постели.
Прямо в этот момент дверь открылась, и вошла вчерашняя плащаница.
Ой, подождите … это не плащ. Будучи гораздо более ясным, я осознал, что «плащ» это совсем не то, чем он на самом деле был: он был с капюшоном. Он был сплетен из грубой коричневой ткани, которая придавала ему вид халата, который носил священник или фермер.
Когда владелец таинственного женского голоса подошел к моей постели, он, наконец, показал свою личность. Она откинула капюшон, обнажив голову с шелковистыми длинными волосами. Она была брюнеткой и, как люди, которых я видел вчера, ее лицо напоминало набор чет, которых я никогда раньше не видел.
Однако она была прекрасна. Очень красивой. Как и белый пещерный цветок, ее красота создавала впечатление нежной застенчивости. Более того, ее возраст придавал ей красоту зрелого аромата.
«Ты проснулся?»
Она спросила с простой улыбкой, когда она села на кровать.
Ди Ци Цзюй: «Да … Как я могу обратиться …»
«Мое имя? Позвольте мне подумать, мое имя, переведенное на китайский, должно быть … Поppy.»
……
Маки были прекрасным, но злым цветком …
Ди Ци Цзюй: «В этом мире есть маки?».
Поppy: «Кажется, вы согласились, что пришли в другой мир».
Ди Ци Цзюй: «Я принимаю это наполовину. В другой половине я должен буду подтвердить себя это. По всем сведениям, я должен быть мертв прямо сейчас».
Даже если и это, правда, что мне удалось выжить, я не должен лежать на кровати в таком месте. Для того чтобы узнать переместился ли я в другой мир, независимо от того, насколько это правдоподобно, требуется, по крайней мере, проверка.
Поppy: «Итак, как тебя зовут?».
Ди Ци Цзюй: «О, мое … Меня зовут Ди Ци Цзюй».
Поppy: «Ди Ци Цзюй? Как и ожидалось от другого мира, сколько уникального смысла в названии».
Ди Ци Цзюй: «Ха-ха …Там определенно нет человека с одинаково уникальным именем рядом со мной прямо сейчас!».
Порру: «Я предполагаю, что у вас есть много вопросов для меня прямо сейчас, но сначала позавтракаем».
Когда она сказала это, она вытащила одинаково уникальную миску с кашей: белую с зелеными смесями. Хотя это было не то, что я ожидал, цвет тоже не был отталкивающим.
Ди Ци Цзюй: «Хорошо … Спасибо».
Я смотрел, как она зачерпнула ложку каши и нежно подула на нее, и … отправил ее прямо себе в рот.
Ди Ци Цзюй: «… Э?»
Наверное, это был ее завтрак? Должно быть, я неправильно понял ее слова?
Я предполагаю, что мечта о том, чтобы красивая зрелая дама мягко кормила меня кашей, одна ложка за один раз была именно этим … сном.
Когда я размышлял о своих сломанных мечтах и сердце, Порру внезапно положила миску. Подняв ее стройные бледные бедра, она села на деревянную кровать.
Ди Ци Цзюй: «Хмм?»
Она оседлала мое тело и медленно распустила свои белые волосы. Осторожно закрыв глаза, она схватила меня за лицо и медленно опустилась.
Ди Ци Цзюй: «Ах, ждать, ждать, ждать!».
Как только наши губы встретились, она внезапно остановилась и открыла глаза.
Поppy: «Вставьте изображение человека, проглотившего еду. О, верно!».
Ди Ци Цзюй: «Что правильно?»
Поppy: «Ты проснулся, поэтому тебе не нужно кормить тебя таким образом. Будь бодрым. Если мое понимание китайского языка верное, разве это не значит, что…»
Ди Ци Цзюй: «Вы делали это раньше?»
Поppy: «Если бы я этого не сделала, ты бы давно умер от голода».
Ди Ци Цзюй: » Не существуют ли другие методы? Разве это нормально?».
Порру: «Что не так с этим, ощущение встречи языков довольно приятное».
Почему я чувствовал, что ее слова и ее безмятежная улыбка не совпадают? Ее действия тоже не были лучше! Когда она это сказала, ее лицо было как можно ближе к моему лицу. Когда она заговорила, в меня ворвался слегка сладкий запах. Aххх… Это был не тот ответ, который я хотел услышать!
Ди Ци Цзюй: «Ответь! Когда ты меня нашла? Как долго я был без сознания?»
Порру: «Ну, сегодня должен быть одиннадцатый день».
Ди Ци Цзюй: «Итак, за те 11 дней … ты, что еще делала?»
Порру: «Да. Не только кормление, я помогала очистить ваше тело от экскрементов».
Ди Ци Цзюй: «……?»
Услышав это, холод пробежал по моему телу. Подождите, почему это холодно под этим одеялом? Именно в этот момент я обнаружил голую правду! Как только мой дискомфорт был обнаружен, Порру улыбнулась мне заманчивой улыбкой.
Порру: «Это, хорошо. У вашего сфинктера была хорошая форма».
Форма …Хорошая…
Впервые в моей жизни она была отмечена как прекрасная. И причина в том, мой красивый сфинктер.
Поppy: «А? Вы опять уснули? Я думаю, нет другого выбора, кроме как использовать старый метод».
Ди Ци Цзюй: «Я не сплю!!»
Я собрал ту силу, которая оставалась в моем теле, чтобы сесть и дотянуться до подножия кровати. Я быстро взял чашу с кашей и налил себе в горло.
Честно говоря, как мальчик, у которого был нулевой опыт с противоположным полом в моем возрасте, я не возражаю против ее успехов.
Или я должен сказать, что никто не откажется от успехов девушки, которая соответствует его вкусу.
Но! Я помню, что были вещи, которые я не знал о том, чтобы так поступать с моим телом!
Пока я их знаю, я все еще ненавижу!
Ди Ци Цзюй: «Я поел!»
Порру: «О, ты выглядишь довольно энергичным, когда пил эту кашу. Ты выздоровел? Похоже, моя тяжелая работа за последние 10 дней не была напрасной».
Ди Ци Цзюй: «Теперь … с моим животом, полным вопросов, у меня есть два важных вопроса».
Порру: «Нет проблем, вперед и спрашивай. Я все равно собиралась рассказать тебе об этом мире».
Ди Ци Цзюй: «Во-первых, каков ваш возраст?»
Улыбка Порру, похоже, пропала, оставив ее без выражения на мгновение.
Порру: «26 лет».
Поэтому она старше меня на 10 лет. Подождите, почему она подчеркнула одно слово?
Ди Ци Цзюй: «Во-вторых, есть ли какая-то часть моего тела, которая не была нарушена?»
Комната затихла на минутку
Поppy: «Довольно много! Пищеварительная система, иммунная система, система кровообращения…».
Ди Ци Цзюй: «Так что все снаружи было нарушено?!»
Порру: «Не говорите мне, что я сделала что-то не так?»
Ди Ци Цзюй: «Не говорите мне, что вы что-то сделали правильно?»
Порру: «Но … передо мной спит молодой и милый мальчик. Нет никакого способа ничего не делать!».
Ди Ци Цзюй: «Во всяком случае, вы хотя бы позволили мне надеть одежду?»
Порру: «Конечно. Подтверждаю».
……
Когда я проснулся сегодня утром, мое понятие этой «трансформации в другой мир» составляло 50%.
Сейчас это на 90%.
Почему? Потому что: с личностью, которая определенно «вышла из этого мира» женщина как мак, могла существовать только в другом мире.