Цинлянские хроники (Новелла) - 6 Глава
С моей стороны потребовалось немного усилий, чтобы помочь Яо Цзиньцзы встать на ноги. Его руки были ледяными, поэтому я быстро сняла с себя шубу и накинула на его плечи. Ай, сняв теплую верхнюю одежду в середине зимы, я почувствовала озноб. Слегка дрожа, я неохотно рассталась с шубой, понимая, что сейчас она нужна кому-то больше, чем мне.
Пытаясь не проявлять удивление на своем лице, юноша безразлично смотрел на то, как я снимаю одежду, однако, когда я накинула мех на его плечи, он не мог скрыть свою радость. Эта шуба была сшита специально для меня, поэтому на этом молодом человеке выглядела немного короткой.
Взглянув на его босые ноги, я подумала о том, что они уже онемели, поэтому, повернувшись к слугам, я сказала:
— На что вы смотрите? Быстро принесите одежду и обувь!
Услышав мой приказ, слуги быстро убежали.
Мое запястье внезапно вспыхнуло от боли. Повернув голову, я поняла, что Цзиньцзы крепко сжимал мою руку, как будто пытаясь ее сломать. Мне было настолько больно, что, казалось, моя кость сейчас действительно сломается. Не в силах больше терпеть этого, я нахмурилась.
— Что ты делаешь? Отпусти, мне больно!
Игнорируя мои слова, он упорно смотрел на мое лицо.
— Что происходит? Что случилось с вашим искусством нефритового паука, Дажэнь Чжан?
Моя сердце сжалось, и я выпалила:
— Ты жаждешь смерти? Или тебя больше не волнует твой младший брат? Все еще хочешь держать меня за руку?!
Конечно, младший брат был его ахиллесовой пятой. Мне удалось переключить его внимание всего одной фразой. Отпустив мое запястье, он схватил меня за воротник и зарычал:
— Что вы с ним сделали?
— Разве я не сказал, что ему оказывают медицинскую помощь? – вздохнув, ответила я.
Цзиньцзы с сомнением и недоверием посмотрел на меня. К счастью, в тот момент вернулся слуга с одеждой и туфлями. Отойдя, я позволила слуге позаботиться о юноше. Теперь, когда парень был полностью одет, слуга взял в руки мою меховую шубу и спросил у меня что с ней делать. Взглядом, я дала понять, что ее должен надеть Цзиньцзы.
Кто знал, что когда парень увидит, что на него собираются накинуть шубу, то откинет ее на землю, сказав:
— Нет необходимости.
Хорошо, я признаю, что у него довольно упрямый характер. Я не могла понять, злиться мне или смеяться. Тем не менее, я не собиралась опускаться до уровня мятежного подростка и спорить с ним, ведь он, в конце концов, переживает половое созревание. Поэтому, добродушно улыбнувшись, и совершенно не осознавая, что в его глазах эта улыбка выглядит злобной, я вышла из темницы, приказав им следовать за мной.
Сделав два шага, я остановилась. Этот упрямый паршивец совершенно не собирался следовать за мной. Да, он все еще обладал мужским шовинизмом. Не то, чтобы это имело значение, так как я не собиралась специально нервировать его.
— Не составит ли для тебя труда пройти со мной в кабинет? – улыбнувшись, спросила я.
Этот негодяй неохотно сдвинулся с места, и последовал вперед, как будто на встречу со своей казнью.
Под взглядами слуг мы добрались до дверей моего кабинета. Позволив ему войти первым, я жестом приказала слугам удалиться.
Войдя в кабинет, я ощутила довольно странную атмосферу. Яо Цзиньцзы, этот негодяй, сидел с ровной спиной между книжной полкой и подставкой для цветов. Выражение его лица было печальным, а взгляд, казалось, устремился куда-то вдаль. Он полностью игнорировал непоколебимый, поклоняющийся взгляд Сяо Лу, и это маленькое краснеющее от внимания лицо….
Сяо Лу? Да, все верно. Этот маленький мальчик уже переоделся и был тоже там. Его маленькое тело источало огромный энтузиазм. Как только Сяо Лу увидел меня, то сразу же поклонился.
— Хватит, хватит, — рассмеявшись, остановила его я.
— Отныне, будет достаточно простого приветствия.
— Дажэнь, — сказал Сяо Лу, подойдя ко мне.
— Старший брат будет всегда приходить в кабинет? Смогу ли я его видеть чаще в будущем? Я впервые вижу его так близко! Он был моим кумиром с самого детства. В то время, когда он использовал цингу, чтобы перевернуть стену Императорского дворца, то выглядел так, будто бы летал…. Все присутствующие его очень хвалили….
Это ребенок действительно совершенно не боялся меня.
Однако, почему он такой умный, когда ему нужно, и такой глупый, когда нет необходимости быть умным? Хотел бы Яо Цзиньцзы прямо сейчас слышать то, что именно говорят люди о его прошлых днях славы?
