Бессмертная Драма (Новелла) - 28 Глава
Глава 28: Переговоры.
Два пень-подобных бревна в сочетании с длинной деревянной доской, поддерживаемой парой кольев, вбитыми в землю. Это была переговорная комната, расположенная посреди пустыни.
На вершине одного из пней сидел Бжэмань, слегка приоткрыв ноги, и его руки были выпрямлены на бедрах в серьезной позе.
Напротив него была Хильда Карлайл, сидящая сдержанно, с закрытыми обеими ногами, и ее руки были сжаты и наложены друг на друга, положенные на бедра.
Все остальные медленно подкреплялись, чтобы предотвратить любую возможность подслушивания без каких-либо желаний. К настоящему моменту они находились в нескольких десятках метров от пары.
Несмотря на это, они оба долго молчали.
Они оба знали, что их последующий разговор был тем, который требовал самой высокой конфиденциальности.
Bжэмань: «… Инквизитор Хильда Карлайл».
Первым, кто заговорил, был Бжэмань, который заранее подготовил свои ключевые точки разговора.
Bжэмань: «Является ли наше первоначальное соглашение по-прежнему действующим?»
Хильда Карлайл: «Естественно, что Божественный не будет вмешиваться в какие-либо правительственные дела, и мы не будем участвовать в разведывательной миссии какой-либо одной страны».
Хильда Карлайл: «Эта исследовательская группа никоим образом не будет вмешиваться в поисковые работы вашей страны».
Bжэмань: «Ну, разве это не странно? Хильда Карлайл».
Bжэмань: «Эта область находится на пути, по которому экспедиция должна пройти, и до того, как отправиться в путь, вся соответствующая информация, включая эту, была уже известна вам».
Bжэмань: «Так что вы делаете в том месте, где вас не должно было быть?»
Хильда Карлайл: «……»
Хильда Карлайл: «Мы просто проходим мимо».
Bжэмань: «Проходите?» *кашель*
Bжэмань: «Маршрут, по которому шла следственная группа, когда они покинули город Чести, был совершенно иным, чем тот, который проводила экспедиция».
Хильда Карлайл: «Если вы подозреваете, что я лгу, позвольте мне объясниться».
Bжэмань: «……»
Bжэмань: «Пожалуйста, продолжайте».
Хильда Карлайл: «На юго-западной границе Чести находится неназванная пограничная деревня.
Хильда Карлайл: «Она была построеан, потому что окружающая земля была пригодна для выращивания Теата. Это деревня, состоящая в основном из квадратных домов с внутренними дворами и дорогами, демаркированными камнями».
Хильда Карлайл: «Я так понимаю, что вы что-то знаете об этой деревне?»
Bжэмань: «Естественно. Это один из плодов экспедиции десятилетней давности».
Хильда Карлайл: «Вы были действительно молоды, на самом деле, вы, вероятно, даже не ожидали, что будете частью экспедиции».
Bжэмань: «Пожалуйста, давайте перейдем прямо к делу».
Хильда Карлайл: «… ладно».
Хильда Карлайл: «Мы нашли там озеро. Для открытого источника воды это было довольно большое озеро».
Хильда Карлайл: «Для меня это было озеро, полное загадок».
Бжэмань: «Загадок?»
Хильда Карлайл: «Верно. Даже с соответствующей способностью к желанию мы едва могли обнаружить резонанс, который наблюдался с Вестремом».
Хильда Карлайл: «Это было похоже на… коготь зверского гнева, который только что прорвался сквозь поверхность».
Хильда Карлайл: «Не копая дальше, никто не сможет увидеть всю цель существа».
Bжэмань: «Что означает этот «резонанс»?»
Хильда Карлайл: «…»
Хильда Карлайл: «……»
Bжэмань: «Вам не разрешают говорить об этом?»
Хильда Карлайл: «Нет, я просто оцениваю, способен ли офицер Бжэмань справиться с правдой, и может ли он сохранить секрет для нас».
