Букет цветов для лесного зверя (Новелла) - 2.1 Глава
Укух, укукукух… укукуфуфух…
В ответ на ее смех стройные плечи молодой девушки немного затряслись.
Она рассмеялась невинно или, возможно, откровенно, как ребенок, который не знает, что такое скромность или стыд. Но для Клео это прозвучало как смех демона.
Это лицо, эти руки, эти ноги — на первый взгляд она была всего лишь маленькой девочкой, но было ясно, что она не человек. У людей не растут щупальца.
Щупальца девушки притягивали его все ближе, пока между их лицами не осталось всего двадцать сантиметров.
Длинные торчащие во все стороны волосы, которые выглядели так, будто их не стригли ни разу с момента ее рождения, большие колючие глаза, пристально смотрящие в лицо Клео с любопытством котенка. Уже будучи не в силах справиться с ее взглядом, Клео отвел глаза, чтобы не встречаться с ней глазами.
Из ее горла вырвался еще один «укукух», прежде чем она шевельнула своим маленьким, милым ротиком.
«Редко удается так быстро поймать человека. Эй, так вот что значит быть удачливым?»
«… П-простите?», — Клео замер от неожиданного вопроса. Девушка моргнула.
«А? Что? Ты только что что-то сказал?», — она посмотрела на Клео с отсутствующим выражением лица. Он почувствовал себя несколько сбитым с толку, так как не мог понять, что она имела в виду.
«Э-э-э… А ты …» — пытаясь достичь взаимопонимания, он попытался начать разговор. Но девочка широко раскрыла свой маленький ротик и заговорила:
«Самое время посмотреть, что у тебя внутри»
В поле зрения Клео появилась внутренняя часть ее открытого рта. Внутри ее рта блестели острые заостренные клыки.
«Ах… ты… п-подожди!», — Клео отчаянно извивался всем телом. Второе, а затем и третье щупальца вытянулись, удерживая его без всякой жалости.
«Ах, мне очень жаль. Я забыла сначала нанести смертельный удар. Это будет больно, если ты же все еще жив, верно?»
Девушка понимающе улыбнулась. Она улыбнулась, обхватив своей почти прозрачной белой рукой горло Клео, быстро сдавливая его. Рука не была достаточно сильной, чтобы сломать ему шею, но точный захват сонной артерии отправлял его сознание в белый мир.
«…Подожди … спаси меня… я сделаю все, что угодно…»
«Я сделаю все, что угодно, так что, пожалуйста, спаси меня»,—хотел сказать он. Но то ли эти слова слетели с его губ, то ли просто эхом отдались в его собственной голове, Клео уже не мог говорить.
«В своих скудных последних остатках здравого смысла…», — подумал он. В этот самый момент, без всякой боли или страдания, он в некотором смысле приветствовал бы мирную смерть. Он будет съеден только после смерти, так что это будет гораздо легче, чем быть разорванным заживо хищным зверем.
Но даже в этом случае он сопротивлялся и умолял сохранить ему жизнь.
Он не мог воткнуть меч себе в горло. Он не мог позволить себе стать живой пищей для животных.
Даже без всякой боли он все равно не мог этого сделать.
(Что же это… значит, в конце концов, я умру, не так ли…)
Он использовал свой угасающий разум, чтобы посмеяться над самим собой.
Даже если он и заметил свои истинные чувства в этот момент, было уже слишком поздно. Смутно в его голове всплывали лица прошлого. Его мать. И еще одно. То самое, которое появилось во вчерашнем сне…
«Эй, а ты серьезно это говорил?»
Внезапно туман в его голове рассеялся, а вместе с ним исчезли и лица покойников. Когда он пришел в себя, девушка приблизила свое лицо достаточно близко, чтобы укусить его, пристально глядя в глаза Клео.
«…… Эх…?»
«Как я уже сказала, ты действительно сделаешь все, что угодно, не так ли?»
Пальцы девушки покинули его горло.
В его непробудной голове прошло совсем немного времени, прежде чем он осознал свое нынешнее положение.
(Я… все еще жив…?)
***
Клео опустили на землю, хотя щупальце зверя все еще крепко обвивалось вокруг его ноги.
«Если подумать, то я сейчас не очень хочу есть человека. Просто сейчас у меня такое настроение»
Взгляд девушки скользит по распростертому на земле Клео. От макушки головы до кончиков пальцев ног.
«И вообще, ты выглядишь не слишком аппетитно»
Клео натянуто улыбнулся, демонстрируя светскую вежливость. То, что его не съели, было, конечно, хорошо, но даже в этом случае, то, что ему сказали, что он неаппетитен, было слегка неприятно.
«Что же мне с тобой делать?» — девушка задумчиво скрестила руки на груди. Как ребенок, выбирающий подарок на день рождения, она наклонила голову, широко улыбаясь. Клео ударил себя по пульсирующей голове — то ли потому, что он был повешен вниз головой, то ли потому, что его шея была сдавлена, — чтобы прогнать остатки тумана. В конце концов к нему вернулось достаточно здравого смысла, чтобы осознать свое нынешнее положение.
Щупальце, обернутое вокруг его ноги, было чем-то вроде усика растения. Возможно, она могла бы вырастить их из своей спины по желанию, поскольку его длина, казалось, менялась по желанию. Судя по тому, как легко она подняла его тело, можно было предположить, что они могли похвастаться значительной силой и контролем.
А что касается самой проблемной девушки… на первый взгляд внимание Клео привлекли три момента.
Во-первых, это был цветок, лежащий у нее на макушке. Хотя он и напоминал розу, это был вид цветка, который Клео никогда раньше не видел. Практически такого же размера, как ее голова, и каждый раз, когда она двигала шеей, ее яркие золотисто-желтые лепестки дрожали.
