Букет цветов для лесного зверя (Новелла) - 4.3 Глава
Тот факт, что луна спряталась за облаками, был удачей для Клео. То, что звук реки был на удивление громким, было удобным.
В кромешной тьме Клео чуть не заплакал.
(Но … я тоже стараюсь …)
После этого Клео не мог уснуть. Примерно через тридцать минут, когда вокруг его глаз высохли следы слез, его ненависть к себе пузырилась, как кипящий котел.
(Обычно я давно бы простудился и упал в обморок … Интересно, почему сейчас не так? Это из-за того, что я прибыл в этот лес? Потому что я встретил Розалин? У меня такое ощущение, что мое тело стало немного крепче, чем раньше.)
Возможно, воздух был лучше. Возможно, освободившись от психологического стресса, которым был для него дом Грант, иммунные функции его тела возросли. Но Клео не мог знать.
(В любом случае, я делаю все возможное. Даже если никто не признает это … это верно, я должен знать лучше, чем кто-либо, что я делаю все возможное.)
Даже если это было в его голове, Клео проявил необычайно твердую волю, поскольку он настойчиво оправдывал себя. Но это также было бесполезно сейчас. Ничего больше, чем плач проигравшего, он не чувствовал.
(Я знаю. С такой скоростью это безнадежно, как бы я ни старался … Я должен еще больше усилить ее привязанность, я должен заставить нравиться Розалине все больше и больше.)
Когда-нибудь Розалин устанет от Клео. Этот день обязательно настанет. Или, может быть, из-за некоторых обстоятельств она не сможет больше удерживать Клео. Когда придет время…
«Ты мне больше не нужен, но мне будет жаль тебя съесть»
«Я верну тебя в мир вне леса, в котором ты родился и вырос».
«Прощай. Ты должен быть сильным»
Ему нужно, чтобы она была рядом. Это был самый идеальный маршрут, который Клео мог придумать для выживания. Ради этого ему нужно, чтобы она испытывала достаточно привязанности, чтобы она хотя бы секунду колебалась, чтобы убить его.
Но что он должен был сделать, чтобы заручиться поддержкой волшебной девушки?
Психология волшебного зверя была все еще неизведанной областью.
Тогда он должен обратиться к ней, как к молодой девушке?
(Хорошо… какие вещи нравятся девушкам?)
К сожалению, Клео был в основном невежественным, когда речь шла и о людях. Забудьте о свиданиях, он никогда даже не болтал с девушкой.
(Например, я должен показать ей, какой я крутой и надежный…?)
Крутой? Он? Клео цинично поднял уголки губ.
Нет, но, тем не менее, если бы он искал привязанность как домашний питомец…
(Было бы лучше, если бы я был ненадежным, чтобы она захотела защитить меня?)
Нет, нет, Клео покачал головой.
(Она вздохнула, когда я проскользнулся, не так ли? Это определенно ей надоело.)
Тогда что ему делать? Это не хорошо, все не так. Он чувствовал себя так, словно наткнулся на лабиринт без выхода. И, как и многие пятнадцатилетние мальчики в мире, Клео провел еще одну ночь, мучаясь из-за философского недоумения «Как я должен привлечь внимание девочки», когда он неоднократно подвергал себя перекрестному допросу.
Прямо рядом с ним Розалин крепко спала, и улыбка иногда появлялась на ее спящем лице.
***
Какая-то птица или зверь издали свой крик.
Клео внезапно открыл глаза. Было уже утро. Он не помнил, когда именно он заснул. И Розалин смотрела ему в лицо. Она пристально изучала его спящее лицо.
«Доброе утро, Клео»
«Доброе … доброе утро, Розалин»
Они обменялись обычными приветствиями.
«Я пойду принесу тебе немного фруктов», — сказала Розалин. Как раз в этот момент яркие утренние лучи лились на его лицо, заставляя его мельком смотреть на нее.
Он встал и зевнул, выбираясь из спального мешка.
У него не хватило смелости спросить ее прямо как дела. Он осторожно посмотрел на Розалин, когда она потянулась своими лозами, чтобы собрать фрукты. Спина девушки — она наверняка напевала эту песню — подпрыгивала в такт. Она выглядела в хорошем настроении сегодня. Казалось, не было никакого длительного дискомфорта от их разговора прошлой ночью. Он с облегчением похлопал себя по груди.
После легкого завтрака с фруктами Клео сделал глоток родниковой воды из фляжки. При приятном ощущении холодной воды, смывающей фруктовый сок, прилипший к его горлу, еще один глоток, потом еще один… он почти забыл себя. Но чрезмерное употребление холодной воды может испортить ему желудок, поэтому он проявил самообладание.
«Эй, дай мне посмотреть», — Розалин протянула руку.
Когда он с готовностью передал фляжку, она закусила горлышко, когда пила воду.
«Ах, это хорошая вещь. Ты можешь носить ее верх ногами, это действительно удобная вещь, которая у тебя есть».
С тех пор, как она подражала Клео, пьющему из фляги, она стала зависимой от нее.
С другой стороны, тот факт, что его губы косвенно касались ее посредством фляжки, все еще заставлял его уши гореть.
(Ч … почему я волнуюсь? Я имею дело с волшебным зверем. Она ест людей, ради всего святого …)
Он покачал головой, чтобы сбросить горько-сладкие эмоции, которые он испытывал.
Он чувствовал взгляд.
«Твое лицо снова красное. Почему оно становится красным? Это потому, что ты пил холодную воду?»
Розалин посмотрела на него с любопытством. Их глаза встретились.
«Нет, т… это может быть просто так».
Ахахаха, он рассмеялся, падая на колени на берегу реки, умывая лицо так сильно, как будто пытаясь надеть шляпу из воды. Розалин склонила голову.
«Люди довольно интересные», — пробормотала она и прищурилась.
Укукух, она смеялась.
Клео ничего не заметил.
Потратив более чем достаточно времени на смывание пота, который он пролил во сне, Клео наконец вздохнул. Ветер, скользящий по реке, ласкал его мокрое лицо, краснота приятно испарялась и охлаждалась. В своем ясном видении Клео увидел нечто особое.
«…… ааааа… ааааааа !!»
«Что случилось… Что произошло?»
Восклицание Клео почти заставило Розалин уронить фляжку в ее руках.
«Там! Прямо там!»
Указательный палец Клео четко указывал на одну точку. Глаза Розалин быстро переместились.
«… Ааа!»
Через реку, немного дальше них, голубая роза качнулась на ветру.