Что принесёт конец? Увидимся ли мы ещё хоть раз? (Новелла) - 2 Глава
Глава 2.1 Молодой офицер четвертого класса
Прошло почти полгода с тех пор, как был осужден город Лайелл.
Как он и ожидал, она постепенно был заброшен. С каждым днем пешеходов становилось все меньше, и в некогда оживленном рыночном квартале ставни опускались друг за другом.
К счастью, его любимая булочная была еще открыта. Хотя в продаже было меньше товаров, основные продукты все еще были востребованными. И вот, по причине урчания в желудке, Феодор заказал упаковку пончиков.
— Ну и куда же тогда идти? — Подумал Феодор, выходя из магазина, и небрежное “Спасибо большое” сотрудника последовало за ним. Было бы не очень приятно вернуться и съесть их в казарме. Так как я пробрался сюда без разрешения, я могу остаться на некоторое время. И пока я все еще в штатском, я хотел бы поесть где-нибудь с хорошим видом.
Он сунул пончик в рот и, жуя его, отправился в путь, а ноздри его наполнил отчетливый запах ржавого металла.
Это место когда-то было одной из крупнейших шахт Регул-Эйра. Жилые кварталы старых шахтеров были окружены крутым горным хребтом, и оттуда остальной город рос почти спонтанно, без всякой причины, по мере того как возводились казармы, прокладывались дороги и прокладывались трамвайные пути. Камень как строительный материал сразу же кончился; металл, гораздо более обильный, заменил его. Кобольды и Гремлины, съехавшиеся со всех концов Регул-Эйра, работали и устанавливали одну за другой землеройные машины. Трубопроводы и электропроводка накапливались годами, растекаясь и сгущаясь в неопознанные массы вдоль дорог и стен.
Это было зрелище, которое не увидишь больше нигде в Регул-Эйре: город, рожденный из металла.
— О-о — ваах
Он неловко перешагнул через что-то, что чуть не поставило ему подножку. Главные улицы были все еще достаточно широкими, когда дело доходило до путешествия; в зависимости от района, там могло быть достаточно места для прохода экипажа. Однако переулки были совсем другим делом.
Во-первых, здесь почти не было ровных дорожек, зато были крутые холмы и лестничные проходы. Поднимаясь и спускаясь по этим тесным ступенькам, путь человека должен был описывать круг за кругом по спирали.
Вдобавок ко всему, вся площадь была тускло освещена, и нетренированному глазу казалось, что горизонт продолжается бесконечно. Чувство направления путешественника быстро становилось бесполезным, и само собой разумеется, что компас тоже не помог бы.
Город Лайелл недобр к незнакомцам — если бы вы сказали что-то подобное, большинство его жителей ответили бы: “Да, верно!” и посмеялись над тобой. Город относится ко всем одинаково — так гласила сама поговорка. — Этот город тоже не добр к нам, ни капельки.
Однако все это было в прошлом.
— Уф…
Ступив на большую трубу, Феодор протиснулся через небольшое отверстие, протиснувшись в лес металлических построек поверх с несуществующей тропинки.
Прошло много времени с тех пор, как шахты этого острова закрылись. Трубы, вероятно, не получали обслуживания с тех пор. По дороге в нескольких местах выскочили заклепки, и он чуть не соскользнул с платформы.
— …Тут действительно одиноко.
Присев на широкую трубу, чтобы отдышаться, он достал еще один пончик. Краем глаза он заметил несколько маленьких големов, деловито бегущих рядом.
Големы были инструментами, способными усердно следовать инструкциям, установленным, когда они были построены, но не более того. Можно было отдавать им довольно сложные приказы, и в пределах этого задания они могли действовать с умеренной осторожностью, но они были неспособны действовать за пределами этих границ.
Эти, вероятно, были созданы для обслуживания какой-то машины в Лайелле. По-видимому, отдых не был включен в их задачи, и поэтому они будут продолжать работать, пока они не погибнут.
— …Одиноко, конечно, — снова прошептал Феодор, вставая.
Он поднялся по маленькой винтовой лестнице, ведущей к заброшенному театру. Наверху его встретила тяжелая и ржавая дверь.
В центре этого тесного и грязного города было мало мест с живописным видом. Одно из таких мест, крыша большого здания, оказалось за этой дверью.
По дороге сюда он съел половину пончиков. Но, говоря по-другому, у него еще оставалась половина.
Навалившись всем телом, он толкнул дверь. — И вот…мы…идем!
Когда дверь открылась, раздался низкий скрежещущий звук, и его глаза внезапно встретились со светом.
За морем облаков солнце только начинало садиться. Под ним виднелся тусклый и грязный городской пейзаж, напоминающий ряд хаотично разложенных бронзовых пластин. Безлюдье, какая-то тишина — словно засыпание — мягко разлилась по городу. Прямо перед ним… Девушка.
От шока Феодор чуть не выронил пончик изо рта. Он думал, что здесь никого не будет, он был практически уверен в этом!
И все же на краю крыши сидела девушка, свесив ноги через край. Она смотрела в небо, болтая ногами взад-вперед.
Девушка казалась совершенно безжизненной. Хотя она, несомненно, была жива, ничто не подтверждало этого факта. Это вызывало странное ощущение сверхъестественности, которое можно было бы почувствовать, глядя на куклу, вырезанную с невероятной деликатностью. Выражение ее лица было непроницаемым; оно не было пустым, скорее наоборот. Многочисленные эмоции смешались вместе, отчего ее лицо казалось почти неразличимым серым облаком.
Ах…
Он сделал полшага назад.
Это один из тех случаев, когда я не должен вмешиваться, не так ли?
Почти уверенный в этом, он решил повернуть назад. Он не думал о таких глупостях, как “интересно, о каких вещах она беспокоится” или “интересно, есть ли у нее проблемы.”
Ни хрена она не делает. Для того, чтобы кто-то найти дорогу сюда и изображать вид: «Я боялась в последнее время проверить, сколько я вешу.» очень неразумно
Более того, при ближайшем рассмотрении у девушки не оказалось ни рогов, ни клыков. Ее белая кожа не была покрыта мехом, чешуей или чем-то подобным, и у нее не было крыльев, растущих из спины.
Раса, обладавшая таким обликом, в просторечии именовалась безымянной, презираемой многими и считавшейся символом несчастья. Никто не должен приближаться к ним или связываться с ними. Несомненно, ничего хорошего из этого не выйдет.
Хорошо понимая это, Феодор был ошеломлен тем, что он сделал дальше.
— Ты же знаешь, там опасно.
Взволнованный, он зажал рот рукой. Конечно, было уже слишком поздно, его слова достигли ушей девушки.
Казалось, она все это время чувствовала его присутствие, хотя на самом деле это было не так. Девушка моргнула, подняла голову, и посмотрела в его сторону. Его глаза встретились с ее глазами, все еще лишенными жизни… О, она вернулась к нормальной жизни.
Она выглядела немного моложе Феодора, вероятно, ей было около двадцати пяти лет. Ее мягкие зеленые волосы развевались на ветру. Солнечный свет, отраженный в ее зеленых глазах, слегка мерцал.
Сразу после того, как он решил не вмешиваться, он пошел и в конечном итоге сделал именно это. Дерьмо.
— А? — Она снова моргнула, на этот раз с совершенно невинным и почти детским выражением лица. — О… Кажется, я в порядке? То есть я не настолько неуклюжа, чтобы поскользнуться и упасть. В любом случае, внизу есть вода, так что в любом случае это безопасно. — Говоря это, девушка посмотрела вниз с края, на котором сидела.
Ну, это, наверное, правильно. Там был резервуар для хранения, заполненный приличным количеством воды. Даже если кто-то упадет, он не должен получить серьезные травмы.
— Но ты беспокоился обо мне. — Девушка улыбнулась. — Спасибо тебе.
Это была яркая, беззаботная улыбка — по крайней мере, ее появление — которая почти заставила его усомниться, существовала ли ее прежняя мрачность вообще.
Было бы неплохо прекратить разговор здесь. Даже если он уйдет, не сказав больше ни слова, это все равно будет логично.
— Нет, я не это имел в виду, — сказал Феодор. — Полагаю, вы недавно приехали из другого города, верно?
— Угу, я так и сделала.
— Хорошо, тогда я хочу, чтобы ты немного посидела и послушала. Давным-давно это место было местом большой шахты. После того, как соседний остров реформировал свою валюту, сюда прибыла тонна шахтеров. Их оборудование доставлялось одно за другим. Они никак не могли успеть построить достаточное пространство для жизни.
Девушка наклонила голову, а Федор продолжил — Эта шахта уже полностью иссякла, но следы ее все еще здесь. Например, как этот город. Он сделан из металла и заклепок, там много склонов, которые изначально были частью горы, и техника, разбросанная по жилому району, все еще работает…
— Хм, ладно? Я могу сказать, что это странное место, просто увидев его. — Девушка оглянулась на город. — Нигде нет почвы, но земля почему-то кажется теплой. Он совершенно не похож на города, построенные из камня. Это немного странно.
— Ну, это потому что … — Федор замолчал.
Тепло, которое она чувствовала, могло быть сетью труб и механизмов, которые распространяли теплую воду под землей по всему городу. Интересно, как она отреагирует, если я ей это скажу? Будет ли она шокирована и поражена? Будет ли она раздражена и подумает, что это неубедительно? Или, может быть, она улыбнется и обрадуется этому?
— … Я хотел увидеть его. То, ради чего мы будем отдавать наши жизни. — Он услышал, как она сделала странное замечание. — Бродить по незнакомым местам, разглядывать незнакомые пейзажи, разговаривать с незнакомыми людьми. Если это место, где вы были, с разными людьми, которых вы видели раньше, то вы могли бы бороться за него, не так ли? Я думала, что будет намного легче вдохновлять себя таким образом.
— Ты … с чем-то сражаешься?
Девушка честно кивнула. — Я рада, что ты пришел и поговорил со мной. Даже когда я гуляла, вокруг никого не было. Я почти задалась вопросом, все ли уже вымерли? Это было немного страшно.
— О, я знаю, о чем ты говоришь. Когда ты единственный, кто движется, все остальное неподвижно, и кажется, что произошел Конец света.
— Да, да! И ты видишь, как големы просто продолжают работать, как будто ничего не произошло? Это супер причудливо!
Они кивнули друг другу в знак согласия и рассмеялись, когда поняли, как странно это выглядит.
И тут Феодор кое-что вспомнил — Эй. — Он указал мимо того места, где сидела девушка, на стену, покрытую слоями пятен, где висела мерцающая и потрепанная лампа, потускневшая от времени — Ты знаешь, о чем я говорил раньше?
— Это?
— Да. В этом городе есть некоторые особенности, которые вы никогда не сможете понять, просто увидев их. Эта лампа — одна из таких.
Она выглядела озадаченной. — Все в порядке?
— Механизм, оставленный включенным, о котором я уже упоминал, работает не совсем так, как раньше. В настоящее время они были переоборудованы для подачи тепла и управления водоснабжением города. Проблема в том, что сами машины все еще старые, и их выхлопные системы, в частности, никогда не были затронуты.
— Окей…
— Поэтому после того, как помигает сигнальная лампочка, вырывается сгусток пара.”
Как по команде, произошло явление, которое только что описал Феодор.
Его температура не была особенно высокой, и не было никакого беспокойства по поводу его давления или объема. Даже если один из них попадет прямо в цель, не было никакого риска обжечься паром. Для жителя Лайелла это был обычный случай, который можно наблюдать каждый день.
— Чт-чтооооо?!
С удивительно свирепым криком паники девушка, которая только что прибыла в город, отползла так далеко, как только могла, и ее задница случайно соскользнула с края крыши.
Как можно было бы вспомнить, под ее насестом находился резервуар для хранения, заполненный приличным количеством воды. Даже если кто-то упадет, он не должен получить серьезных травм.
Свист!
Раздался звук мощного удара, за которым последовал не менее величественный столб воды.
***
— Вот поэтому я и сказал, что это опасно, — проворчал Феодор, вытаскивая мокрую девушку из бака.
