Благородная жизнь в мире Убийцы Акаме (Новелла) - 27 Глава
Еще через несколько часов ходьбы на восток мы наконец нашли относительно большую деревню.
—Пойдемте поищем гостиницу, — сказал я, глядя на Куроме, которая хватала ртом воздух.
—Мне-мне жаль… — грустно сказала та.
—Ничего страшного, мы все равно уже пришли, — сказал я с легкой улыбкой и несколько раз похлопал ее по плечу, прежде чем направиться к средней части деревни.
Опросив нескольких местных жителей, мы смогли найти деревенский трактир.
Когда мы вошли, я сразу заметил, как много людей пьют, сидя за столиками. Я проводил Ичику и Куроме к бару, где за стойкой стояла женщина, обслуживающая клиентов.
—Добрый вечер! Что будете заказывать? Или вы здесь, чтобы найти пустые комнаты, где можно переночевать? — с энтузиазмом спросила нас девушка, когда заметила, что мы подошли к стойке.
—Вы знаете «Бабару»? Кроме того, мы хотели бы снять трехместную комнату, пожалуйста, — сказал я с каменым лицом.
Ичика сразу же расширила глаза, услышав имя Бабары, но промолчала. Что до женщины за прилавком… она на секунду удивленно подняла брови, прежде чем вернуться к своему жизнерадостному выражению лица.
—Я не знаю никого с таким именем, кто бы здесь останавливался, мне искренне жаль. Что касается номера, у нас есть одна пустая комната с 3 кроватями, не хотите ли поужинать? — спросила она с яркой улыбкой, глядя на Куроме-чан.
—Да, мы были бы не против, — сказал я, тайком оглядывая главный зал.
Комнаты должны находиться на верхнем этаже, а вон там лестница…
—Всего 38 серебряных монет! 25 за номер и 13 за ужин на троих, — сказала она со счастливой улыбкой, определенно привлекающей большинство клиентов.
[ЗОЛОТО: 2315 -> 2310]
Я вынул 5 золотых монет из своего «кармана» и жестом попросил ее поднести руку ближе, чтобы никто не увидел.
—Вот, небольшие чаевые, — сказал я и подмигнул ей.
—?!… Спасибо, я надеюсь, ты сможешь найти того человека, которого ищешь. Вы можете сесть за какой-нибудь столик, я принесу вам ужин, как только он будет готов, — когда она увидела все эти деньги, выражение ее лица на несколько секунд стало серьезным, прежде чем вернуться к своему обычному веселому виду. После она все нам сообщила, и даже «пожелала» мне удачи найти нужного человека необычным тоном.
—Нет… спасибо, — сказал я с ухмылкой, прежде чем подвел девочек к одному из немногих пустых столов.
Здесь довольно многолюдно, большинство из посетителей похожи на авантюристов, охранников или охотников. По этой причине большинство людей здесь — мужчины. Что ж, это явно создаст еще одну дурацкую ситуацию… И почему Ичика должна быть такой грудастой? Я должен был позволить ей следовать за мной полностью одетой в плащ, скрывающий все ее тело вместе с лицом. Загорелые красотки — довольно редкое зрелище, исходя из того, что я видел до сих пор, поэтому это также заставляет большинство мужчин думать, что это их долг — заполучить ее из-за ее уникальности и редкости в данной местности. Человеческий мозг иногда имеет тенденцию мыслить очень странно.
И, как я и опасался, многие мужчины сразу же перестали разговаривать, чтобы посмотреть на нас, новеньких. Но чего я определенно не ожидал, так это того, что даже несколько женщин начали смотреть в мою сторону с любопытными и озорными выражениями лиц. Мое собственное лицо потемнело, когда я заметил их многозначительные взгляды.
Я ведь гребаный ребенок… но думаю, их не так уж и волнует возраст. Они, должно быть, судили по моей одежде, что я довольно богат. Но на всякий случай …
—Эй, Ичика, я тебе кажусь симпатичным? — тихо спросил я.
Ичика тоже заметила те вязкие взгляды, но она просто проигнорировала их, однако, когда она заметила, что несколько женщин начали присматриваться на меня, она сразу же бросила на них с угрожающим взглядом.
—… Да, вокруг юного лорда царит благородная атмосфера, да и ваша внешность великолепна сама по себе, и даже если юный лорд всего лишь ребенок, это не значит, что они не могут очаровать вас, в конце концов, юный лорд выглядит так, будто он уже в том возрасте, когда на его разум начинает влиять женское обаяние, — ответила Ичика с натянутой улыбкой и немного покраснела.