Bжэмань: «Ваши действия уже вторглись на официальную, юридическую и общеизвестную военную операцию. Вы все еще хотите покрыть это?»
Хильда Карлайл: «Не нужно так злиться … Я расскажу вам, в чем дело».
Хильда Карлайл: «Там были следы большого количества желаемых мест, собравшихся там в одном месте».
Bжэмань: «…..»
Bжэмань: «…..»
Когда эти слова покинули ее рот, время, казалось, остановилось на этом безбрежном озере.
Хильда Карлайл: «Первоначально это была просто новость о «обнаружении резонанса в далеком месте», выпущенном внутренним кольцом Божественного зала. Это вызвало расследование».
Хильда Карлайл: «Это была обычная цепочка событий. В конце концов, все, что связано с Богом, требовало нашего непосредственного и безраздельного внимания».
Хильда Карлайл: «Однако нам показалось, что мы опоздали. Мы не обнаружили никакой формы жизни, которая обладала большим количеством желаемых точек».
Хильда Карлайл: «Возможно, это сбежало, или оно просто скрылось. В любом случае, не было никаких подсказок».
Хильда Карлайл: «Конечно, мы не могли просто напросто вернуться в Божественный зал из-за этого, поэтому мы решили исследовать озеро».
Bжэмань: «Озеро?»
Хильда Карлайл: «Под этим озером был огромный подводный мир. Некоторое время мы спотыкались, прежде чем, наконец, нашли путь, который привел нас куда-то».
Хильда Карлайл: «Мы провели неизвестное количество времени в этом бесшумном мире, ища с нашими способностями желания, пока, наконец, около часа назад нам едва удалось найти выход на поверхность».
Хильда Карлайл: «Это точка выхода, которую мы нашли».
Bжэмань: «…»
Бжэмань посмотрел на озеро, подозрение в его глазах не уменьшилось.
Bжэмань: «Хорошо. Несмотря на то, что наша страна не является одной из соседних стран Божественного Зала, мы по-прежнему не хотим иметь никаких конфликтов с инквизиторами Божественного Зала».
Bжэмань: «Вопрос о расследовании пожеланий будет оставлен вашей команде».
Хильда Карлайл: «Замечательно, что вы это понимаете».
Bжэмань: «Поэтому в праздновании окончательного достижения поверхности вы убили этого червя и так случилось, что вы смогли спасти моих двух заключенных подрядчиков?»
Хильда Карлайл: «Мм, а? Почему вы предполагаете, что это те, кто его убил?»
Bжэмань: «Нет, обычные невооруженные рабочие могут убить этого червя. Кроме того, есть следы инквизитора, которые использовали свои способности».
Хильда Карлайл: «……»
Хильда Карлайл: «Ну, неважно, считаете ли вы так или нет, в любом случае это не важно. Тот факт, что этот червь был убит, в результате не изменится».
Хильда Карлайл: «Однако … «обычные рабочие»? Разве ты не плохо врешь?»
Bжэмань: «Что вы имеете в виду?»
Хильда Карлайл: «Разве вы не слишком разбираетесь в этих вопросах?»
Хильда Карлайл: «Я не думаю, что мы сделали что-нибудь, чтобы оскорбить экспедицию».
Хильда Карлайл: «О чем вы так беспокоитесь? Вы боитесь, что эта ситуация перейдет в какой-то плохой результат?»
Bжэмань: «……»
Хильда Карлайл: «Я инквизитор, апостол Бога, которому доверял бы любой верный верующий».
Хильда Карлайл: «Если вы верный последователь Бога, который покоится в дарах нашего Господа, у вас не должно быть никаких проблем с объяснением этого мне».
Хильда Карлайл: «Даже если я не могу вам помочь, это намного лучше, чем разозлить его, не так ли?»
Bжэмань: «Хильда Карлайл, ваши слова уже напали на военные секреты другой нации. Вы уверены, что не нарушили правила Божественного Зала?»
Хильда Карлайл: «Секреты и все такое … ничего нет передо мной».