— А потом ты начал говорить обо всем подряд…
— Ах, прости за это. Я увлекся…
Зима закончилась, и время от времени даже лишенные шерсти виды могли наслаждаться легким ветерком. Но все же было не так тепло, чтобы можно было оставаться полностью промокшей.
— Тебе нужно вернуться и принять ванну. Ты не против вернуться обратно?
— Я… я в порядке … — девушка вздрогнула. — Я в порядке… пока. Но чтобы было понятно, эта штука не застала меня врасплох. Мне захотелось искупаться, и я прыгнула в воду. Понял?
Фыркнул Феодор — Я думаю, что это слишком притянуто за уши.
— У-ух… ты так думаешь? — Она смущенно спрятала лицо. Он не был уверен, как девушка, которая была так честна раньше, смогла придумать такое абсурдное оправдание.
А потом она чихнула — Апчхи!
— Эй, тебе пора идти. В этом городе температура падает как сумасшедшая, как только садится солнце. Было бы глупо простудиться от чего-то подобного, не так ли?
— Я так и сделаю. — Девушка энергично встряхнулась, как маленькая собачка. — О, Гм… спасибо, что сказал мне, что это опасно. Даже если это не очень помогло.
— Последнее было неуместно, но не стоит благодарности. А теперь иди, — он оттолкнул ее рукой. — Будь осторожна.
— Окей. Апчхи! — Довольно мило чихнув, девушка отвернулась от Феодора. — Хм, это может показаться странным, учитывая, что мы даже не знаем имен друг друга, но…
— Хм?
— Я тут подумала… было бы неплохо, если бы ты мог забыть обо мне?
Девушка убежала с этими странными прощальными словами, разбрасывая во все стороны капли воды.
Конечно. Тебе не нужно мне этого говорить.
В конце концов, Феодор не носил свои фальшивые очки. Без них он не смог бы сдержать фальшивую улыбку. Сейчас его лицо, несомненно, было искажено неприглядной гримасой. Хотя девушка ничего особенного не сказала, она, возможно, смотрела на него с сожалением. Как два незнакомца, им повезло, что они вряд ли когда-нибудь встретятся снова. Он хотел как можно скорее о ней забыть.
— …Какого черта я делаю? — Рявкнул Федор. Он откусил еще один пончик, прожевал и проглотил его, затем посмотрел на далекое небо.
Погода сегодня была очень ясная. Ничто не преграждало ему путь, и он мог видеть дальше, чем обычно.
За морем облаков маячила далекая почерневшая масса.
39-й плавучий остров.
Всего пять лет назад он был добрым соседом 38-го острова. Его плодородные поля превратили его в рог изобилия еды, которая легко снабжала все окружающие острова. Его возглавляли зверолюди, и там жило много людей разных рас.
Но теперь все это было в прошлом. В тот день пять лет назад весь остров преобразился.
То, что осталось теперь, было ни чем иным, как колоссальным надгробием, парящим в небесах Регула Эйра.
Он был известен как Кроянс, сдерживающий и заключающий в тюрьму одиннадцатого зверя
***
Мир всегда был на грани вымирания.
Если и была какая-то тема, которую следовало упомянуть в начале такого рода дискуссии, то это зверство, совершенное Эмнетвайтом и последние дни поверхности.
Кому-то, живущему в настоящем, было бы трудно в это поверить, но почти все обширные земли поверхности когда-то были богаты и изобильны. Леса и фауна покрывали земли, существовал огромный бассейн воды, называемый морем, и его поверхность была переполнена бесчисленными различными видами жизни.
Эмнетвайт разрушил этот мир.
Они создали огромных, непреклонных опустошителей, 17 зверей, и спустили их на землю. Звери быстро пожрали Эмнетвайт вместе с остальной поверхностью, превратив и сушу, и море в бесплодную серую пустыню.
Немногие оставшиеся в живых, под опекой Великого Героя-Мудреца, бежали в небо.
17 зверей были неспособны к полету. Таким образом, обретя опору на бесчисленных гигантских плавающих валунах, выжившие смогли недолго пожить спокойно. Они строили дома, наносили на карту землю и возводили города — все это для того, чтобы жить в безопасности вне досягаемости врагов.
Поверхность была обширной; мир этих плавучих скал был невелик.
То, что было потеряно, было огромно; то, что осталось, было слишком мало.
Но у них не было выбора. Они назвали последнюю границу, которая примет их Регул Эйр, и сделали ее своей новой родиной.
***
Пятьсот с лишним лет прошло с тех пор, как Регул Эйр был основан.
За это время можно было сказать, что мир был сохранен.
По-прежнему имели место нападения 17 зверей, в результате которых пало несколько островов и погибли их обитатели.
Но с другой стороны, потери были нанесены этим островам. Столкнувшись лицом к лицу с чудовищами, которые уничтожили поверхность в течение нескольких месяцев, Регул Эйр остался жив в небе.
Однако этот мир слишком быстро придет к концу.
В этот день пять лет назад Аврора, пронзившая второго зверя, появилась на 11-м острове.
Через два месяца после этого Матерно, обхвативший и задушивший пятого зверя, появился на 13-м острове.
Практически в тот же день на 39-м острове появился Кроянс, удержавший и заключивший в тюрьму одиннадцатого зверя.
Эти звери были неспособны к полету. Для тех, кто не мог взлететь с поверхности, было совершенно невозможно атаковать Регул Эйр. Но по правде сказать, эти три зверя внезапно появились в небе перед неподготовленными людьми и убили их.
Причина трагедии в конце концов обнаружилась. Город-государство Торговая Федерация Элпис, существовавшая в то время на 13-м острове, проводил исследования животных и в целях политического маневрирования поднимал их с поверхности.
Кто же на Земле будет пытаться сделать это? Все задумались. Скорее всего, до этого они даже не представляли себе, что какой-то технологический метод может позволить ловить и содержать зверей. Их недальновидность привела к этой трагедии.
Три зверя, которые напали на 11-й остров, чудом были остановлены.
На двух других островах такого чуда не произошло.
На 13-м острове вся поверхность и живые существа были растворены в прозрачной голубой субстанции.
На 39-м острове все до последней вещи были превращены в красивые блестящие черные хрустальные колонны.
Настоящая проблема началась позже.
Звери не могут летать. Следовательно, звери, которые поглотили 13-й остров и пожрали 39-й остров, остались на каждом соответствующем острове. В данный момент у них не было возможности для вторжения на другие острова. Однако бессмертные звери могли жить на плавучих островах бесконечно.
В этот момент 39-й остров медленно двигался к 38-му острову.
По расчетам навигаторов крылатой гвардии, два острова вскоре столкнутся. Это не было бы лобовым столкновением; в лучшем случае они бы яростно царапали друг друга. В обычной ситуации, хотя толчки были бы очень заметны, столкновение не угрожало бы существованию всего острова.
В данном конкретном случае предупреждение было сродни похоронному звону. Звери, несомненно, перейдут на 38-й остров и поглотят все, к чему прикоснутся, точно так же, как и на 39-м.
Даже зная, что придет разрушение, избежать его было невозможно.
Первые слухи начали распространяться около полугода назад. Услышав это, часть жителей Лайелла немедленно бежала на другие острова. По мере того как уходило время, более половины оставшихся постепенно следовали за своими соседями. Количество людей в Лайелле теперь составляло менее одной пятой от того, что было пять лет назад, едва сохраняя подобие города.
Хотя Лайелл еще не был мертв, жизнь в городе уже прошла; теперь он существовал как пустая оболочка, которая еще не полностью разрушилась. Миниатюрный мир, приближающийся к своему концу.
Глава 2.2 Пятая дивизия Крылатых Стражей
Феодору Джессману не нравилась его внешность.
Его волнистые и тусклые серебристые волосы было трудно расчесать. Его темно-фиолетовые глаза, сверкающие естественной угрозой, были спрятаны за фальшивыми очками в черной оправе. Как и следовало ожидать от Беса, его безупречная кожа была бледно-белой.
У него не было ни рогов, ни клыков, ни чешуи – ясная, стандартная внешность простолюдина.
Простолюдины, в число которых входил и Феодор, были ненавистны большинству жителей Регул-Эйра. Вся эта компания была прогнившей до основания, и Феодор несколько раз полусерьезно размышлял о том, что если все они исчезнут, это будет прекрасно для всего мира.
Как и многие из тех, кто жил в Регул-Эйре, раса Феодора была смешанной. Прабабушка его отца была троллем, а предки по материнской линии были лисьими зверолюдями. Однако кровь Феодора, по-видимому, ничего не была уникальной; его внешность и черты, как и у большинства членов семьи Джессманов, были типичными чертенятами.
Бесы были подвидом огров, потомками демонической расы, которая возникла в рамках цивилизации Эмнетвайтов давным-давно. Скрываясь в тенях Эмнетвайта, они вели крайне неправильное существование, ведя людей к разврату и разорению своими проклятыми глазами и темным шепотом.
Эмнетвайты давно вымерли. Без всякой видимой причины их тени продолжали жить.
Когда-то говорили, что глаза беса обладают невероятной силой, способной сбивать с толку и манипулировать другими. Когда их жизнь была в самом разгаре, один великий человек якобы утопил маленькую страну в разгуле и разврате только своими глазами. Однако, с течением времени и смешением видов, бесы больше не обладали такой великолепной силой. Теперь они были просто еще одной типичной расой простолюдинов, возможно, немного лучше владеющей словами и ложью, чем большинство.
Феодор Джессман был лишь одним из многих жалких потомков этой жалкой расы.
***
Бум! Раздался звук, похожий на взрыв. Ударив ногами по бронзовым панелям пола, зверочеловек с волчьей головой взмыл в воздух. Он резко повернул свое большое тело вперед и опустил руку вниз. Центр тяжести сместился, как хлыст, и с неба с ревом обрушился могучий удар, способный расколоть человека от черепа до паха.
Это была чисто выполненная техника удара кулаком. Можно было бы назвать это утонченной грубой силой; верить в свою силу, подчиняться этой силе и в конечном счете полагаться на нее. Идея состояла в том, чтобы доверить все своим мускулам и силе — своему величайшему оружию. Это было состояние, достижимое только благодаря единственному следованию концепции «сокрушения“, чего звериные расы, рожденные с ”раздирающими» когтями, не могли легко достичь.
Ну, я сомневаюсь, что смогу это остановить.
Его противник был просто до смешного силен. Даже если бы он попытался парировать эту приближающуюся руку, ее траектория, скорее всего, не сдвинулась бы ни на дюйм. Он мог бы сделать взмах ногой, но нога, на которую опирался его противник, в данный момент находилась в воздухе. Прежде всего, учитывая инерцию его противника, было очевидно, что он будет отправлен в полет независимо от того, где он вступит в контакт.
Он присел на корточки, пряча правую руку в тени своего тела. Глаза зверочеловека рефлекторно метнулись туда, когда Феодор переместил центр тяжести на левую ногу, а затем сделал резкое скользящее движение все еще скрытой рукой. Почти магический росчерк имитировал движения владельца кинжала; он скрывал намерения пользователя, форму клинка и всю другую информацию от врага, пока тот не наносил удар.
Если хорошенько подумать, то, конечно, это был невозможный сценарий. Они были на тренировочной арене, спаррингуя голыми руками. У бойца не было возможности принести настоящее оружие. Тем не менее зверочеловек вздрогнул, его врожденные инстинкты и с трудом приобретенный опыт воина мгновенно уловили самую опасную атаку, к которой могли привести действия Феодора, и он изогнулся, чтобы избежать смертельного удара. Его голова — с глазами, носом и ушами, со всеми областями, которые невозможно закалить, какими бы сильными они ни были, со всеми слабыми точками, через которые можно пробить череп, — дернулась назад, в сторону от любого угла атаки Феодора.
Грациозная последовательность движений дрогнула, в нее была внесена фатальная ошибка.
