Благородная жизнь в мире Убийцы Акаме (Новелла) - 19 Глава
*****
В нескольких километрах от места взрыва…
«Я смогла увести молодого лорда оттуда, не подвергаясь нападению каких-либо Опасных зверей, но… Как он может все еще держать свой меч в руке, даже если он без сознания?» — подумала Ичика, когда наконец заметила эту странность.
Ичика осторожно положила тело Акаши на землю и сняла с него верхнюю одежду, чтобы проверить его раны.
—Ч-что?! — воскликнула Итика, заметив, что сломанные ранее ребра Акаши зажили.
Она была слишком потрясена, чтобы сделать что-либо еще, и просто наблюдала и охраняла Акаши. Через некоторое время она заметила, что даже его сломанная левая рука медленно заживает.
«Что за чертовщина? Как юный лорд может так быстро поправляться?!» — думала Ичика, наблюдая за процессом исцеления с широко открытыми дрожащими глазами.
«В любом случае, я должна быстрей одеть его, прежде чем он проснется!… Это был действительно огромный взрыв, не осталось даже останков Опасного зверя… Я не могу представить, насколько сильнее станет юный лорд несколькими годами позже», — думала Ичика, одевая Акаши и время от времени оглядываясь назад, в том направлении, откуда она пришла.
*****
Я медленно открыл глаза и обнаружил, что лежу на земле и смотрю на ярко-голубое небо.
«… А, что-то мягкое поддерживает мою голову, что это?» — подумал я и повернул голову, чтобы получше разглядеть.
—Ооо?! Юный лорд, вы наконец проснулись! Я действительно волновалась за вас все это время… Я не знала, что и делать, но когда я увидела ваши регенерирующие способности, я просто дал вам отдохнуть, — Ичика сразу же склон лась к моему лицу, чтобы все объяснить.
Хотя я не видел выражения ее лица из-за маски, по ее пурпурным глазам все еще было видно, что она все еще в панике.
… Она положила мою голову себе на колени? Во всяком случае, ее глаза довольно хороши в сравнении с чистым голубым небом.
—Спасибо за заботу обо мне, пока я был без сознания, я обязательно запомню это и отплачу тебе однажды. Кстати, у тебя красивые сияющие фиолетовые глаза, они напоминают мне космос с множеством звезд, хе-хе — сказал я и попытался встать с ее колен.
—Нет! П-подождите, юный лорд! Вам еще нужно отдохнуть!… Подождите, что вы только что сказали? — она быстро положила меня обратно к себе на колени обеспокоенными глазами, но затем, наконец, осознала, что я ей сказал, и спросила с широко открытыми глазами.
—… Что я тебе отплачу? — спросил я с недоумением.
—Н-нет, после этого… — сказала она нервным голосом.
—? Что у тебя завораживающие глаза? — спросила я с растерянным выражением лица, потому что это было последнее, что я ей сказал, и это не похоже на что-то, чему можно было бы удивляться. Я просто похвалил ее глаза, которые светятся жизнью.
—Да! В-вы правда это серьезно?! — спросила она меня и приблизила свое лицо к моему, пристально глядя мне в глаза.
—… Даа? Я не знаю, о чем ты думаешь, но не нужно удивляться или что-то в этом роде… Я просто похвалил твои глаза, ни больше, ни меньше, — сказал я с беспомощным выражением лица.
—Д-да, прошу прощения за свои действия! — смущенно сказала она и отодвинула голову.
*****
«Никто никогда не говорил мне этого… Люди всегда просто пялились на мое тело и слишком уж большую грудь как на мой возраст… Никто никогда не хвалил такую незначительную часть меня, которая должна быть неинтересной всем по сравнению с остальным. *Вздох* Я начинаю немного сожалеть, что не родилась лет на десять позже… но опять же, тогда у мея не было бы возможности встретиться с юным лордом и защищать его, как сейчас», — подумала Ичика и выдала искреннюю улыбку, которая была немного грустной под ее маской.
*****
[Здоровье: 103/130]
[Энергия: 100/255]
<Статистика>
[Сила: 7 (8)]
[Ловкость: 9 (14)]
[Интеллект: 10 (16)]
[Телосложение: 7 (10)]
[Харизма: 6 (9)]
Моя статистика намного лучше, чем когда я уезжал из города. Обладая такими значениями Ловкости и Силы, я смогу убить более слабых Опасных зверей даже без оружия. Но, к счастью, у меня есть как минимум половина моего меча, которую можно использовать как кинжал. К тому же он был так удачно сломан, что я все еще могу использовать его для колющих атак.
—Я достаточно отдохнул, давай медленно вернемся в столицу, надеюсь, мы встретим еще несколько опасных зверей, потому что у нас еще нет ничего на продажу, — я встал и на этот раз не позволил ей снова уложить меня к себе на колени.
—В-вы уверены, что хотите поохотиться на еще одного Опасного зверя после того, что только что произошло, юный лорд? — Ичика тоже встала и взволнованно спросила.
В следующий раз, когда мы пойдем на «прогулку», я должен дать ей лучшее оружие.