Бжэмань: «…!?»
Хильда Карлайл: «Ты, Бжэмань, ты и есть сам секрет».
Bжэмань: «… …»
Взгляд Хильды оставил границы ее капюшона и просканировал все тело Бжэманя.
Хильда Карлайл: «Ты не беспокоишься? Носить такой секрет с собой, куда бы ты ни отправилась».
Хильда Карлайл: «Не забывайте о способности желания, текущей через вашу кровь».
Bжэмань: «……»
Губы Бжэманя дрожали от ее слов, словно он не хотел что-то говорить, но все равно сказал об этом.
Бжэмань: «… да, я волнуюсь».
В конце концов, он не мог сопротивляться.
Пока он был в состоянии избежать такой ситуации до сих пор, перед лицом такого прямого опроса, он больше не мог противостоять последствиям его способности к желанию.
Он намеревался собрать полезную информацию, допросив ее, но вместо этого обнаружил свою слабость.
Правильно, если она инквизитор, она также должна уметь замечать эту тайну. Разве это не та ситуация, которой он хотел избежать, попросив Этхань обработать следственную группу?
Думать, что он действительно забыл об этом … было ли это из-за беспокойства?
В любом случае, желание, оставленное позади предка Bжэманя, предыдущего короля, оставило его неспособным противостоять просьбам Хильды.
Это была цена «Веры».
Bжэмань: «…. экспедиция десять лет назад была внезапно прекращена».
Bжэмань: «В то время экспедиция столкнулась с аварией по тому же пути, что и эта экспедиция. Небольшая армия была уничтожена …»
Bжэмань: «Первая партия разведчиков никогда не возвращалась».
Bжэмань: «Кроме того, как только они сами попытались сделать желание, звезды, которые представляли свои точки желания, падали с неба, словно как астероиды, и тут же исчезали».
Bжэмань: «Тогда командир решил отправить еще несколько разведочных бригад. В то время как он принял меры предосторожности для обеспечения того, чтобы жертв не было, члены закончили тем, что потеряли свои пожелания».
Bжэмань: «Это место, которое поглотило дары от Бога … оно было помечено в записях экспедиции как «Звездопад»».
Bжэмань: «Тогда командир оказался в казни как в наказании, и все крупномасштабные экспедиции были остановлены на 10 лет».
Bжэмань: «Для посторонних это выглядело так, будто мы консолидировали завоевания нашего новаторства; создание чести города …»
Bжэмань: «… только люди, которые прошли эту экспедицию, знали бы, что мы просто слишком боимся продолжать».
Bжэмань: «Однако все это изменилось, когда король внезапно решил отправиться в еще одну крупномасштабную экспедицию, хотя прогресса в расследовании «Звездного флага» не было».
Bжэмань: «Именно в это время Божественный зал разослал следственную группу, прибывшую в город Чхон …»
Bжэмань: «Почему бы вам не рассказать мне, почему я не должен беспокоиться об этом? Почему я не должен слишком остро реагировать?»
Хильда Карлайл: «……»
Bжэмань: «Пожелания, которые мешают желаниям другого человека, строго запрещены Божественным Залом, и поэтому только члены Божественного Зала будут иметь какие-либо знания в этом вопросе».
Bжэмань: «Если бы вы были в моем положении, думаете ли вы, что будете достаточно глупы, чтобы не думать, что это какая-то ловушка?»
Bжэмань: «Почему король внезапно решил отправить экспедицию, почему ваша следственная группа вдруг решила принять меры в одно и то же время. Независимо от того, как вы смотрите на это, эти два вопроса должны иметь определенную связь!»
Bжэмань: «Насколько нам известно, царь и Божественный зал уже знают об истине, стоящей за этим делом, и решили использовать эту экспедицию в качестве приманки, как корм для ловушки!»
Bжэмань: «Это все, что я должен сказать … пришло время вам рассказать мне, что вы знаете».