Независимо от того, как быстро вращается тело, оно потеряет контроль, если ось поворота будет смещена. Каждая унция инерции, которая служила для поддержки приземления зверочеловека, вместо этого была исчерпана его поспешным уклонением. К тому времени, как первые признаки сожаления появились в глазах зверочеловека, все было кончено.
БАМ! БАМ!
Зверочеловек кувыркнулся, перевернулся вверх тормашками и перекатился через двух ближайших спаррингующих солдат, звуча так, словно кто-то разнес топором бочку, пока не остановился у стены.
Прошло несколько секунд, и все присутствующие обратили свои взоры на упавшего зверочеловека. На тренировочном поле воцарилась неловкая тишина.
—…Хахахах! О, это было просто отлично. А ты молодец!
Зверочеловек добродушно поднял голову. — Подумать только, ты одержал надо мной верх с помощью своего хитрого трюка! Если бы не это маленькое встречное движение, я бы тебя с ног сбил!
Феодор пожал руки. Конечно, в руках у него не было настоящего кинжала. Он просто сделал обманное движение перед, которое заставило его противника рефлекторно уклониться и потерять равновесие.
Один за другим среди окружающих их людей возникали вопросы: Что происходит сейчас? Почему этот гигантский зверочеловек так радостно объявляет о своем поражении? Только двое участников могли понять ситуацию.
Феодор поправил сдвинутые очки на прежнее место. — Твоя оценка укрепляет мою уверенность, Портрик. — Он подошел к поверженному зверочеловеку, взял его за вытянутую руку и изо всех сил потянул вверх. — Впрочем, тебе незачем меня хвалить. В конце концов, я скорее жульничал, чем использовал собственную силу. Это то, что может сработать только против такого сильного человека, как ты.
Бесы были коварной расой. Склонность обманывать других коренилась в его расе. Вполне естественно, что методы его боевого стиля отражали эту порочную натуру.
— Какое странное объяснение! Тем не менее, это не плохой способ. — Портрик хлопнул Феодора по плечу, пока ему не стало больно. Если отбросить слова, язык его тела был подобен жесту старика, обращенного к соседскому нарушителю спокойствия. Ликантроп, известный в дивизии как “громила”, рядовой первого класса Портрик был самым сильным, возможно, вторым по силе из солдат 5-й дивизии крылатой гвардии.
— Это больно.
— Ах, моя ошибка. — Он убрал руку с наполовину сказанным извинением, от души смеясь.
В этот момент из соседнего дверного проема донесся взбалмошный голос рядового первого класса Накса. — О, эй-эй, четвертый офицер Джессман. Начальник отдела зовет тебя. Ты сделал что-то, чего не должен был делать?
— Хм? Первый офицер хочет меня видеть?
Интересно, что это такое.
Феодор не был уверен, зачем его вызвали. Как четвертый офицер, он был образцовым солдатом. Его реальная личность и поведение на стороне были одинаковы.
С другой стороны, если бы какие-то из его прошлых проступков оказались в записях… это было бы неприятно. Но если вызвали по этой причине, это будет предупреждением. Возможно.
— А может быть… Разговор о продвижении по службе?
Феодор улыбнулся дико позитивной догадке Портрика. — Если это так, я буду счастлив.
Когда он направился к коридору, ведущему в Главный штаб, его мысли вернулись к смыслам физических тренировок.
Какой идиотизм.
Во-первых, армия была сформирована для борьбы с 17 зверями, само разрушение придало всему форму. Все, что требовалось, — это наблюдать за животными, чтобы утратить их волю к жизни. Удары кулаками или ногами вряд ли принесут большую пользу.
Наше обучение бессмысленно. Это не более чем оправдание, что «мы делаем столько, сколько можем». Предположительно, она предназначена для того, чтобы держать нас готовыми выступать, но скорее это показывает, насколько мы стали самодовольными в мире.
— Полный идиотизм.
Убедившись, что в коридоре его больше никто не слышит, Феодор вышел.
***
Крылатый Страж был мечом и щитом Регула Эйра. Хорошо это или плохо, но именно от этого зависело все их существование — от их величайшей силы и слабости.
Начнем с того, что Регул Эйр не был монолитом. Бесчисленные расы называли его своим домом, многочисленные общины процветали в нем, и бесконечно разные ценности сталкивались между собой. Ни одна система морали, ни одно определение добрых и злых намерений не могли быть разделены всеми, кто жил на плавучих островах.
И это неестественное состояние существования было порождено созданием крылатого стража.
Примерно четыреста лет назад Теймер поднялся с серых равнин и остановился на 27-м плавучем острове. Из-за большой угрозы для всех других островов, которую представлял Теймер, было предложено, чтобы все те, кто населял острова, объединились для борьбы с ним.
То, что произошло потом, можно было назвать только комедией.
Во-первых, группы доброй воли препятствовали военным операциям одна за другой, настаивая на том, что попытки установить контакт со зверем должны предприниматься.
Далее, флот не мог даже покинуть свой порт, потому что он был переполнен гражданскими лицами, требующими, чтобы им также разрешили сражаться.
Еще один инцидент произошел, когда солдаты были задержаны и лишены возможности сражаться группами, которые философски рассуждали о зле сражений не на жизнь, а на смерть.
Вновь и вновь возникающие правительства, конкурируя между собой, подрывали планы нападения друг на друга. Однажды появилась целая армия, притворявшаяся, что работает заодно со зверем. Заговоры о том, что все вторжение зверя было ни чем иным, как фальшивым ходом, распространились по округе. Стоимость серебряной монеты менялась почти каждый день, некоторые люди становились чрезвычайно богатыми, в то время как другие все теряли. Группы, которых не возлюбили с самого начала, были обвинены в появлении зверя и уничтожены одна за другой.
Примерно в это же время родился культ «Небесного пришествия», который утверждал, среди прочего: зверь — это Посланник смерти, созданный Гостями; для тех из нас, кто живет в грехе, мы должны принять свою смерть радостно и без сопротивления… культисты, веря в свою праведность, убеждали, что все живое должно стать жертвой зверя.
За все это время, хотя ни один корабль не достиг 27-го плавучего острова и ни один снаряд не был пущен в зверя, десятки дирижаблей потерпели крушение и десятки тысяч жизней были потеряны.
Примерно через десять лет после катастрофы была создана Крылатая Гвардия.
Независимо от того, во что верили жители островов, Крылатая гвардия существовала только для того, чтобы защищать Регул-Эйр, подчиняясь только Конституции Регул-Эйра и пренебрегая любыми другими законами и обычаями. Она была послана только для того, чтобы идти против зверей и побеждать их. Кроме того, любой военной силе, кроме крылатой гвардии, было строго запрещено участвовать в этих сражениях. Поэтому, единолично взяв на себя ответственность за устранение внутренних и внешних угроз, удалось предотвратить возникновение новых проблем.
Крылатая гвардия была основана по этому принципу и поддерживает его по сей день.
***
— Конечно, я не собираюсь говорить о каких-то незначительных проступках, — сказал первый офицер. Дым от его сигареты разносился по Главному штабу 5-й дивизии крылатой гвардии. — Хотя, я полагаю, что-то вроде, скажем… военный офицер, выскользнувший из дыры в заборе, чтобы купить и съесть пончики … будет против правил.
Феодор поморщился. Это одно раскрытое преступление.
— Если ты все-таки ускользнешь и купишь что-нибудь, тебе следует купить что-нибудь запрещенное, например алкоголь. Таким образом, ты получишь престиж, даже если будешь раскрыт, не так ли?
Нет, погоди минутку, о чем он сейчас говорит?
— Ну что ж, — вздохнул Армадо. — А теперь о том, о чем я на самом деле позвал тебя сюда…
— … то, что ты сейчас сказал, не было главной причиной?
— Нет, просто немного поболтали. Есть предложение: я хочу поставить тебя на попечение.
Среди офицеров 5-й дивизии Феодор особенно выделялся. Знание боевых искусств, тактики боя, практика боевых артиллерийских операций … он был более опытным, чем кто-либо другой. Вот почему, несмотря на то, что он был импом с плохим телосложением, он смог подняться до должности старшего офицера.
Если и было какое-то препятствие на пути к его успеху, так это то, что он был еще довольно молод и не был благословлен возможностью отличиться в настоящем бою. Это была тем не менее проблема, которая в ближайшее время будет решена. Ходили слухи, что он скоро поднимется в звании до 3-го и 2-го офицерского чина — и он намеревался сделать именно это.
Первый офицер, назначивший его на предстоящую службу, показал, что это отличная возможность выделиться. Это казалось хорошим шансом.
— Я рад получить от вас высокую оценку, но немного пугает быть выбранным в качестве ответственного лица, — сказал Феодор. — Неужели мы вообще раскрыли планы, которые фанатики Небесного прихода создают для массового уничтожения всего живого?
— Нет, но, к счастью, это не будет вашей миссией. Это немного более мирная миссия.
А? Это было странно. Если бы это было так, то, похоже, таланты Феодора не понадобятся.
— Я понимаю, что вы хотите сказать, но я уверен, что вы самый квалифицированный человек. — Закончив говорить, Первый офицер устало взглянул на настенные часы. — Они опаздывают.
— Сэр?
— В ваши обязанности входит наблюдение за четырьмя первоклассными солдатами, отправленными с 11-го плавучего острова 2-й дивизией крылатой гвардии.
— …Да. — Первый офицер двигался в своем собственном темпе, заставляя Феодора быстро переваривать то, что он говорил, чтобы не отставать от разговора. Из-за этого, он долго отвечал. — Они эквивалентные солдаты?
Хотя этот термин был ему незнаком, он выучил наизусть воинские уставы крылатой гвардии, и ему показалось, что он вспомнил описание такого ранга.
Как бы то ни было, звание “эквивалентного солдата” было специальным, временно выдаваемым, когда возникала необходимость в том, чтобы кто-то имел те же полномочия, что и обычный солдат в течение определенного периода времени. Сама по себе она казалась удобной системой; среди различных рас Регул Эйра были разбросаны индивидуумы, чья грубая сила равнялась силе обученного солдата, и добиться их сотрудничества, не создавая путаницы в цепочке командования, было заманчиво.
В действительности, это было невозможно осуществить и никогда не применялось раньше.
Это было вызвано тем, что требования были строгими до степени нереальности — в частности, одна строка гласила: «требуются подписи трех высокопоставленных должностных лиц первого ранга или выше». Крылатая гвардия в настоящее время имела в своих рядах тринадцать первых офицеров и 16 первых техников, а над ними только семь генералов. Получение одобрения от трех из этих тридцати шести человек было просьбой того же уровня, что объединить всю армию в согласии. Следовательно, это было практически невозможно использовать.
Если вы хотите обращаться с обычным гражданским лицом как с солдатом, гораздо быстрее дать ему настоящее военное звание, а не неприятную должность эквивалентного солдата. Собственно говоря, были и должности такого рода: чисто декоративные офицерские звания, как у третьего патрульного офицера и второго специалиста по зачарованному оружию, например. Тот факт, что кто-то на 11-м плавучем острове не сделал именно этого, означал, что была какая-то причина не делать этого. Иначе говоря…
— Полагаю, отъявленные преступники..?
Пробормотал он, и эта мысль показалась ему вполне правдоподобной. Они должны быть использованы в качестве военнослужащих, но фактически не могут получить воинское звание. Если есть какая-то деликатная ситуация, имеет смысл прыгать через все эти препятствия.
Он набросал мысленный образ одного из возможных первоклассных солдат-эквивалентов. Свирепый, закоренелый преступник известен каждому на 11-м острове. Его телосложение такое же или больше, чем у рядового первого класса Портрика. Возможно, он мог бы быть членом племени великанов. Его руки были выкрашены в красный цвет от бесчисленных убитых им людей, на лысине пульсировали выпуклые кровеносные сосуды, глаза постоянно наливались кровью, рот исказился в отвратительной ухмылке.
Я понимаю. Я определенно не дал бы такому человеку, как он, обычного военного звания. Решение относиться к нему как к обычному солдату вполне объяснимо.
Армадо кивнул, словно прочитав мысли Феодора. — Во всяком случае, с ними очень трудно иметь дело.