Во-вторых — ее яркие зеленые волосы, словно слившиеся с лесом в нынешнем сезоне. Они ловили свет середины лета, испуская молодой и живой блеск.
Но больше всего его беспокоил тот факт, что она была обнажена.
Судя по тому, что он видел, она была примерно одного возраста с Клео, а может, и чуть моложе. Несмотря на то, что ее возраст был вполне подходящим—хотя, возможно, и бессмысленно измерять магическое животное человеческими критериями—он вполне соответствовал тем местам, которые должны были бы торчать. Лицо Клео стало ярко-красным, и он быстро опустил глаза.
«А», — послышался голос девушки. Подумав, что она, возможно, догадалась, что его взгляд переместился на ее грудь, Клео резко выпрямился. «Хорошо, я все поняла!», — она с веселым лицом хлопнула в ладоши. Казалось, она даже не заметила пристального взгляда Клео. На какое-то время это принесло ему облегчение, но он не мог поднять голову. Если бы он это сделал, то увидел бы ее тело. Он больше не сможет мыслить здраво.
«Эй, ты, я все поняла!»
«О… это хорошо»
«……?»
Девушка склонила голову набок.
Клео не поднимал головы.
«Эй… у меня есть для тебя дело, понимаешь?»
«Да, и что же это такое…»
«……»
«……»
Неловкий вид только мешал ему поднять голову. Прислушиваясь к стуку своего сердца, он продолжал смотреть пустым взглядом на траву у своих ног, названия которой он не знал.
Внезапно голову Клео обвили виноградные лозы и с силой потянули вверх.
Его глаза встретились с глазами девушки — как и ее волосы, ее глаза тоже были зелеными, как листья. Она с сомнением посмотрела на него сверху вниз. Ее грудь тоже внезапно появилась в поле его зрения.
«Эй, я же говорю, что у меня есть что тебе сделать!»
«Д-Да…! Что ты хочешь, чтобы я сделал…»
Клео был почти на грани слез, но все же отвел глаза и сопротивлялся до самого конца. Не в силах понять тонкую психику робкого подростка, девочка склонила голову набок.
«Ты какой-то странный» — пробормотала она и перешла к главной теме разговора.
Виноградные лозы подняли лицо Клео еще выше.
«Смотри. На самой верхушке дерева. Ты можешь это видеть?»
«…?»
Клео сфокусировал взгляд. У него действительно было ощущение, что на дереве что-то есть, но многослойные листья деревьев и ветви рассеивали его зрение; он не мог ничего разобрать ясно. Когда он попытался присмотреться еще сильнее, что-то зашевелилось, издавая радостный визг.
«Это была … обезьяна?»
«Ага, ага, мартышка», — девушка радостно кивнула. – «Видишь ли, к тому времени, как ты их замечаешь, они уже начинают вот так пялиться на тебя. Это раздражает, но они всегда там, наверху, и они быстры, так что я никак не могу их поймать»
«…Понятно»
«Именно поэтому я и хочу, чтобы ты их поймал. Мне всегда хотелось попробовать его на вкус. На данный момент одной будет достаточно»
«Я… что?»
Лоза, вплетенная в его лицо, наконец-то освободила его. Клео бросил быстрый взгляд на лицо девушки. Представив себе незнакомый вкус обезьяны, она изобразила подобие улыбки, как будто ее сердце было полно ожиданий. Он еще раз взглянул на то место, где, как он предполагал, была обезьяна. Примерно в пятнадцати-шестнадцати метрах от земли.
(Интересно, это выше, чем поместье у нас дома? Наверху ветки … становятся очень тонкими.)
С самого своего рождения Клео никогда не лазил по деревьям. Сможет ли он впервые в жизни забраться так высоко и поиграть в пятнашки с проворными обезьянами?
(Я… никак не могу этого сделать.)
У него даже не возникло ощущения, что это возможно при моей удаче. Даже если бы тут было сто человек и все они попытались бы поймать их одновременно, это, несомненно, все равно было бы невозможно. Прежде чем они поймают обезьян, сотню упавших трупов закопают в землю.
Клео не мог взяться за работу, с которой он не надеялся справиться. Он неохотно пробормотал девушке, чья улыбка умоляла: «Скорее, скорее».
«Мне очень жаль … но это невозможно»
Девушка широко раскрыла глаза.
«Невозможно… ты хочешь сказать, что не можешь этого сделать?»
Когда Клео виновато кивнул, открытый рот девушки обругал его, как внезапный вечерний душ.
«Но почему же? Ты только что сказал, что сделаешь все, что угодно!»
Сила хлынула в виноградную лозу, обвивавшую его ногу. Зная ее гнев, Клео закричал внутри в своем сердце.
«П-прими мои извинения. Когда я сказал это, я имел в виду все, на что способен…»
Плавным движением он распластался на земле.
«Тогда какой в этом смысл? Я ничего такого не могу придумать»
Слова, которые она выплюнула в раздражении, ударили словно гром. Клео уткнулся лицом в пахнущую травой землю. – «Прости, прости», — повторил он. Падающий холодный пот намочил траву, как утренняя роса.
Летнее солнце безжалостно палило с неба. Он был весь усеян пятнами от пота. Появившись рядом со звуком раскачивающихся ветвей, прохладный ветерок охладил его влажное тело и ушел. Некоторое время спустя такой же ветер снова подхватил его. Холод провоцировал дрожь.
В этот промежуток времени девушка молчала.
Каждая секунда усиливала молчаливое давление. Это был его предел.
«Понял, пойду поймаю обезьяну!» — в тот момент, когда Клео открыл рот…
«Тогда на что же ты способен?» — спросила девушка.