Бессмертная клавиатура (Новелла) - 1.2 Глава
Её глаза были ясными, а кожа белоснежной. Её брови были так красивы, что казались накрашенными, и казалось, что каждый её шаг сопровождает чистый ветер. Её красивые черные волосы развевались на ветру, и белое платье шуршало. Тонкую, гибкую талию обрамлял бледно-голубой пояс. Учитывая всё это она выглядела как эфемерная фея среди облаков.
«Чёрт!» — в этот момент он обвинял и ненавидел себя за отсутствие образования, из-за чего юноша не мог использовать надлежащий язык для описания такой красоты.
Он заметил, что она смотрит на него сверху вниз. Юноше удалось подняться на ноги:
— Привет, красотка. У тебя есть парень? Если да, может ты подумаешь о том, чтобы его сменить? Или, может быть, будет лучше завести второго?
На лице девушки в белом промелькнул намёк на недовольное выражение. Она холодно сказала:
— Ладно, Цзу Ань. Прошло всего несколько часов с нашей свадьбы, но ты меня уже не узнаешь?
— У-у-ууу?! — Цзу Ань был ошеломлён. Итак, красивая девушка, идущая к нему, на самом деле была женой этого бедного ублюдка? Ещё более шокирующим было то, что этого бедного ублюдка, убитого молнией, также звали Цзу Ань.
В этот момент его разум внезапно заполонил большой объём информации как о чужом, так и о знакомом.
Это было знакомо, потому что этот мир был очень похож на мир древнего Китая, и у них был схожий язык и культура. Он казался чуждым, потому что это был мир совершенствования, мир, в котором люди могли достигать невероятных высот силы, становясь настолько могущественными, что могли рассекать целые моря своим мечом или прыгать за горизонт одним прыжком.
Но здесь было не совсем так, как в мирах из романов о совершенствовании Сянься, которые он читал. В этом мире большая часть власти была сосредоточена в руках императорского храма. Чем более могущественным вы становились, тем больше власти и авторитета вы получали.
Эта земля была известна как земля династии Чжоу, и её нынешний император был одним из самых могущественных совершенствующихся в стране.
Династия Чжоу была несравненно процветающей, и она просуществовала намного дольше, чем любая из династий древнего Китая. Князья и короли династии были разбросаны по странам, а ниже их были герцоги, маркизы, графы, виконты и бароны. У всех этих дворян были свои вотчины и частные армии, и они контролировали закрепленную за ними территорию вместе с должностными лицами, назначенными императорским двором.
Город, в котором они находились сейчас, Яркая Луна, был вотчиной герцога Яркой Луны, также известного как Чу Чжунтянь.
Предыдущего владельца его тела также звали Цзу Ань. Он был сиротой, которого вырастил дядя, и был довольно хорошо известен в городе как молодой бездельник. Он был бездарен как в обучении, так и в совершенствовании, но имел невероятно высокие мечты, которые намного превосходили его возможности. Якобы эта роковая комбинация так разозлила его дядю, что старик умер от гнева.
Но не так давно произошло нечто, потрясшее всех. Этот мерзавец каким-то образом привлек внимание принцессы Города Яркой Луны, то есть старшей дочери Герцога Яркой Луны. Он переехал в поместье Чу и стал зятем герцога.
Как могла такая бесполезная личность быть достойной благородной Первой мисс Чу, особенно учитывая, насколько она была необычайно красива? Практически все, кто слышал эту новость, думали одинаково: даже я был бы лучшим выбором, чем он!
Что до этой красивой девушки в белом перед ним? Это была Первая мисс клана Чу, Чу Чуянь.
К счастью, Цзу Ань успел обо всём подумать, когда столкнулся с её упрекающим вопросом. Улыбаясь, он протянул руку, чтобы обнять её за талию:
— Я подумал, что тебе будет больно видеть меня в таком состоянии, поэтому я решил немного пошутить, чтобы снять напряжение.
Поскольку он, очевидно, был переселен в другого Цзу Аня в параллельном измерении, то это означало, что эта девушка стала его женой. Но, конечно, если бы она была ужасно уродливой, он не смог бы её принять.
Чу Чуянь плавно повернулась и отступила в сторону, избегая его цепких лап:
— Больно видеть? Тебя? — в её спокойном голосе был намёк на холод.