— Но почему именно сейчас? — Переспросил Феодор. — У нас еще есть время до наступления дня нападения на Кроянс, хотя и его осталось немного. У 5-й дивизии и так дел невпроворот.
—Это правда.
— Право. А это значит, что нет времени разбираться с чужаками, у которых есть свои проблемы
— Именно поэтому я и позвал тебя.
— … Что это значит, позвольте спросить?
Тук-тук-тук.
Из дверей главного штаба послышался ровный стук. Голос молодой девушки, звучавший очень потерянно, заговорил: «Гм, извините за опоздание. Мы приехали.»
— Входите, пожалуйста, — сказал первый офицер.
— Извините…
Ручка повернулась. Дверь медленно открылась
— Извините, что заставили вас ждать!
Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ввалилась девушка с оранжевыми волосами, сопровождаемая легким вскриком. Наверное, это она стучала в дверь.
Девушка примерно того же возраста с волосами цвета вишни энергично зашагала в ту же комнату. — Это и есть главный штаб?
За ней последовала более спокойная молодая девушка с фиолетовыми волосами, которая поклонилась. — Простите за беспокойство.
У всех троих не было ни клыков, ни рогов, ни каких-либо других посторонних черт. Они были без меток.
Феодор долго молчал, потом оглянулся через плечо. — … Гм, Первый Помощник?
Перед ним стояли три девушки. Первоклассные эквивалентные солдаты, прибывшие с 11-го острова. Его бессловесный взгляд спрашивал, так ли это?
— Они и есть солдаты. — Армадо ответил прямо и по существу. Это было именно то, что он надеялся не услышать.
Феодор оглянулся на девушек. Судя по их виду, им было всего пятнадцать лет. — Вопрос. Когда Крылатая гвардия начала обучать детей? — Ему самому было семнадцать, на самом деле не намного больше, чем им, но это, конечно, совершенно другой вопрос.
— Как я уже сказал, это солдаты.
В голосе первого офицера явно слышалось раздражение, но Феодор все равно продолжал настаивать. — Как ни крути, они все-таки деликатные дамы. Мягко говоря, наша дивизия вертеп пошлости, не так ли? Это действительно хорошая идея?
— Эй, ты называешь это место притоном вульгарности перед ответственным офицером?
— Вы собираетесь это отрицать?
Как раз в этот момент с тренировочной площадки послышались гневные крики рядового первого класса Талмареета; морально сомнительная тирада слов, произнесение которых за пределами военной базы заставило бы группы бдительности преследовать говорящего. Девушка с оранжевыми волосами покраснела и посмотрела вниз, а девушка с вишневыми волосами склонила голову, выглядя озадаченной, а девушка с фиолетовыми волосами странно усмехнулась.
— …Видите? Разве это место не вульгарное логово? —Губы Феодора скривились, он начинал ощущать, как его охватывает тошнота. — Неважно, мне уже все равно.
— Как бы то ни было, Четвертый офицер Джессман, — первый офицер махнул рукой, — я не спрашивал вашего личного мнения об этом задании. Вам приказано следить за этими первоклассными солдатами, и я не приму никаких возражений.
Ну, вот и все. Это была армия. Независимо от того, было ли объяснение вам по вкусу, вы не могли выбрать, что вы хотите сделать.
— У меня нет возражений. Для меня большая честь, что вы поручаете важные дела такому неопытному человеку, как я, — неохотно ответил Феодор. — Но, по крайней мере, позвольте мне кое-что спросить. Я военный офицер, это вооруженные силы, и мы находимся в чрезвычайной ситуации. Наши возможности ограничены. Что я должен делать, чтобы присматривать за этими детьми?
— Ничего.
— …Что?
— Эти первоклассные эквивалентные солдаты будут размещены здесь. Что касается обучения и обязанностей в мирное время, относитесь к ним так же, как и к любому другому солдату. Они прошли базовую программу обучения на 11-м острове, так что вам не нужно будет беспокоиться об их способностях.
Девушка с волосами цвета вишни добавила бодрое «Ага, ага!» в знак согласия.
— Тем не менее, они все еще наши драгоценные гости. Как бы мне ни хотелось позволить им свободно бегать без ограничений, в данных обстоятельствах это невозможно. Эти девушки всегда должны находиться под присмотром военных, а их надзиратель должен быть офицерского звания или выше. Необходим вышестоящий офицер. И более того… — Он ткнул обрубком пальца в сторону Феодора. — Как вы и сказали, 5-я дивизия — вульгарное место, и никому не хотелось бы просто выбросить этих девушек в этот хаос. Короче говоря, им нужен сопровождающий. Этот человек должен быть кем-то, кто рад помочь другим, хорошо понимает 5-й отдел, не имеет предубеждений против простолюдинов и имеет логический склад ума. Так уж получилось, что во всей этой дивизии есть ровно один идеальный четвертый офицер, который удовлетворяет всем этим условиям. Есть еще вопросы?
— …Нет, сэр. — Это была разумная оценка его состояния. Феодор Джессман был хорошим человеком. Он был спокоен и совестлив, добр ко всем и в то же время строг. Он преуспел во многих вещах, но не признавал своего превосходства над другими. Он всегда оставался позитивным, имел грандиозные цели и никогда не расслаблялся.
По крайней мере, другие, глядя на него, так бы и подумали. Это был образ, который он тщательно культивировал.
— Конечно, я не принимаю решение без каких-либо опасений. Ваши расы похожи, и вы близки по возрасту, не говоря уже о том, что вы мужчина, а они женщины, так что мне немного не по себе. Скажи, Ты ведь бесенок, не так ли? Когда точно у тебя период полового созревания?
— У меня нет… таких вещей. — Почему этот старик говорит о грязных вещах в присутствии девушек?
— Угу. Ну, как бы то ни было, пока есть согласие, мне все равно, что ты делаешь. Это деликатное время для всех нас, так что не делайте ничего предосудительного, иначе моральный дух всей дивизии будет подорван
— Не буду, — горячо перебил Феодор. Чувствуя на себе взгляды девушек, он передумал. Может быть, сразу отвергнуть эту идею?. Я не хочу, чтобы они плохо думали обо мне. — Э-э, то есть, хотя я и думаю, что они достаточно красивы, я предан своему слову. Я не собираюсь уходить к другим женщинам.
Это была не совсем ложь. Когда-то его семья выбрала ему невесту.
Но я больше никогда ее не увижу. Он спрятал свои самые сокровенные мысли за улыбкой.
—Вот как? Впервые слышу об этом.
— Да, ну, это не то, что я распространяю по всей дивизии. Кстати, первый помощник…
— Что?
— Разве раньше вы не говорили «четыре первоклассных эквивалентных солдата»?”
— Да, — кивнул Армадо.
Феодор повернулся к девушкам и пересчитал их головы. Рыжеволосая смущенно покраснела, Вишневая почему-то дерзко выпятила грудь, а пурпурноволосая девушка только удивленно смотрела на него.
— …Я, кажется, насчитал только троих присутствующих.
Рыжеволосая девушка, казалось, собралась с духом и подняла руку. — А, Гм, могу я говорить?! — спросила она слишком нетерпеливо.
— О, в чем дело?
— Э-э… первоклассного солдата-эквивалента Тиат Сиба Игнарео здесь нет.
Это слишком длинное имя.
— О-она плохо себя чувствует. Она может немного опоздать, н-но она будет здесь … — отбросив все попытки стоять на месте и хрипы в голосе, девушка отчаянно пыталась прикрыть свою пропавшую спутницу.
— А, понятно. — Напротив, ответ первого офицера прозвучал почти беззаботно. — Все в порядке.
Из шести дивизий крылатой гвардии 5-я дивизия, как говорят, обладает самой высокой степенью лени и безответственности среди своих войск. Вызвана ли эта репутация тем, что ответственные люди имеют соответствующую черту характера, или же эти лидеры выбираются высшим руководством из-за известности самого подразделения, остается загадкой.
— В любом случае, у вас, девочки, пока нет расписания, — говорил первый офицер, — так что пока вы не опаздываете на что-то важное, это не проблема…
Дверь, все еще полузакрытая, внезапно распахнулась, словно ее пнули ногой.
— Простите меня за опоздание! Первоклассный эквивалентный солдат Тиат, докладываю!
— В самое неудачное время, — подумал Феодор. Как он и ожидал, новенькая была того же возраста, что и остальные трое, с волосами цвета травы. Она, наверное, бежала сюда так быстро, как только могла; ее лицо раскраснелось, и она запыхалась.
Это была та самая девушка, которую он встретил на крыше заброшенного театра на днях.
Ах … Феодор обнаружил, что не совсем удивлен этим новым поворотом событий. Так или иначе, у меня было предчувствие, что все будет именно так.
Девушка повернула голову, вбирая в себя все, что ее широко раскрытые глаза могли видеть в комнате, когда она попыталась исправить ситуацию. Как только ее взгляд упал на фигуру Феодора перед ней, она замерла.
— …Подожди, т-ты?! Почему ты здесь?!
— Э-э… — Он не был уверен, что все еще должен был забыть о ней. Тем не менее, Феодор сделал первый шаг, действуя в соответствии с тем, что она хотела от него тогда. — Очень приятно познакомиться с вами, леди. Прошу прощения за позднее представление, но я — четвертый офицер Феодор Джессман. Только что я принял на себя обязанность быть вашим начальником и проводником в нашей скромной 5-й дивизии.
Он положил руку на грудь в знак приветствия и одарил их своей лучшей улыбкой. — Возможно, вы уже знаете об этом, но 5-я дивизия в настоящее время занимается боевой подготовкой. Я считаю, что это может сбить с толку даже элитных членов 2-го дивизиона, так что если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, приходите поговорить со мной. Как ваш начальник, я сделаю все возможное, чтобы помочь вам.
— Д-д-да с-сэр! Ой! — Рыжеволосая девушка прикусила язык. “С удовольствием буду работать… с вами!
— Оооо! — Воскликнула девушка с волосами цвета вишни, странно впечатленная. — Улыбающееся лицо бабника!
— Приятно познакомиться, четвертый офицер. — Девушка с фиолетовыми волосами улыбнулась ему. — Я уверена, что мы поладим. Надеюсь, все не закончится так быстро.
Феодор повернулся к девушке с зелеными волосами, которая вчера поскользнулась и упала в бак с водой.
— Приятно познакомиться… — ее глаза нервно бегали взад-вперед, ситуация давным-давно обошла ее стороной, но она сумела угнаться за ней. — Я… буду … с удовольствие работать с вами…
Глава 2.3 Девочки
По мере приближения дня сражения напряжение медленно нарастало в 5-й дивизии.
Согласно отчету группы наблюдения, Кроянс на 39-м плавучем острове не проявлял никаких признаков движения. Поэтому никаких изменений в плане не будет. Первые боевые действия начались через три месяца.
Шли дни, все говорили все меньше и меньше, боевой дух падал. Негативная атмосфера цеплялась за солдат, как зараза.
Враг, с которым они готовились сражаться, был зверем, которого еще пять лет назад видели только на поверхности. Не было никаких записей о боевых действиях. Кроме того, такие данные, как наиболее эффективные методы атаки, радиус действия зверя или его дальность атаки, были совершенно неизвестны.
Более того, хотя целью миссии крылатой гвардии было реагирование на нападения зверей, очень немногие солдаты имели реальный боевой опыт.
Те, кто сражался с Матерно и Кроянсом пять лет назад, погибли. То, что осталось от них, было хаотичными и беспорядочными записями сражений, которые, независимо от того, сколько их анализировали, давали только одну связную информацию: «мы ничего не могли с ними сделать».
Записи периода до пяти лет назад, когда по небу дрейфовал только Теймер, также изобиловали проблемами. Сражения в Теймерре вела 2-я дивизия, артиллерийская команда, состоявшая из громоздких рептилий, которые использовали таинственное секретное оружие. Только эта дивизия могла иметь реальный боевой опыт против зверей, и природа оружия, которое они использовали, оставалась засекреченной.