— Ладно, Сяо Лу, ты слишком много разговариваешь, — перебила его я.
— Найди Хун Фэн и попроси ее дать тебе два комплекта новой одежды и два комплекта «Четыре сокровища исследования». Я буду тебя обучать. Будет хорошо, если ты выучишь некоторые новые термины.
Сяо Лу был очень рад, поэтому, согласившись, он выпрыгнул из открытого окна, не желая тратить время на ходьбу по коридорам особняка. Последовав взглядом за его отступающей фигурой, я осмотрелась, чтобы убедиться, что вокруг никого нет. Мог ли где-то скрываться шпион, которого я не могла обнаружить? То, что я хотела рассказать, не должно было быть услышано третьей стороной….
— Если вам интересно, подслушивает ли нас кто-то, то я могу гарантировать, что нет.
Чистый холодный голос внезапно раздался позади меня настолько близко, что я испуганно отпрыгнула.
Обернувшись, я чуть не наткнулась на него.
— Ты напугал меня до смерти.
Бессознательно, немного рассердившись на него, я положила его руку себе на грудь.
Мои слова и действия были довольно женственными, поэтому его глаза были вынуждены бегать вокруг, не зная на чем остановиться.
Я быстро отпустила его руку, и нежно улыбнулась. В моей прошлой жизни многие люди говорили мне, что видя мою улыбку, они покрываются холодным потом и во сне видят кошмары. Они очень безвкусно называли ее «злобной интригующей улыбкой дьявола». Естественно, я не была согласна с ними, так как думала, что они преувеличивают. Эта моя улыбка не имела никакого смысла и не была так зла, как казалось людям.
Кто знал, каких результатов я добьюсь, одевая эту улыбку на лицо злодея Чжан Цинляня?
Симпатичный храбрый юноша неосознанно отступил на шаг назад. Это раздражало…. Он такой же, как и все остальные! Я действительно такая страшная? Вслед за его отступлением, я сделала шаг вперед.
Больше не отступая, он холодно сказал:
— Если вы хотите что-то сказать, то просто говорите это. Необязательно подходить ко мне так близко….
Ай, почему я была так восхищена этим молодым человеком? Он все еще был достаточно красив и заставлял мое сердце биться быстрей, но, открывая рот, он говорил такие отвратительные и неприятные вещи, что….
Погладив его по щеке, я сказала:
— Я привел тебя сюда, чтобы заключить договор. Бизнес-транзакцию, можно сказать. Договориться о том, что будет определенно выгодным для тебя
— Деловая сделка?
Мне казалось, что он абсолютно не доверял мне.
— Да. Вот что я предлагаю. Я сниму с тебя эти цепи и буду хорошо относиться к тебе и твоему младшему брату. Взамен, ты отдашь мне три года своей жизни. В эти три года ты будешь подчиняться моим приказам. Естественно, я не буду приказывать тебе делать то, что противоречит твоей совести или принципам. Однако ты должен быть лоялен, не выдавать мои секреты и, конечно же, не причинять мне вреда.
— Продать тебе годы своей жизни?
Юноша презрительно усмехнулся, словно говоря:
— Бред сумасшедшего!
Эта реакция соответствовала моим ожиданиям. Поскольку я все заранее спланировала, то вела себя так, как будто бы не слышала презрения в его тоне.
— Правильно.
— Какую выгоду я получу от этого? – циничным тоном спросил он.
Промолчав, я просто смотрела на него.
Молчание становилось довольно удручающим, сравнимым с атмосферой, которую использует опытный актер или политик, пытаясь оказать сильное влияние на свои слова и взволновать аудиторию.
Глядя на него было ясно, что он обеспокоен.
В доли секунды я уловила его слабость и медленно сказала:
— Я дам тебе то, что ты желаешь больше всего. Спустя эти три года моя жизнь станет твоей.
Пара глубоки глаз, испытавших так много боли и страданий, все еще сияли энергией молодости, и после моих слов округлились.
— В этот день, через три года, я предложу тебе свою голову. Ты сможешь отрубить ее, отомстив за своего отца, и повесить мое тело на три дня и три ночи…. Ты сможешь сделать со мной все, что пожелаешь.
Он был настолько потрясен, что его тело немного пошатнулось, однако он все еще отказывался верить мне. Еще раз продемонстрировав циничную улыбку, он сказал:
— Как вы думаете, я поверю лжи, которую используют для обмана трехлетнего ребенка?
— Как ты думаешь, я буду использовать ложь, в которую не поверит даже трехлетний ребенок, чтобы обмануть тебя?
— Скорее всего, вы хотите позволить мне восстановить мои боевые навыки, чтобы помочь вам убить врагов, которые являются бельмом на вашем глазу. Я прав?
Я вздохнула.