—Хах? — Куроме просто слушала нас с растерянным выражением лица, переводя взгляд с меня на Ичику и обратно.
—Куроме, надеюсь, ты не возражаешь, что я снял трехместную комнату, — сказал я с беспомощной улыбкой.
—А? Н-нет, совсем нет, — она быстро покачала головой, несколько раз ударив своими короткими хвостиками о свое лицо.
—Хех, — и Ичика, и я не могли удержаться от смеха, когда увидели это.
Куроме тоже это осознала, поэтому она от стыда повесила голову, держась за колени, не осмеливаясь поднять глаза, но я заметил, что на ее лице появилась легкая улыбка.
*****
«Надеюсь, старшей сестре сейчас так же легко, как и мне…» — подумала Куроме, но все еще не знала, что ее обучение еще даже не началось.
*****
—Держите! Приятного аппетита! — к нашему столу подошла та молодая женщина из-за стойки, принеся с собой многочисленные тарелки с едой. Она поставила все на наш стол и, улыбаясь, оставила нас одних.
Куроме сглотнула, увидев теплые блюда на нашем столе, не в силах оторвать от них глаз.
—Подожди немного, Куроме… — я слегка похлопал ее по плечу, чтобы немного успокоить.
Я взял один суп из множества блюд на нашем столе и понюхал его.
Не похоже, что он отравлен, но лучше сначала попробую немного, я уже должен быть в состоянии хотя бы распознать, отравлен ли он, по вкусу, а в худшем случае просто сожгу его, пока он еще будет в моем горле.
Я схватил деревянную ложку и попробовал немного.
«… Нет, похоже, она не планирует избавиться от нас, не позволив встретиться с той женщиной», — подумал я и отдал суп Куроме, смотревшей на него голодными глазами.
—Осторожно, он еще горячий, — напомнил я ей, когда увидел ее голодный взял, и дал ей ложку, которой только что сам пользовался. Она посмотрела на нее, а затем снова на меня со странным выражением лица, прежде чем кивнуть.
Я почувствовал что-то необычное, из-за чего взглянул на стойку, но заметил только ту же девушку, которая раньше обслуживала нас.
«Похоже, она действительно здесь», — подумал я и не мог не улыбнуться.
-Сразу после того, как группа Акаши заплатила за комнату и ужин-
—Почему ты связалась со мной? Я очень занята обучением Таэко, надеюсь, у тебя веская причина, — глухим голосом спросила пожилая женщина старше 40 лет. Было видно, что это ее сильно раздражало.
—Есть клиент, который ищет вас, мисс Бабара, — сказала молодая женщина, которая была у стойки, с глубоким поклоном и закрытыми глазами, чтобы выразить свое уважение пожилой женщине по имени Бабара.
В настоящее время они находились на кухне, которая находилась в комнате прямо за прилавком.
—Как так? Не должно быть никого, кто мог бы знать мое местонахождение, — задумчиво сказала Бабара.
—Я не знаю, но он дал мне 5 золотых, хотя я потребовала от него всего 38 серебряных. Он сказал, что ищет кого-то по имени Бабара, и когда я настояла, что не знаю никого подобного, он все равно дал мне так много денег, сказав, что это чаевые и подмигнув мне, — честно ответила девушка.
—Ты, глупая девка, разве он не просто был очарован твоей внешностью?! — спросила Бабара раздраженным тоном, но было видно, что дело не только в том, что ее время потрачено зря.
—Я-я так не думаю, потому что этот клиент все еще ребенок примерно одного с Таэко возраста. А еще он вместе с женщиной, которая выглядит примерно моего возраста, и какой-то девочкой, — мгновенно ответила девука испуганным голосом.
—Оо? Ты говоришь, что он примерно того же возраста, что и Таэко, но вот его действия явно совершались исходя из опыта общения с убийцами и крайней бдительности. Должна признать, ты заинтересовала меня… позволь мне увидеть этого таинственного ребенка, хе-хе, — Бабара была удивлена словами, которые она только что услышала, от чего она выпустила жуткий смех и решила взглянуть на группу Акаши.
Она осторожно вышла из кухни и спряталась за стойкой, полностью стерев свое присутствие и быстро обнаружив, что группа Акаши ест свою еду, начала наблюдать за ними, особенно за Акаши.
«?!» — она заметила, как веки Акаши немного дернулись, и сразу же спряталась за стойкой, почувствовав сигнал тревоги. Сразу после того, как она спряталась за стойкой, она почувствовала чей-то взгляд, сосредоточенный на стойке.