—Не волнуйся… Я чувствую, что удача на нашей стороне после той предыдущей битвы, — сказал я с улыбкой, полной уверенности.
То, что я только что сказал, является правдой, я действительно чувствую, что больших Опасных зверей не будет.
Я всегда доверял своим инстинктам, и всякий раз, когда у меня было ощущение, прямо как вот сейчас… мне всегда везло в течение определенного периода времени.
—… Хорошо, я буду следовать за юным лордом, что бы и где ни было, — сказала Ичика бодрым голосом, стрясла с задницы мусор и встала за мной, готовая следовать за мной в любое время.
*****
На обратном пути в столицу мы убили несколько Опасных зверей, но большинство из них уже сбежали из-за взрыва.
[Класс: Убийца (Уровень 4; +5 к Ловкости, +3 к Интеллекту, +1 к Силе) 50/80 XP]
Я не получил BXP, потому что мы сняли с них шкуру, чтобы продать их меха и, возможно, часть их мяса. Ичика была достаточно знающей, рассказывая мне, какие части монстров можно выгодно продать, а какие бесполезны, поэтому мы старались брать только те вещи, которые имели некоторую ценность.
… Думаю, моя сломанная рука полностью заживет только после полноценного ночного отдыха. Но мой титул все еще очень силен, даже когда я был без сознания, он воспринимал это, как будто я отдыхал. Но я также обнаружил, что использование [Абсолютного превосходства] также на некоторое время снимает мой пассивный бафф от титула.
Кроме того, его нельзя использовать против более слабых или таких же по силе врагов. Я уже потерял чувство, называемое страхом, по крайней мере, за мою жизнь, но все же… вести себя высокомерно перед более сильным врагом действительно утомляет психологически гораздо больше, чем я думал.
«[Абсолютное превосходство] сейчас является скорее козырем, и я должен использовать его только в случае реальной опасности. Но это довольно сломанный навык, если вы спросите меня, даже если нужно знать, как по-настоящему эффективно требуется использовать его. Не говоря уже о том, что я получил его со 2-го уровня моего Особого класса. По крайней мере, это показывает, что Особый класс действительно особенный и не только для галочки», — подумал я, пока мы медленно приближались ко входу в Столицу.
В этот час у ворот было много людей, большинство из которых были купцами. Нам пришлось ждать в довольно длинной очереди, прежде чем нас должны были проверить.
—Кхм? Эй, как насчет того, чтобы ты забыла об этом ребенке и повеселилась со мной? — спросил, скорее всего, капитан стражи, охранявшей ворота, когда заметил тело Ичики.
Несмотря на то, что на ней был плащ, все равно было видно, что она женщина, причем довольно хорошо сложена.
Я полностью проигнорировал его, и как только мы закончили осмотр наших вещей, я пошел вперед, чтобы пройти через ворота.
—Нет, спасибо, — холодным тоном сказала Ичика и последовала за мной.
—Эй, что за тон, сучка?! — сказал он и остановил Ичику, положив руку ей на плечо.
Когда это случилось, я остановился и не мог не подумать, —»Какое клише, но я думаю, эти парни не могут даже найти жену или, может быть, их жены слишком уродливы, чтобы удовлетворить их.»
Прежде чем Ичика успел устроить сцену, я решил решить ее сам.
—Эй, ублюдок, — крикнул я ему, даже не оборачиваясь.
—А? Этот ребенок только что сказал мне что-то грубое? Ха-ха, — парень повернулся к своим коллегам, у которых уже было беспокойное выражение лиц, и спросил их с насмешливым смехом.
—Разве твои родители не научили тебя, что нельзя прикасаться к даме без ее разрешения?! — я кивнул в его сторону, обнажив часть моего прикрытого лица, в основном мои красные глаза, светящиеся враждебностью и намерением убить.
—Ииик! — *бух* после того, как он увидел мои глаза, он отступил на несколько шагов, но потерял равновесие и упал на задницу.
—Пошли! — я без интереса посмотрел на него, а затем махнул рукой Ичике, подзывая следовать за мной.
*****
Вернувшись в город, я сменил свой класс на [Молодого дворянина].
[Харизма: 6 (11)]
—*Вздох* Юный лорд, спасибо за вашу помощь, я не знаю, смогла бы я удержаться и не отрезать ему руку, если бы вы не вмешались, — Ичика поблагодарила меня.
—Это мелочь. Нет необходимости устраивать сцены, даже если у нас не будет никаких проблем из-за убийства одного идиота, это определенно распространит неприятные слухи, и я не думаю, что мой отец был бы рад услышать, что мы выходили из города, — сказал я ей со стоическим выражением лица.
Ичика просто кивнула с серьезным выражением лица, потому что именно она будет наказана за это.
Мы пошли в ближайший магазинчик, чтобы продать материалы, но женщина прогнала нас и сказала, что мы должны продать их гильдии Охотников. Продавцы не могут покупать материалы Опасных зверей у охотников, но они должны покупать их через эту организацию.