Поэтому бойцы 5-й дивизии продолжали беспокоиться. Их умы оставались твердо сосредоточенными на неизбежном разрушении, которое постепенно приближалось, и по мере того, как их надежды угасали, становилось все труднее заниматься повседневными делами.
***
Что такое Кроянс, сдерживающий и заключающий в тюрьму одиннадцатого зверя?
Мало что известно о его истинном облике или о том, как его уничтожить. Однако, когда дело доходит до его внешнего вида или возможной угрозы, можно найти много материал интересного.
Кроянс — чистый черный кристалл.
Конечно, это не обычный кристалл. Есть два момента относительно его природы, которые выделяются. Во-первых, он использует все, к чему прикасается, и в процессе этого становится больше. Во-вторых, любое воздействие приводит к ускорению ассимиляции.
Говоря проще, ничего страшного, пока вы не коснетесь его. Он безвреден, пока вы сохраняете дистанцию.
Беда в том, что нет способа уничтожить Кроянс. Даже если он изначально крошечный черный кристаллик, он будет непрерывно расти, поглощая свое окружение. Чем больше он становится, тем большего он может коснуться и медленно погубить. Если вы ударите его мечом или выстрелите в него пулей, он ассимилирует оружие и снова вырастет. Единственное, что он не может усвоить, — это песок и скалы, которые можно считать его единственной известной слабостью.
Начальный процесс ассимиляции протекает медленно. Например, может потребоваться чуть больше 24 часов, чтобы поглотить все тело зверя-человека, находящегося в контакте с кристаллом. Если он отрубит себе руку, то, возможно, сумеет спастись и выжить. Однако, если в панике он будет слишком сильно сопротивляться кристаллу, ассимиляция будет быстро прогрессировать и мгновенно превратит его в безмолвную хрустальную статую.
… Они действительно беззаботны.
Стараясь не показывать этого ни на лице, ни в голосе, Феодор презирал своих товарищей.
До сих пор они не знали ничего более пугающего. До тех пор, пока они не увидят Кроянс своими глазами, они не должны были даже воображать, что их ждет день расплаты.
Этот мир всегда был на грани разрушения. Когда мы постоянно живем на тонком льду, нет ничего необычного в том, чтобы встретиться лицом к лицу со смертью.
Для Феодора это была не просто пустая болтовня, это была реальность, которую он лично испытал. После этого дня не осталось ничего, что могло бы заставить его бояться ещё сильнее.
***
Прошло уже несколько дней с тех пор, как прибыли четыре девушки.
Феодор действовал как их старший офицер, но ему, честно говоря, нечего было делать. В первый же день он провел для них небольшую экскурсию по территории и познакомил с некоторыми важными людьми и ничего более. Он не был инструктором, и у него не было особой необходимости посещать их обучение. Более того, девушки охотно знакомились с 5-й дивизией и без его помощи.
— Ну, я не жалуюсь на то, как это легко, но …
Феодор рассеянно смотрел на пейзаж с крыши казармы.
Как правило, военные базы, стоятся там, где плохой обзор местности. Быть окруженным пространством, которое легко оценить и проанализировать невыгодно в бою. Из-за этого, однако, они также имели свойство быть довольно неприятными как жилые помещения.
Он только что откусил кусочек жареного хлеба с сахарной глазурью, как вдруг за его спиной раздался голос — Да, я слышала. У тебя ведь есть жених, не так ли?
— О чем ты говоришь?
— А? Разве ты не сказала это в присутствии первого офицера?
В присутствии первого офицера? О, с того самого дня.
— А я-то думала, что мы друзья, а теперь впервые слышу об этом! Я ее уже знаю?
Хлопанье крыльев наполнило небо, когда рядовой первого класса Накс Селзель приземлился прямо позади Феодора. Поскольку они были разного ранга, Накс обычно вежливо разговаривал с ним на людях (насколько это удавалось Солдату-Соколу), но в этом месте, где вокруг никого не было, он разговаривал без формальностей, как обычно разговаривают солдаты, бывшие соседями по комнате.
— Ну, я была помолвлена. Мой родной город давно исчез, и помолвка с ним тоже. — Убедившись, что они одни, Феодор снял очки. Он держал их надетыми главным образом для того, чтобы скрыть свой перекошенный взгляд; Чтобы не выдать ни одного из своих недостатков, действуя как идеальный образец для подражания, он выработал привычку говорить откровенно только без очков.
— Исчезла?
Он проигнорировал вопрос. — Я заговорил об этом только как о предлоге. Вы видели этих четырех детей без отметин? Мы близки по возрасту, и я не хотел, чтобы первый офицер слишком волновался. Он подумал, что мои отношения с ними могут выйти из-под контроля.
— Хм… Да, это правда, — согласился Накс. — Я уверен, что для вас это неизбежная проблема.
Проблемы рас с брачными сезонами было трудно понять для рас без них, и наоборот. То же самое можно было бы сказать и о чем-либо другом между этими двумя разновидностями рас, но этот факт был особенно неприятен. Многие зверолюди с брачными сезонами имели сильные представления о добродетели, и это было глубоко укоренено в их культурах, чтобы запретить приближаться или прикасаться к тем из противоположного пола, которые были в брачном возрасте. Не без оснований, поскольку несколько раз в год хрупкое равновесие между разумом и инстинктом рушилось с размахом.
Будучи гораздо более многочисленными, чем безымянные, зверолюди, следовательно, использовались в качестве точки отсчета для большинства законов общества.
— Если ты не лжешь об этом, то можешь даже сохранить свой честный вид. Как и следовало ожидать от беса, ты хорош в маленьких трюках.
— Не говори плохо о моем характере. Это больше похоже на… — Феодор ухмыльнулся, пожимая плечами. — Небольшой маневр, чтобы разговор прошел более гладко.
— И все-таки, на что это похоже на самом деле?— Накс потер подбородок. — У меня сложилось впечатление, что все они какие-то дети, но когда-нибудь это может поменяться. Собираешься улизнуть куда-нибудь, чтобы напасть на них?
— Ни за что, — отмахнулся Феодор от его дразнящего замечания. — На них нет никаких отметин, не так ли? Они не в моем вкусе.
— Алло, Фео?— Недоверчиво спросил Накс. — Давно смотрелся в зеркало?
— Меня не волнует моя собственная раса. Мне нравятся пушистые беловолосые кошачьи черты. Уши вот такие, — Феодор сделал жест рукой, — стоят прямо. Девушки без перьев … ну, они немного милые, но это все.
— Этот парень серьезно болен, — пробормотал Накс, глядя на небо. — Ладно, ну …пусть это скучно, но я понимаю, что ты имеешь в виду.
— Что ты имеешь в виду под «скучно»?!
— Вся эта договоренность не позволяет веселиться. Если вы окажетесь в центре скандала, люди будут удовольствие. Вот почему я все время говорю тебе, брось ты это все! Получите новое задание!
— Я не собираюсь смешивать работу и удовольствие.
— Ладно, ладно! Рутина кайфолома все равно действует на наших безмозглых товарищей, так что я пока оставлю ее. Более того…
Его легкомысленный тон внезапно пропал, Накс понизил голос — как продвигается главный акт нашего представления? Присматривать за этими детьми будет еще труднее?
— Все в порядке, это меня почти не напрягает. Я все еще могу не торопиться. Если возникнут какие-то проблемы, я свяжусь с тобой.
— Вас понял. Не переутомляйся, ОК? Даже если это не нужно, ты слишком стараешься угодить всем.
— Конечно. Будь здоров!
Свист. Накс исчез, остались только перья.
***
Итак, какова же была повседневная жизнь четырех подопечных Феодора?
Самой знакомой в ее окружении была чрезмерно энергичная девушка с волосами цвета вишни.
— Хиии-Ях!
Ее чрезмерно длинное имя, кажется, было Коллон Рин Пургаторио, и она каждый день, когда у нее было свободное время, спешила в спарринг-зал. По ее словам, в том месте, где она обычно жила, не было никаких противников, которые могли бы за ней угнаться.
Озадаченный, Феодор спросил ее — разве ты не член ветеранского подразделения 2-й дивизии, с их группой крутых парней?
— Нет, вовсе нет, — весело ответила она. — Я жила в доме с теплой атмосферой!
Он этого совсем не понимал.
Кроме того, ее приезд оказался особенно приятным для двух офицеров, стоявших выше него, Портрика и Талмара. Оба они были гигантскими зверолюдями, одержимыми безоружной борьбой, и хотя они были в плохих отношениях и постоянно ссорились, они могли использовать всю свою силу только друг на друге. Возможно, Феодор и обладал боевым мастерством, но его коварный стиль не подходил тем двоим, кто предпочитал сражаться с честью.
Коллон прыгнула между двумя гигантами, бесстрашно заявив — Давайте дружить с кулаками! — Как оказалось, она смогла выдержать равный бой за обоих солдат.
— Даже с тем, насколько она меньше, она удержала мои суставы и чудесно ударила по точкам давления, — сказал Портрик позже о первом матче. — Когда дело дошло до чистого рукопашного боя, она действительно не хотела проигрывать нам. Я думаю, что она использовала какой-то магический метод, но… она могла контролировать свою магию, как будто это были ее собственные конечности, так что она заслуживает похвалы и за это. Применить силу и использовать ее, чтобы улучшить свою технику, позволяя потоку повысить ее мастерство и способность… его уже само по себе искусство!
Затем он добавил с каким-то странным жаром — Я не могу поверить, что меня очаровывает девушка, достаточно молодая, чтобы быть моей дочерью другой расы — Сквозь щетину на его лице, лицо ликантропа было немного красным. — Как же подобное могло произойти?
— О, неужели? — Феодор сумел небрежно ответить.
Следующей, с кем он познакомился, была вечно нервная рыжеволосая девушка.
— Поразительно! Печь здесь действительно потрясающе!
Ее звали Лакеш Никс Сениориус — неудивительно, что еще одно длинное имя. Она часто появлялась в столовой, чтобы помочь кухонному персоналу. Уникальные кухонные принадлежности Лайелла, казалось, были ее любимыми, и каждый раз, когда они встречались, она, затаив дыхание, рассказывала Феодору о новом рецепте, который она запомнила, и о том, как ей хотелось бы иметь оборудование там, внутри склада, который, казалось, был тем местом, где они жили раньше.
Эта девушка совсем не похожа на солдата.
Конечно, если подумать, никто из них не был настоящим солдатом. Первоклассные эквивалентные солдаты. Их звание было таким же, как у рядового первого класса, но они не были частью армии.
— Она действительно хорошая девочка, такая честная и трудолюбивая!
— Если бы у нее были маленькие рожки или клыки, я бы попросил своего сына жениться на ней!
Ее достижения, похоже, пользовались популярностью у кухонных дам, потому что они говорили глупости такого рода. Блин, хоть она и без меток? Ради чувств вашего сына, подумайте, прежде чем говорить.
Что касается пурпурно-волосой девочки… Паннибаль Нокс Катена?
— Хм…
Феодор не знал, что с ней делать. Каждый раз, когда у нее появлялось свободное время, она бесследно исчезала, а затем беспечно возвращалась к солдатам, когда начиналась перекличка. Она почти как фея.
Более того, из-за многочисленных свидетельских показаний о ее присутствии на территории базы не было похоже, что она уезжала без разрешения.
Однажды он попытался отчитать ее за то, что она все время блуждает, и она ответила — Ты ведь не терял меня из виду, правда? — С дерзкой усмешкой на лице она продолжила — для начала, ты можешь сказать, что твои глаза действительно смотрят на меня? Неужели ты до такой степени доверяешь собственным глазам?
Я не понимаю, о чем она говорит. Почему девочки в таком возрасте предпочитают быть непонятными?
О, точно, она без меток. Если это так, то для меня нормально не понимать её. Что касается Паннибаль, он мог быть уверен в этом.
Что касается последней из четырех, Тиат Шиба Игнарео…
***
Однажды в городе Лайелл дверь на крышу одного заброшенного театра была распахнута настежь.