Хильда Карлайл: «…»
Хильда Карлайл: «Я понимаю ваше беспокойство. Но…»
Хильда Карлайл: «Согласно тому, что я знаю, это было просто совпадением».
Bжэмань: «Это не совпадение».
Bжэмань: «Моя способность желания подсказывает мне, что это не совпадение. Это напоминание, данное мне Богом».
Хильда Карлайл: «Офицер Вжэмань, я не знаю ни малейшего вопроса относительно Божественного Зала и вашего короля, но что касается Звездного Флота, я знаю кое-что, что могло бы вам помочь».
Хильда Карлайл: «До тех пор, пока вы сами исследуете это дело, вы узнаете, это ловушка или нет».
Вжэмань: «…?»
Хильда Карлайл: «Хотя это было всего лишь короткое время, так как мы вышли из подводного мира, нам удалось обнаружить два интересных факта».
Хильда Карлайл: «Один, касающийся этого червя, когда его пожелания были возвращены Богу, мне удалось поймать «проблеск» этого момента».
Хильда Карлайл: «В жизни его желания было около 3000 человек».
Bжэмань: «Три … тысячи ??»
Хильда Карлайл: «Разве вы не счастливы, что недостаточно интеллектуальны для их использования?»
Хильда Карлайл: «Но тогда, по сравнению со следами этой аномалии, мы обнаружили несколько дней назад, 3 000 желаний все-таки не странно».
Хильда Карлайл: «Тот факт, что это место породило такие фантастические формы жизни, это может быть просто признаком будущих событий».
Хильда Карлайл: «Пожалуйста, смотрите там».
Хильда Карлайл указал на площадь на противоположной стороне озера. Это был густой лес с неким гладким утесом после этого.
Хильда Карлайл: «В этой скале есть пещера».
Bжэмань: «Пещера?»
Хильда Карлайл: «Это не очень высокая пещера, но ширина примерно такая же широкая, как и у этого оврага».
Вжэмань: «… ??»
Хильда Карлайл: «Является ли это пещерой или Великим ущельем, похоже, что оба они не были сформированы естественными способами».
Хильда Карлайл: «Будучи хорошо разбирающимся в географии, вы должны были знать об этом».
Хильда Карлайл: «Направление этой пещеры, похоже, ведет к этому «Звездному пути», к которому вы, ребята, направляетесь, не так ли?»
Bжэмань: «……»
Хильда Карлайл: «Этого должно быть достаточно, не так ли?»
Хильда Карлайл: «Я предоставил полезный интеллект экспедиции, и вы простили наши беззакония. Итак, этот вопрос решен. Что вы скажете об этом?»
Хильда Карлайл: «Что касается вопросов, касающихся вашего короля, я не могу с этим ничего поделать. Однако я могу исследовать те вопросы, которые касаются Божественного Зала».
Хильда Карлайл: «По взгляду на лице, похоже, вы согласны со мной?»
Bжэмань: «……»
Хильда Карлайл: «Если это так, пришло время для нас, чтобы инквизиторы ушли».
Хильда Карлайл: «Хотя это место красиво, я тоже не совсем турист, у меня есть работа, которая нуждается во внимании».
Хильда Карлайл: «Я уверен, что ты тоже такой же, офицер Вжэмань».
Хильда Карлайл: «В таком случае … прощай».
Bжэмань: «……»
Когда она изящно покинула свое место, Бжэмань продолжал смотреть на землю; он молчал.
Хотя он не был новичком в переговорах, было очевидно, что сегодняшние переговоры закончились его поражением. Он потерял все из-за своего возраста и недостаточного опыта.
Ему не удалось добиться желаемого результата, но, по крайней мере, великодушный инквизитор был достаточно любезен, чтобы оставить ему некоторые подсказки.
Он достал карту и положил ее на импровизированный стол перед собой. Она содержала всю географическую информацию, собранную экспедицией, до сегодняшнего дня.
Он достал ручку и добавил несколько строк на карту.
В то же время в его сознании сформировался новый план …