— Как я уже сказал ранее, я не буду заставлять тебя делать то, что противоречит твоим принципам и совести.
— Почему я должен вам верить?
— Потому что твоя с братом жизнь в моих руках. У тебя нет другого выбора, кроме как поверить мне.
Несмотря на мой мягкий тон, слова были жестокими. Не дожидаясь его реакции, я сменила тон и сказала более строго:
— На этот раз я сдержу свое обещание. Я, Чжан Цинлянь, возможно, не очень хороший человек, но наверняка я никогда не нарушал своего слова.
Все мои слова были честными и искренними. Услышав их, любой бы засомневался. Внимательно изучая меня своими симпатичными глазами феникса, он пытался найти какой-либо намек на ложь или скрытую правду.
Неудивительно, что он претерпевал неудачи.
Подумав некоторое время, Цзиньцзы осторожно спросил:
— Мне хотелось бы узнать причину этого….
Ха-ха…. Я ждала, когда он клюнет! Иначе, то, что я предложила ему, было бы напрасным. Я повернулась и медленно подошла к окну. Склонив голову и позволив ветру развивать мои волосы, я молчала, создавая впечатление, как будто бы внутренне борюсь сама с собой и не решаюсь говорить.
Однако Яо Цзиньцзы не терял бдительности и хладнокровия. Он не заставлял меня говорить и просто молча ждал.
— Это должно остаться только между нами…. Мой мальчик…. Ты знаешь, что мне это не легко…
Узнав, что Чжан Цинлянь практиковался в искусстве нефритового паука, я решила использовать это в своих интересах. Название этого боевого искусства полностью отличалось от стиля Северного Шаолиня, стиля Железного Кулака или даже стиля Восьми Тигров. Вместо практики, которая укрепляла мышцы и сухожилия, стиль Нефритового паука больше уделял внимания внутренней силе.
Слегка вздохнув, я продолжила:
— В течение последних нескольких лет я шел по неправильному пути, случайно наступая на адские огни. Знаки появились довольно рано…. У меня были проблемы с памятью. Я часто забывал важные вещи, которые должен был хорошо помнить. С каждым днем все усугублялось. Я… Сегодня утром, проснувшись, я не мог вспомнить, кем является спящий рядом со мной человек. Я даже забыл твое имя….
Вплоть до этого момента, парень, который вел себя круто и отчужденно, не мог не удивиться.
Мое выражение лица стало более печальным.
— Самое ужасное, что я даже потерял свои навыки в боевом искусстве…. Оказавшись в такой ситуации, я испугался…. В глубине души я знаю, что мне осталось жить не более нескольких лет. Учитывая это, я хочу обменять эти оставшиеся годы жизни. Открыв тебе свой секрет, я избавил свое сердце от тяжёлого бремени. Такой умный и сильный парень, как ты, стал бы отличным помощником….
Ай, этот юноша действительно клюнул. Изначально, на лице этого негодяя все еще присутствовали следы сомнения, и желание спросить, почему же я все таки именно ему решила рассказать свой секрет, а не, например Хун Фэн, которой я могла доверять. Однако после моей лести, его подозрения развеялись. Это было связано с тем, что среди всех слуг я выделила именно его.
На этот раз он стал быстро ходить по комнате. Хотя моей сильной стороной всегда было терпения и самообладание, сейчас, наблюдая за ним, я ощущала сильную головную боль. К счастью, в конце концов, он остановился.
— Когда-то, чтобы поймать меня, вы придумывали бесчисленные схемы и планы, теряя много подчиненных…. Теперь, вы хотите освободить меня. Вы ведь понимаете, что в вашем особняке никто не сможет защитить вас и сдержать меня. Вы не боитесь, что я убью вас, заберу Цзиньфэня и уйду?
Боюсь? Конечно, я боялась. Именно этого я боялась больше всего!
Снаружи я оставалась спокойной и слегка сдержанной, а мои губы все еще расплывались в улыбке.
— Конечно, я боюсь. Именно поэтому, я заранее все продумал, однако сразу не сказал тебе, чтобы не разочаровывать.
Он снова скривился и, со злостью посмотрев на меня, сказал:
— Что вы сделали?
— Хм…. Несколько лет назад член племени Мяо подарил мне кое-что. Этот паразит довольно уникален и может лишить человека жизни. Сейчас, когда Хун Фэн отправилась лечить Цзиньфэня, боюсь, что она может случайно ввести этого паразита в его тело.
Яо Цзиньцзы в ярости кинулся ко мне и, схватив меня за одежду, закричал:
— Вы…. Вы не посмеете!
Возможно, его гнев и сила испугала бы многих людей, но не меня! На данный момент все козыри были в моих руках.
Не паникуя и не злясь, я с нежностью посмотрела на него и мягко сказала:
— Конечно, посмею…. Ты же меня знаешь….