Выйдя на крышу, Феодор увидел знакомого человека, с которым когда-то разговаривал на этом самом месте. Держа под подмышкой свежий пакет с пончиками, он сел рядом со своим гостем. — Вы должны понимать, что для солдата, находящегося под наблюдением, уходить без разрешения — это нарушение воинского устава.
Как обычно, выходя из дома, Феодор не надевал очки и, поскольку в данный момент он не был образцовым солдатом, не видел необходимости быть вежливым. Обычно это означало бы, что он мог не вступать в разговор ни с кем из тех, кого он встречал, но в данном случае молодая девушка, сидевшая рядом с ним, была теперь его товарищем по оружию, и поэтому было бы бессмысленно пытаться скрыть от нее свое истинное лицо.
— А вы не могли бы притвориться, что меня здесь никогда не было?
— Если бы… — Усмехнулся Феодор. — Это стало невозможным, как только я нашел тебя.
— Значит, ты не забудешь об этом? — Тиат вздохнула. — Как скупо.
— Меня вполне устраивает скупость. Общество поддерживается людьми, которые целенаправленно фокусируются на правилах и движимы людьми, которые открыто нарушают правила. Важно, чтобы обе роли распределялись равномерно и поддерживались в балансе.
— Феодор, я думала об этом с тех пор, как мы познакомились, но хотя ты и кажешься мне хорошим человеком на первый взгляд, разве ты на самом деле не очень злой?
— Я приму это за комплимент.
— … Эта часть тебя … — пробормотала она. — … Это почти как Виллем, но ты его полная противоположность.
— Хм? — Это имя было ему незнакомо. — А это кто?
— Я просто разговаривала сама с собой, не беспокойся об этом. А можно мне один?— Тиат протянула левую руку, шевеля пальцами, словно умоляя о чем-то.
— Ты хоть понимаешь, что я сейчас тебя отчитываю?
— Вроде бы. Но ты сидишь рядом со мной и ешь что-то очень вкусное, так что для меня вполне естественно захотеть того же.
— Ну, это я понимаю… — вздохнул Феодор. — Не знаю, понравится ли тебе это. — Вкусовые пристрастия всегда были одним из отличий между расами. Даже если два человека не имели никаких меток, одна и та же еда не гарантировала хорошего вкуса для них обоих.
— Я не узнаю, пока не попробую, верно?
Сдавшись, Феодор протянул ей пончик. — Держи.
— Спасибо!
Вдвоем они сделали по укусу.
— …Это было неплохо!
— О! — Удивленный, Феодор подался вперед. До сих пор не было никого, кто разделял бы его вкусы. — Этот магазин не сильно отличается по вкусу, но жареная во фритюре — вкусная еда, не правда ли? Это не то же самое, что просто увеличить количество сахар для разных рас … Не знаю, как это выразить, но я думаю, что он больше всего привлекает ароматом?
Сняв очки, он не мог найти конкретных слов и искусных фраз, которыми хотел выразить эмоции. К счастью, Тиат, похоже, поняла суть и быстро закивала.
— Кстати, — добавил Феодор, и настроение его все больше улучшалось, — когда ты макаешь его в молоко, оно становится таким вкусным, что у тебя в голове все путается!
— Урф … — взволнованный вздох Тиат стал рвотным, когда она подавилась пончиком, несколько раз ударив себя в грудь и хватая ртом воздух, пока, наконец, не восстановила дыхание. — Т-Ты что-нибудь принес?!
— Принес что?
— Молоко!
— Не говори глупостей. Было достаточно тяжело просто подняться сюда с этой сумкой.
— Борьба — это просто неизбежная часть наслаждения вкусной едой.
— Не говори таких эгоистичных вещей и не маскируй их.
— Значит, это никуда не годится? — Тиат удрученно опустила голову. Феодор воспользовался случаем, чтобы начать набивать себе рот остатками еды.
А потом рука девушки снова протянулась, прося второй пончик.
***
Сегодня было много облаков, скрывавших даже темную тень 39-го плавучего острова из поля зрения. Во всех отношениях небо было спокойным и мирным.
— Кто вы такие, девочки? — Резко спросил Феодор.
— Хм? Что ты хочешь этим сказать?
— Я имею в виду именно то, что сказал. Вы слишком мало говорите о себе, — сказал Феодор. — Я не знаю, почему они копались в своде правил, чтобы сделать вас эквивалентными солдатами, но ясно, что никто из вас не является настоящим солдатом. Несмотря на ваш внешний вида в одиночку, вы просто молодые девушки, и ваша единственная отличительная черта — это отсутствие меток.
— Он покачал головой. — Тем не менее, вы все закончили курс обучения, как будто это вторая ваша жизнь, и начали смешиваться с настоящими солдатами. Ожидается, что новобранцы будут метаться туда-сюда в течение первых двух месяцев службы, но вы, девочки, были готовы с первого дня. И если вы собираетесь сказать мне, что обучались во 2-м дивизионе, я могу сказать, что это явно не так.
— А… — Тиат почесала щеку, явно обеспокоенная его словами.
— Более того, глядя на Коллон, сразу видно, что происходит что-то нелепое, — продолжал Феодор. — Обращение с магическими техниками в твоем возрасте — более того, овладение ими до такой степени, чтобы иметь возможность использовать их в бою, когда захочешь, — просто неестественно.
Что такое Вененум, было записано в учебнике, который он тщательно читал, готовясь к экзамену на повышение в звании. Поэтому, хотя он и не мог справиться с этим сам, Феодор понимал суть дела.
Вененум был силой, способной насильственно исказить ткань мира. Те, кто был оторван от мира или намеренно ослаблял свою собственную жизненную силу, могли призвать больше силы из своего врожденного Вененума, но по той же причине продолжать использовать Венунеум означало сжигать свою собственную жизнь.
И все же, несмотря на суровые требования и последствия, эти молодые девушки уже были хозяевами Вененума в той мере, в какой они могли свободно пользоваться им на поле боя?
— Неестественно, да? — Тихо спросила Тиат.
— Вот именно!
— Так что же ты считаешь нормальным? Кого-то вроде тебя?
Вот дерьмо, это не то, что я имел в виду. — Нет, не как я. Я имею в виду, никто не идет в армию, потому что он нормальный. Неужели у тебя дома больше никого нет, никого, кто мог бы тебя обучить?
— А, ну… сейчас там есть только мы и один тролль.
— Что?! Это потрясающе!
Тролль. Они живут с настоящим демоном-людоедом?!
Согласно легенде, тролли когда-то считали Эмнетвитов своей основной пищей, но теперь, когда этот проклятый вид был к счастью уничтожен, людоедам не оставалось ничего другого, как изменить свой образ жизни и стать менее привередливыми в еде. Теперь они просто пожирали все и вся.
Хотя раса была меньше, чем у марклесса, один из знакомых Феодора был троллем. Он был морально обанкротившимся до мозга костей — иными словами, эксплицируемым марклессом. Я не мог представить, что буду жить с кем-то вроде него. Это все равно что разводить волка и овцу в одном загоне.
— Жить вместе с троллем… все больше и больше загадок накапливается…
— Ты ничего о нас не знаешь! — Огрызнулась Тиат, как будто ее положение не было необычном. — Н-ну, я знаю, что наша ситуация странная, я не в курсе этого, но … но у каждого есть свои особые обстоятельства, так что разве это не делает нас очень обычными?
— Говоря это так, словно ты только сейчас поняла, как это может выглядеть для других … это показывает, насколько ты ненормална.
— Р-реально?
Феодор потер шею. — Когда я спросил первого офицера, он ничего не сказал о вашем происхождении, хотя я, предположительно, ваш непосредственный начальник. Блин, это как если бы само ваше существование рассматривалось как засекреченное
— Если это так, разве это не тот ответ, который вы ищете?
— Не говори глупостей. — Что-то холодное кольнуло Феодора в щеку, вторгаясь в ход его мыслей. Он вытер его пальцем и посмотрел на руку. Вода. Слабое эхо раскатистого грома грохотало вдалеке.
— …Похоже, будет дождь, — сказала Тиат. — Нам пора возвращаться домой.
Феодор задумался, потом кивнул. Оставив в стороне вопрос о том, действительно ли ее существование засекречено или нет, она явно была не в настроении больше говорить о себе. Попытка вытянуть из нее подробности не приведет разговор в хорошее русло. Если я хочу узнать больше, мне придется переосмыслить, как я это сделаю в следующий раз.
— Мы можем встретиться здесь в другой раз и снова поговорить?
Он покачал головой в ответ на ее предложение. — Это было бы нарушением военных правил, так что я не буду давать такого обещания.
— А это еще что такое? Так скучно…
За время их праздной беседы дождь начал накрапывать по-настоящему. — Правда, нам нужно поскорее вернуться, пока мы совсем не промокли, — сказала Тиат. С очаровательной улыбкой, которую можно было бы ожидать от таинственной женщины, держащей свои секреты близко к сердцу, она заставила себя встать.
А потом ее задница соскользнула с края крыши.
— Ах…
— А?
Свист воздуха!
Стук!
Раздался звук мощного удара, за которым последовал не менее величественный столб воды.
Глава 2.4 Слухи о четверке
Феодор выследил Накса, который снова пропустил тренировку, чтобы вздремнуть под сенью шелестящего дерева. — Эй, ты там, наверху! Я подумал, не мог бы ты помочь мне с небольшой работой.
— А-а? — послышался ленивый зевок. — А я не могу немного вздремнуть?
Протерев глаза, Накс сел на ветку дерева. — Соколиные мышцы не годятся для марафонских тренировок, понимаешь? Я настолько плох в беге, что требуется всего лишь небольшой спринт, чтобы утомить меня — Он слегка встряхнул ногами, морщась. — Давай, проверь их — все в судорогах и прочем.
В обычных обстоятельствах характер Феодора был бы вполне оправдан, если бы он был возмущен таким неуважением к старшему офицеру, но Накс был одним из его немногих друзей — и, кроме того, в одиночку ему не приходилось беспокоиться о таких мелочах.
— Я как раз собираюсь хорошенько выспаться, чтобы пережить послеполуденные тренировки — Накс потянулся и снова зевнул. — Если у вас есть ко мне какое-то дело, заходите попозже, мистер четвертый офицер.
— Нет, это не официальное дело. — Феодор убедился, что они одни, и понизил голос. — Мне нужны твои навыки подпольного информационного брокера.
— …Ого? Скучающее выражение лица Накса мгновенно сменилось ухмылкой. — Прошло много времени с тех пор, как ты был моим клиентом, Фео. Хорошо. — Он наклонился вперед, вся усталость покинула его тело. — Так что ты хочешь знать? Кодовый номер хранилища начальника отдела? Любимые средства для волос третьего офицера Хартиначчо? Десерты для завтрашнего меню столовой? Или, может быть, просто может быть … цвет нижнего белья тех девушек, которые тебе нравятся?
— Ошибаешься, ошибаешься и еще раз ошибаешься. Я хочу, чтобы ты изучил прошлое тех четырех девушек, о которых мы говорили раньше.
— Что, их нижнее белье все-таки?
— Нет. Они мои подчиненные. Я не хочу видеть их таким образом.
— Ну, я ожидал, что ты скажешь что-нибудь скучное, — от души вздохнул Накс. — Ладно, пусть будет так. Что же тогда?
— Как я уже сказал, Их прошлое, — Феодор потер голову. — Как раз перед битвой со зверем их прислали из 2-й дивизии — люди, которые в прошлом имели дело со зверями. Сначала они кажутся обычными девушками, но их боевые способности неожиданно высоки. Если наша дивизия будет работать с ними в бою, мы создадим мощную атакующую силу… так я думал, во всяком случае, но по какой-то причине я не мог понять, что вышестоящие идут на все, чтобы скрыть их таланты.
Он сделал паузу, и Накс предложил ему продолжить. — Начнем с того, почему мне — человеку, который предположительно является их непосредственным начальником, — приказано лишь наблюдать за ними на упрощенном, поверхностном уровне? Это говорит о том, что они вряд ли будут действовать под моим командованием во время настоящего сражения, так что они собираются работать с каким-то другим командиром или по собственному усмотрению? И то и другое могло быть правдой.