«Этот парень… он еще больше монстр, чем Таэко. Что у него за интуиция? Я полностью стерла свое присутствие, но через несколько секунд он посмотрел в мою сторону», — подумала Бабара с возбужденной и жуткой улыбкой.
Она еще раз взглянула на них и заметила, что Акаши ел свой обед с веселой улыбкой, которая почти говорила: —Я~тебя~нашееел~.
«Хех, кажется, он уже знает о моем присутствии. Судя по одежде, он должен быть из Столицы, еще и из одного из многих дворянских родов. А еще его глаза тоже весьма интересны. Такие кроваво-красные острые глаза с вертикальными зрачками… Ах, жаль, что я уже не так молода и красива как раньше. Я определенно был бы не против побегать за столь внушительным мужчиной, ну, в нашем случае, ребенком, ха-ха», — мысленно пошутила Бабара, прежде чем вернуться на кухню.
—Ты хорошо сработала, связавшись со мной! Скажите этому мужчине, я имею в виду, ребенку, чтобы он зашел ночью за таверну, — сказал Бабара с удовлетворенной улыбкой.
—*Вздох*… Мисс Бабара, вы хотите, чтобы я пригласила их к секретным горячим источникам за гостиницей?! — вздохнула с облегчением девушка, прежде чем на ее лице появилось потрясенное выражение.
—Да… Почему ты так шокирована? Его товарищи определенно захотят принять горячую ванну, так что мы могли бы также позаботиться о наших гостях, хе-хе, — сказал Бабара с безэмоциональным лицом, прежде чем издать еще один жуткий смешок.
—Но это место только для… — пробормотала молодая женщина, но не закончила предложение.
—Женщин. Да, это место только для женщин, но он всего лишь ребенок, так что это не имеет значения. Устрой все, я хочу встретиться с этим ребенком лицом к лицу и, возможно, даже познакомить его с Таэко, в зависимости от его пожеланий. Не разочаруй меня! — сказала Бабара и исчезла, выпрыгнув через окно на кухне.
—… Да, — рассеянно пробормотала молодая женщина.
«Почему легендарная Бабара Оребург заинтересовалась этим ребенком? Я имею в виду… у меня тоже появилось какое-то таинственное чувство из-за него, но я всего лишь скромный человек по сравнению с Бабарой. Она не должна так легко удивляться. Что произошло в течение тех нескольких секунд, пока она за ним наблюдала?!» — смущенно подумала барменша и медленно начала думать о том, как ей пригласить группу Акаши, чтобы не показаться слишком подозрительной.
-От лица Акаши-
—Вы все? — спросил я Куроме и Ичику, которые с удовлетворением потирали животы.
—Мм! — они обе кивнули со счастливой улыбкой.
—Хорошо, пойдемте в нашу комнату, — сказал я и встал со своего места, глядя на стойку странным взглядом.
Похоже, она уже ушла.
Когда мы собирались подняться по лестнице, ведущей на второй этаж…
—П-пожалуйста, подождите! — к нам обратилась девушка, которая подавала нам еду.
Мы остановились и повернулись к ней с любопытством.
—Не хотели бы вы отдохнуть на наших горячих источниках после такого сытного ужина? — спросила она нас тихим голосом со странной улыбкой.
Она действительно плохо играет, но, похоже, мне удалось привлечь «ее» внимание, отлично!
—*Юный господин… она ведет себя странно*, — прошептала мне на ухо Ичика, и я только кивнул с легкой улыбкой.
—Конечно, мы бы не отказались от такого предложения! Сколько это стоит? — спросил я с веселой улыбкой, глядя ей в глаза.
—Н-ну, ты уже дал мне столь большие чаевые, так что было бы непростительно с моей стороны просить еще больше денег, поэтому это будет бесплатно, — сказала она тихим голосом.
—Хорошо, когда мы можем пойти туда и где эти горячие источники? — спросил я таким же тихим голосом, наблюдая за ее суровым выражением лица, пока с веселым выражением лица расспрашивал о горячих источниках.
Она, должно быть, боится говорить о них публично, а это значит, что эти горячие источники являются секретным местом этой гостиницы.
—Я еще должна все организовать там все к вечеру, поэтому я постучусь вам, чтобы сообщить и провести вас туда, — сказала она с закрытыми глазами и натянутой улыбкой.
—Хорошо! Большое спасибо! — сказал я и продолжил подниматься по лестнице. Девочки тоже благодарно кивнули и быстро последовали за мной.