Когда мы добрались до гильдии, которая находилась в центре Столицы, мы сразу же направились к стойке регистрации.
—Здравствуйте, мы хотим продать материалы с Опасных зверей, — сказал я ближайшей к нам женщине, стоявшей за стойкой.
—Добрый день… сэр, а у вас уже есть лицензия гильдии? — она была застигнута врасплох, когда увидела мою маленькую фигурку в капюшоне, но все же быстро спросила нас с улыбкой.
—Нет, и не говори мне, что нам нужна дурацкая лицензия только на то, чтобы убивать Опасных зверей, — сказал я раздраженным тоном.
—Нет, нет, нет… Вам не нужна лицензия для их убийства, но если у вас нет лицензии, ваши материалы будут куплены нами по более низкой цене, чем обычно. Я рекомендую вам получить такую перед продажей ваших материалов, — она тут же махнула руками, отрицая, и объяснила с яркой улыбкой.
—Понятно… ну, у меня нет на это времени, так что вы можете взглянуть на это и сказать нам, сколько вы готовы заплатить? — спросил я и бросил на прилавок 2 полных сумки.
—Д-да, погодите, пожалуйста! — она взяла их и затащила в комнату за прилавком.
*****
—Мы готовы заплатить 4 золота и 53 серебра за ваши материалы, — она вернулась через минуту и с улыбкой сообщила нам.
—Давайте за 5 золотых, и мы заключим сделку, — сказал я решительным тоном.
—Это… подождите, пожалуйста! — она убежала в ту же комнату.
Она вернулась через несколько секунд с 5 золотыми монетами в руке.
—Спасибо, хорошего дня! — сказал я и повернулся, чтобы уйти.
—И вам двоим того же! — крикнула она нам с яркой улыбкой.
Ичика просто кивнула ей и последовала за мной, ничего не сказав.
*****
—Эй, старик, сколько это стоит? — подошел я к тому же прилавку, где сегодня видел серьги, и спросил человека, будучи все еще одетым в капюшон.
—Ха? Мне жаль, молодой человек, но это уже зарезервировано, — сказал мужчина с натянутой улыбкой, и я не смог удержаться от ухмылки.
Я ушел и, сняв капюшон в темном переулке, вернулся к тому же стойлу.
—О? Молодой господин, вы здесь за сережками? — мужчина сразу меня заметил и с улыбкой спросил.
—Да, но я не хочу тратить на них 10 золотых. Неужели вы не заработаете 5 золотых? — спросил я, и на его лице сразу же появилось потрясенное выражение, но, прежде чем он успел что-то сказать, я продолжил говорить.
—Видишь ли… эти серьги сделаны идеально, но у них серебряный цвет. Как вы знаете, они довольно дорогие, поэтому они не привлекают внимания простолюдинов, но даже дворянам они не понравятся. Большинство дворян любят золотистые вещи или разноцветные драгоценные камни. Интересно, как долго вы уже пытаетесь их продать… — сказал я с легкой невинной улыбкой.
*****
«Этот ребенок!!! Как он может быть таким умным?!!» — мужчина чуть не обоссался, когда увидел невинную улыбку Акаши в сочетании с его лукавством.
*****
—Эт… Это правда, я купил их, не зная, что, несмотря на их прекрасное мастерство, они будут бесполезны, — он сказал, когда сожаление наполнило его лицо.
—Тогда возьмите 5 золотых, это должно покрыть первоначальную цену, хотя бы частично. Все же лучше, чем ничего, вы можете воспринимать это как урок на будущее, — сказал я и протянул руку с 5 золотыми монетами в ней.
—… *Вздох* Хорошо, кто я такой, чтобы отказывать в просьбе молодому господину, хе-хе, — сказал он с легким смехом, и мы сторговались.
«… Теперь у меня есть прекрасный подарок для мамы. Они ей точно пойдут, особенно в сочетании с ее серебристыми волосами», — подумал я, внимательнее рассматривая серьги, в то время как Ичика с любопытством смотрела на них из-за моего плеча.
——КОНЕЦ——
[Имя: Акаши Феникс (Возраст: 6)]
[Титул: Король лени]
[Класс: Молодой дворянин (Уровень 2; +2 к Харизме) 0/20 XP]
[Особый класс: Монарх Огня (Уровень 3; +3 к Харизме, +3 к Интеллекту, +3 к Телосложению) 30/40 BXP]
[Здоровье: 68/130]
[Энергия: 0/225]
<Статистика>
[Сила: 7]
[Ловкость: 9]
[Интеллект: 10 (13)]
[Телосложение: 7 (10)]
[Харизма: 6 (11)]
[Бесплатные ОС: 11]
[Доп. классы:, Убийца (Уровень 4; +5 к Ловкости, +3 к Интеллекту, +1 к Силе) 50/80 XP]
[Доп. специальные классы:]
[Активный навык: Абсолютное превосходство — Столкнувшись с грозным противником, не показывайте страха, вместо этого покажите свое высокомерие. + 25% к каждой характеристике, интенсивности огня и взрывоопасности] (Заметка переводчика: Это укороченное описание навыка)