— Угу…
— Даже если это не так, мы все равно окажемся в очень важном сражении. — Феодор покачал головой. — Это раздражает. Я просто хочу быть уверен, что могу на них положиться.
— Хорошо, понял, — быстро ответил Накс, расправляя крылья. — У меня есть кое-какие связи из 2-го, так что я попробую.
Листья вокруг него танцевали на ветру, когда он хлопал крыльями, готовясь к взлету. — Слушай, все эти вещи, о которых ты говоришь, — ты случайно не шныряешь вокруг военной полиции?
— Хм?
— Я думаю, это не имеет особого значения, но даже если нет никаких доказательств, вы, вероятно, не будете этому очень рады. Я вроде как чувствую опасность, и определенно есть шанс на неё нарваться. Это небольшая угроза, но будьте осторожны, чтобы не быть попасться. Так как вы ценный клиент, я куплю вам кое-что только на этот раз — в качестве особой услуги для вас.
— Конечно… — кивнул Феодор, смутно задумавшись. — Благодарю. Я буду осторожен.
***
— Феодооооооооор!
Возвращаясь через казарму, Феодор услышал, как кто-то окликнул его по имени — теплое, мягкое тело обвилось вокруг него.
Затем в следующее мгновение что-то вонзилось в его точки давления, скрутило суставы в неестественные положения, обернулось вокруг шеи — за долю секунды, потребовавшуюся, чтобы понять, что на него напали, он каким-то образом на нем использовали болевой прием, чего с ним никогда раньше не случалось.
— Оуууууууууууууу?! П-подожди минутку! Ай, ай!
Сколько бы он ни пытался бороться, его тело не двигалось. Это было нечто большее, чем простая сила, словно его пронзили заостренными кольями и привязали к Земле.
Однако, как бы я ни был впечатлен их великолепной техникой, это больно! Больно! Все больше и больше больно, действительно, серьезно, больнобольнобольно!
— Как же так! Уже сдаешься, да?! — Крикнула Коллон откуда-то из-за шеи, достаточно близко, чтобы ее дыхание согрело его ухо.
— Я сдаюсь, я уже сдаюсь! Но почему … почему внезапное нападение?!
— Боевая готовность во все времена — закон воина! Плохо не держать себя в руках!
— Я…я не могу согласиться с такой логикой! — Он попытался вывернуть руку и вернуть связки в прежнее положение, но вскоре пожалел об этом. — Ай, ай! Это больно! — Черт, это никуда не годится! Я не могу пошевелить плечами! Могу ли я упасть и швырнуть ее на пол? Нет, это тоже нехорошо, мои связки могут порваться, если я приложу слишком много силы!
Затем он услышал пронзительный крик, сопровождаемый топотом быстрых шагов, и, подняв голову, увидел Лакеш. Порыв ветра следовал за ней, пока она бежала, срывая с ближайшего флаера предупреждение о запрете бега по коридорам. — Коллон! Что, черт возьми, ты делаешь?!
— Лакеш, ты пришла как раз вовремя! — Феодор откашлялся. — Поторопись и заставь ее остановиться! Я не думаю, что смогу это вынести!
— О, все в порядке, — хихикнула Коллон. — В конце концов, чтобы уничтожить Виллема, нужно было нечто большее!
А? Это имя ага — Ай! Ай! Оооо!
— Он не Виллем, Коллон!
— Уф, прекрасно… — девушка на его спине слегка расслабила правую руку, ослабив хватку на плечах Феодора. Его руки вернулись в свое обычное положение. Медленно, постепенно, все точки в его теле, которые были обездвижены конечностями Коллон, были освобождены, пока подавляющая боль не исчезла, как будто ее никогда и не было, и его тело не вернулось под его контроль.
Несмотря на отсутствие боли, Феодор вдруг ощутил тело Коллон, мягкое и теплое. Если мы останемся в таком положении, этого времени будет более чем достаточно, чтобы в моей голове начали формироваться нелепые мысли.
Прежде чем появились какие-то странные мысли, он встряхнулся и снял Коллона со спины. — Слезай уже! — Она соскользнула на землю с удивленным визгом.
— Я…мне так жаль! Мне так жаль! — Вместо Коллона это была Лакеш, извиняющаяся и склоняющая голову на высоких скоростях, напоминающих птицу, пьющую воду. — Видишь ли, Коллон, она всегда была такой! Она не злопамятная или что-то в этом роде, она просто набрасывается на людей, с которыми так хорошо ладит. Но она не плохая девочка, Честное слово! Она очень, очень хорошая девочка, это правда, это правда!
— Я понял, — сказал Феодор, потирая ноющие плечи. Если бы у нее была хоть капля жажды крови или дурных намерений по отношению к нему, его руки уже были бы сломаны. — Все хорошо, все хорошо.
— Я… я понимаю. Я рада. Лакеш слабо улыбнулась, положив руку на грудь.
— Я тоже! — Добавила Коллон.
— А ты! Не говори так, как будто это совершенно чужая проблема! — Лакеш повернулась к своему своенравному товарищу, ударив Коллон своими крошечными кулачками, в то время как другая девушка захихикала. — Как ты думаешь, о ком мы говорим?!
— Эй, Лакеш — хихикнула Коллон, — ты считаешь меня своим другом, да?
— А? — Лакеш остановилась.
— Это хорошо. С кем-то вроде тебя мы все можем быть счастливы.
— Н-ни за что, но … говорить такие вещи обо мне, Гм…
— Ура! — Коллон улыбнулась и рассмеялась. — Я так счастлива, так счастлива!
— Я … я тоже счастлива, но неужели ты хоть раз не можешь быть серьезной?!
— Как мило.
Хотя марклесс не были в его вкусе, Феодор не мог не чувствовать себя спокойным, когда видел, как ладят маленькие дети. Это всегда вызывало необъяснимое ощущение тепла в его груди, что-то вроде того, что можно почувствовать, увидев щенка, играющего в клетке.
Он снова посмотрел на Коллон, на девушку, хихикающую и сияющую без всякой заботы. Как он ни старался, он не мог представить ее телосложение иначе, чем хрупким — или, скорее, нормальным для девушки, которой она казалась. Ее руки и ноги были относительно тонкими, без особых мускулов. И все же, вдобавок к тому, что его движения были мгновенно заблокированы, он был буквально неспособен освободить свои конечности в течение всего времени, пока она лежала на его спине.
— Привет, Феодор, — неожиданно сказала Коллон, встретившись с ним взглядом. — Ты бы показал мне, насколько ты серьезен в бою, если бы я сражалась с тобой?
— А?
— Портрик сказал, что ты очень сильный, но сейчас ты совсем не такой.
— … А, понятно. — Так вот что происходит. — Это не значит, что я веду себя как слабак. Я действительно не очень силен. Как бы это сказать…? — Феодор на мгновение задумался. — Я использую уникальный стиль боя, который возможен только против таких сильных противников, как первый офицер Портрик.
Технически говоря, он наполовину лгал. Он действительно был уверен в своих силах. Больше, чем просто навыки обмана, взрывная сила, тактика и суждение, поддержание формы, среди прочего — я тренировал себя в способностях, необходимых для битвы.
Разумеется, он не собирался раскрывать этот факт. Он планировал как можно больше прятать свои карты.
— Нет, нет, подожди! — Коллон вскинула ладонь, словно приказывая ему остановиться. — Разве это не странная логика? Я достаточно силна, чтобы не проиграть Портрику, так что если он достаточно хорош для тебя, то почему не я?!
Феодор колебался. — … У тебя другая сила. Это касается и меня, хотя я не могу объяснить подробней.
— Угу… — промурлыкала она, не выглядя убежденной.
— … Да, кстати. — Хотя он все еще потрескивал и расслаблял мышцы, Феодор попытался задать вопрос, который собирался задать естественно. — А тот Виллем, о котором вы говорили раньше, кто он? — Имя появлялось достаточно часто, но это была тема, которая, вероятно, не будет конфиденциальной… вероятно.
Конечно же, Лакеш быстро начала вводить его в курс дела. — Гм… видите ли… я думаю, вы уже знаете это, но мы всегда должны находиться под контролем выдающихся военных. — Это был первый раз, когда он услышал «всегда», но это не было неожиданностью. — Это история, которую может выслушать любой, кто больше, чем рядовой офицер, я думаю.
Она глубоко вздохнула и продолжила — Мало найдется солдат, которые были бы рады пойти и посидеть с такими детьми, как мы. Все остальные немедленно подали в отставку и ушли. Виллема отправили на наш склад, как и других солдат, пять лет назад. Он был невероятно замечательным техническим офицером… и … он был … как отец для всех нас.
А … понятно. Он почувствовал, как внутри у него все сжалось. Человек, о котором говорили Коллон и Тиат, занимал ту же позицию, что и я сейчас. Другими словами, они сравнивают меня, Феодора Джессмана, со своим любимым отцом?
— Я выгляжу достаточно взрослым, чтобы быть твоим отцом?
—Я … это не совсем так, но … ну … — Лакеш заерзала и посмотрела ему в лицо. — Твой возраст м.. Не так уж сильно отличается от возраста Виллема в то время.
Серьезно?! Он был ошеломлен. Он был не намного моложе или старше меня, 17 лет, как и я, и все же его любят как отца эти почти 15-летние девочки? Сколько же нужно силы воли, чтобы посещать их так часто, пока они растут?
Для Феодора, так хорошо знавшего свою молодость, это было невозможно представить. Он испытывал глубокое уважение к техническому офицеру Виллему, чье лицо оставалось темным и незнакомым.
***
Через некоторое время после этого случая, после окончания дневной тренировки, Феодор сел обедать в шумной столовой.
— Как считаете, те новобранцы — хорошие девочки — Один из его товарищей-четвертых офицеров — он не мог вспомнить его имени, но его шипящий акцент и форма тела выдавали, что он был Финдантропом — сел рядом с ним. — Тем более, Лакеш. Здесь, в армии, с приближением вылазки, все начинают нервничать, да? Если есть такая девушка, как она, которая относится ко всем по-доброму, то ее присутствие должно быть для вас целительным..
— Ни за что, ни за что, — третий офицер, сидевший напротив Феодора — Скарсалантроп с черной раковиной, характерной для его расы, но чье имя он тоже не смог вспомнить, — открыл свой большой рот. — Если это один из новобранцев маленького Фео, то Коллон так легко не проиграет. У этой женщины есть всепоглощающее мужество, чтобы преодолеть все страхи. Ее бездонная жизнерадостность возродила бы силу воли самого трусливого солдата. Я бы с радостью забрал ее для своего отряда, если бы она не была здесь в качестве приглашенного солдата.
— Мм … — пробормотал Финдантроп. — Но Лакиш симпатичнее, разве нет?
— Хм. Тебе нужно мужество, чтобы выжить в битве до конца, а не остроумие.
— Цыц! Мужество, мужество — если вы любите его, почему бы не жениться на нем?
— То же самое сказала мне и моя жена, прежде чем уйти.
— …Ах, прошу прощения. Это было невнимательно с моей стороны.
Атмосфера стала слегка неловкой.
— Они смотрят на меня, — небрежно заметил Феодор. Как непосредственный начальник этих двоих, казалось, они ожидали от него каких-то комментариев.
Во-первых, еда в 5-м дивизионе никогда не была исключительно вкусной. Чтобы обеспечить пищу, которую могли есть солдаты разных рас и разных вкусов, ей намеренно придавали плоский вкус без текстуры. Вместо этого предлагали использовать банки с приправами, стоящие на каждом столе.
Теперь, в такое серое время приема пищи, Феодор должен был высказать свое мнение на столь же скучную тему. Дайте мне передохнуть.
— …Кстати, об этих девушках, они все без знаков, не так ли? — В конце концов сказал он, позволив примерно половине того, что он думал на эту тему, отразиться на его лице.
Финдантроп и Скарсалантроп обменялись пустыми взглядами, прежде чем первый тихо прошипел — Ах, да … я слышал, что четвертый офицер Джессман ненавидит марклессов.