Цзу Ань не стал возражать так как он просто решил, что она слишком застенчива, поэтому она не хотела показывать их близость на публике. Он поспешно попытался подойти к ней, желая воспользоваться этой возможностью, чтобы усилить её положительные впечатления о нем.
Неожиданно фигура выскочила и преградила ему путь. Цзу Ань моргнул. Молодая женщина в зелёномймантии преградила ему путь. У неё была ровная чёлка, изящно причёсанный хвостик, а также она была довольно гибкой. На самом деле, её талия была настолько дьявольски тонкой, что, без сомнения, была самой соблазнительной её частью.
Когда Цзу Ань собирался выпалить несколько слов о её привлекательность, незнакомка сказала то, что было довольно неприятно слышать:
— Ты забыл своё место? Ты знаешь правила, возвращайся в строй.
Цзу Ань моргнул, просматривая свои воспоминания.
«Ах да», — эта молодая женщина была личной служанкой мисс Чу, Сноу. — «Как посмела такая служанка, как ты, так разговаривать со своим хозяином?»
Прямо в этот момент он услышал шёпот прохожих.
— Так это старшая дочь клана Чу? Она действительно невероятно красива.
— Даже её служанка великолепна!
— Парень, который был поражён молнией, на самом деле является трусливым зятем клана Чу? Как, чёрт возьми, ему это удалось?
— Все в городе знают, что он просто обманывает свою жену. Смотри, даже служанка его презирает!
«Трусливый зять?!» — на лице Цзу Аня появилось странное выражение. Похоже, предыдущий хозяин тела был не очень хорош в этом мире. Тем не менее он не слишком возражал. — «Так что, если я похитил сердце такой девушки? Мычание тоже требует таланта! Все вы, ребята, хотите бездельничать, как я, но у вас просто нет для этого навыков!»
Чу Чуянь быстро села в карету. Цзу Ань хотел последовать за ней внутрь, но служанка Сноу сердито посмотрела на него, не давая ему войти. Другие слуги, казалось, привыкли к этому, и они немедленно погнали лошадей, полностью игнорируя его присутствие.
Цзу Ань начал немного злиться.
«Послушайте, леди, вашего мужа только что ударила молния. Я чувствую себя довольно слабым. По крайней мере, ты не должна заставлять меня идти пешком, верно?» — подумав об это, парень побежал вперёд, а затем сел на колени Сноу.
Потрясённая, Сноу поспешно отодвинулась. Благодаря этому, парню удалось пробраться в карету, так как служанка больше не могла преградить ему путь.
Карета была наполнена слабым, но завораживающим ароматом. Чу Чуянь в это время читала книгу, и она была явно поражена, увидев, как он внезапно ворвался внутрь. Раньше он всегда послушно оставался снаружи. Какое-то время девушка просто смотрела на него в недоумении, не зная, что делать.
Как раз когда Цзу Ань собирался что-то сказать, он внезапно заметил название книги, которую она держала: «Сладкая избалованная жена: Демонический Бессмертный Мечник девяносто девять дней в поисках любви».
Мгновение спустя Сноу яростно бросилась с ним:
— Ух, клянусь, ты…
Чу Чуянь поспешно спрятала книгу в рукав, розоватый оттенок залил её безупречное лицо:
— Забудь об этом, Сноу. Просто позволь ему остаться внутри.
Сноу впилась взглядом в Цзу Аня, затем сердито вернулась и села впереди.
— Ты… что ты только что видел? — опасный огонёк вспыхнул в глазах Чу Чуянь.
Цзу Ань поспешно ответил:
— Я ничего не видел!
«Так в этом мире есть романтическая фантастика? И названия так же бесстыдны, как и сочные любовные романы на Земле», — он действительно не ожидал, что такая красотка тоже будет тайком читать такие романы.
Однако Цзу Ань мог сказать, что она ему не поверила. Опасаясь, что девушка может убить его, чтобы скрыть свою тайну, парень поспешно сменил тему:
— Милая, ты слышала о Непознанных Регионах? Какой из них ближе всего к нашему дому?
На лице Чу Чуянь появилось выражение шока:
— Откуда ты узнали о Непознанных Регионах? — за пределами кареты в глазах Сноу также промелькнул хитрый взгляд, но она поспешно опустила голову, чтобы скрыть это.
Цзу Ань тут же ответил:
— Я слышал, как кто-то упомянул о них.
— Невозможно! — Чу Чуянь нахмурилась. — Обычный человек не мог слышать это название.