— М-м-м, Совершенно верно. Поскольку ты обычно так дружелюбно относишься ко всем вокруг, я совсем забыл.
Они сказали это так, словно это был большой сюрприз. Ко всем вокруг меня, говорит он? Я знаю, что так себя веду, но…
— И все же я не считал его настолько глупым, чтобы позволить предрассудкам затуманить ему глаза. Девушки — отличный персонал. Ты ведь не можешь этого отрицать, правда?
— Да, конечно. Вы готовы признаться, что они хорошие девочки, не так ли?
Спрашивая меня об этом, давя на меня с обеих сторон в поисках ответов? Нервы у этих двоих…
Однако даже для такого предубежденного человека, как Феодор, было одно, что он неохотно мог сказать о четырех девушках.
Они жили каждый день на полную катушку, безрассудно мчась сквозь пролетающие часы. Перед битвой, в которой они могли погибнуть, у них было достаточно силы духа, достаточно эмоционального контроля, чтобы не сломаться от напряжения смерти. Было ли это храбростью или невежеством, он не мог сказать, но все равно, это исключительное качество было видно даже его бесстрастно-ненавидящим глазам. И…
— …Полагаю … я могу признаться в этом, — тихо проворчал он, смирившись с потерей.
Торжествующие улыбки, в некотором роде одинаковые, появились на лицах слева и справа от него. — А теперь я спрошу, — сказал Финдантроп, — мальчик, который разделяет их расу, что ты предпочитаешь? Может быть, кого-то скромнее?
— В самом деле! — добавил Скарсалантроп. — То, что человек действительно желает иметь рядом с собой, — это товарищ по оружию, тот, кто бросится с ним через поле битвы, называемое жизнью!
Это плохо. Даже если они знают, что я ненавижу всех безымянных, как разговор снова оказался таким?
— Хммм… — первый офицер Армадо, с которым он разговаривал раньше, сидя за соседним столиком, внезапно обернулся. — Что ж, хорошо ответить честно, — сказал он своим обычным безразличным тоном. — Я знаю, что ты ненавидишь марклесс, и не хочу винить тебя за это.
— Но, — продолжал он, внезапно став почти таким же взрослым, как его ровесник, — если позволите добавить, я надеюсь, что вы не нарцисс, которому нравится говорить ‘Я ненавижу себя’ или какую-нибудь чепуху. Поэтому вместо того, чтобы быть уверенным в ненависти к ним, хорошо иметь так же мнение о том, как ‘мне они нравятся, когда они мне нравятся.’ В конце концов, вы еще молоды.
— Я полностью согласен! — Добавил рядовой первого класса Портрик, обнажая клыки в радостной усмешке. — Как и ожидалось от четвертого офицера, я знал, что мы родственные души! Ну что ж, ради этих невинных детей, давайте будем людьми, которые охотно пойдут на смерть, чтобы защитить свое счастье!
Я бы не стал заходить так далеко. Хотя иногда он чувствовал себя одиноким, он был достаточно предан своей роли в качестве дополнительного образца для подражания, чтобы скрыть растущее отчаяние, которое он мог чувствовать. А что касается замечания Портрика — если девочки-подростки были детьми, то, как человек, у который был старше только два или три года, сам Феодор не должен был считаться другим. В таком случае, как Портрик классифицирует их…? Ну, я не думаю, что хочу знать его рассуждения, поэтому не буду спрашивать.
— Хороших марклесс не существует. — Он был вырван из потока своих мыслей грубым заявлением рядового первого класса Талмареета. Старый Айрантроп подошел ближе. — Но согласитесь, у этих юнцов растет душа, растут хвосты.
Это и есть кульминация? Ты разделяешь мою ненависть к марклесс и все же питаешь нежные чувства к этим девушкам? — Ну, я не вижу никаких хвостов, торчащих из их ягодиц.
Он бросил на него ровный раздраженный взгляд. Феодор ответил ехидной полуулыбкой, за которой скрывался смысл — это правда.
В конечном счете, Феодор слишком отличался от них. Он не был честен и не жил полной жизнью. Был хитрым бесом, крадущимся в незаметных местах и обманывающим всех вокруг. Он не был достоин их благосклонности.
— …Хм.
Феодор взглянул на Накса, услышав звук Сокола. По какой-то причине он не поддался ни на одну приманку, а вместо этого кивнул в ответ на все остальные замечания. Обычно он болтал о нем без умолку, приговаривая — Ну-ну-ну! Значит, Фео наконец проснется и обнаружит, что женщины существуют, не так ли?! Счастливый день! Не волнуйтесь, ребята, с этого момента я научу этого никчемного парня всему, что касается женщин. Учитывая, что их четверо, я думаю, что он сможет поладить хотя бы с тремя, — сказал он с глупой. Видеть его отсутствие интереса сейчас было … неожиданно.
***
— Эй. Это расследование, для которого ты меня нанял. Я кое-что нашел.
— Уже? Даже по твоим меркам, это быстро.
— Э, ничего страшного. Просто потому, что это называется секретным, не означает, что сама информация обрабатывается так строго. — Накс слегка помахал конвертом, из которого торчали какие-то бумаги. — В таких случаях, как этот, есть что-то, что они действительно хотят скрыть, так что большая часть информации — это просто пустышки, но… ну, на этот раз моя интуиция подсказала мне, что это не так. Скорее всего, это то, что вы хотите. Честные доказательства. Настоящая сделка.
— …Знаешь, то, как ты говоришь, немного странно. Ты случайно не переусердствуешь, а?
— Нет. Даже для меня это было интригующе. — Глаза Накса метнулись к папке, и он скривил губы. — Обычно я чувствую себя неловко, когда подглядываю.
А?
Феодор задумался. Накс был, если говорить о нем великодушно, добродушен. Говоря плохо, он был безответственным бездельником. Его неискреннее отношение никогда не менялось, он не показывал своих настоящих чувств, и он вел себя так, как будто он дразнил кого-то или наслаждался собой все время. Странно было видеть такую серьезность на его лице, слышать тяжелое отвращение в его голосе. — Говоришь об этом так, будто ты … они незаконнорожденные дети какой-то важной семьи? Какая-то история вроде этой?
— Ты поймешь, как только прочитаешь. Что делать после этого? Сжечь все.
Так холодно. Это … действительно странно.
Накс сунул конверт Феодору в руки и повернулся. — Честно говоря, мне было все равно, что ты собираешься с ним делать, но теперь я, кажется, все понял.
Повернувшись спиной к Феодору, Сокол с досадой проговорил.
— Регул Эйр может вот-вот упасть.
***
Бинг-бонг.
Когда Феодор вернулся в свою комнату, дедушкины часы у парадного входа в домик зазвонили, и последовательные гудки сообщили ему, что уже семь вечера.
Оказавшись внутри, он вскрыл конверт и вынул его содержимое. Он была не очень толстый, но если в словах Накса и было что-то, то в нем содержалось значительно больше информации, чем казалось.
… Соберись с духом и быстро прочти его. Феодор переворачивал страницы.
427/6/15: Дух Ва захвачен на плавучем острове 23.
— …А?
Это было совсем не информативно. Скорее, это был тип документа, который был оформлен в формате отчета. Знакомый формат.
Это … документы управления оружием в крылатой гвардии. Они используются для подтверждения запасов одноразовых кораблей и редких, уникальных боеприпасов.
Я понимаю — я понимаю это, но я не понимаю ничего, кроме этого.
Что это должно быть? Я попросил провести расследование в отношении тех четырех девушек, так что же это за фигня? Этот осел, Накс … он сделал ошибку и бросил не те документы в конверт?
Отбросив свои заботы, Феодор продолжал читать.
427/6/16: Дух Ур открывает волшебные врата во время битвы на плавучем острове 72. Ликвидация.
427/6/19: Дух Ро достигает зрелости.
427/7/08: Дух Ви связан со Священным оружием Инсания.
427/7/11: Дух Ви открывает волшебные врата во время битвы на плавучем острове 14. Ликвидация.
427/8/15: Дух Ро связан со Священным оружием Инсания.
427/8/22: Дух Ти захвачен на плавучем острове 47.
Хотя происхождение информации было неизвестно, если бы он мог соотнести числа с некоторыми гипотезами, смысл бы появился.
Прежде всего, то, что здесь записано, — это необычная ситуация, обозначенная названием «Дух».
Если они используют это слово в данном контексте, оно обозначает целое духовное тело с конкретным значением, о котором я еще не знаю. Это может быть что-то, что обитает в контейнере, или, возможно, что-то, что обитает в месте… или, если это совершенно другой вид, живет ли он сам или по контракту? Нет, подождите, не все эти варианты применимы в военном плане, так что лучше предположить, что это какая-то раса среди нас?
По тому, как здесь упоминаются — «духи», я могу сказать, что они появляются по всему Регул-Эйру и регулярно захватываются. Для их раста требуется разумное количество времени. После этого они выполняют «связывание — с другой частью, называемой Священным оружием», и отправляются в бой. Там они активируют явление, называемое «волшебными вратами», и затем избавляются от него.
Сражения происходят довольно часто. Единственным врагом, с которым Крылатая гвардия воюет так много, будет Теймер. Это означает, что эти предметы, скорее всего, являются мощными разрывными пулями, которые используются для врагов, таких как звери, которые, как говорят, в противном случае непобедимы против обычного оружия.
437/12/16: Дух Ти связан со Священным оружием Игнарео.
Знакомое имя собственное привлекло его внимание.
438/3/30: Дух Ла связан со Священным оружием Сениориус.
438/6/05: Дух Па связан со Священным оружием Катена.
438/7/20: Дух Ко связан со Священным оружием Пургаторио.
Имена он знал. Все они шли одно за другим.
Их смехотворно длинные имена всплыли в его сознании как бы случайно. Тиат Шиба Игнарео. Коллон Рин Пургаторио. Паннибал Нокс Катена. Лакеш Никс Сениоруис. Черт подери!. Черт бы его побрал. Это начало их имен — и названий их Священного оружия? Это полностью соответствует действительности.
— … Какого черта… здесь происходит…?
Феодор дважды проверил его. Действительно, то, что он держал в руках, было документами управления одноразовым оружием. Предметы, используемые в управлении были различными видами одноразовых небольших дирижаблей или боеприпасов.
Так почему же, почему их имена были в этом списке?
— ………
Он все понял. Рассуждая логически, можно было сделать только один вывод. Подойти к нему с любой другой стороны, попытаться увидеть его как-то иначе, было просто невозможно.
— Ты должен быть счастлив, — проскользнул в его ухо чей-то коварный шепот.
Почему Феодор Джессман подвергал себя опасности, ставил свое тело на кон? Было ли это для того, чтобы защитить мир? Чтобы сделать хорошую карьеру и разбогатеть?
Должно быть, для того, чтобы найти это.
Крылатая гвардия и торговая компания «Орландри Дженерал» владели секретным боевым оружием против чудовищ. Так и не было установлено, что именно препятствовало вторжениям Теймера бесчисленное количество раз. До сих пор. Эта цель была достигнута. Дело сделано.
Но радость не вспыхнула в Феодоре. Вместо этого, что-то вроде разочарования или гнева, что-то похожее на оба чувства произошло. Черные, как смола, эмоции исказились, свернулись клубком в его груди.
Задыхаясь от волнения и не в силах избавиться от него, Феодор швырнул бумаги в стену. Они ударились с глухим стуком и рассыпались при ударе, танцуя и кружась по комнате.
Одна такая бумажка упала на пол у его ног. Это была страница ранее затянутого документа, с надписью, которую он еще не читал.
443/5/11: Дух Ти готова к тому, чтобы открыть «волшебные врата» во время битвы на плавучем острове 39. Ликвидация запланирована.
443/5/11: Дух Ко готова к тому, чтобы открыть «волшебные врата» во время битвы на плавучем острове 39. Ликвидация запланирована.
443/5/11: Дух Па готова к тому, чтобы открыть «волшебные врата» во время битвы на плавучем острове 39. Ликвидация запланирована.