Цветы (Новелла) - 7.6 Глава
От ArtemAvix(переводчик)
Мяу, с вами Авикс~нян.
Спасибо, что прочли «Фрезию со снежным крылом». Надеюсь, вам понравилось.
Итак, трилогия Мацуямы закончена. Правда, трилогией её можно назвать с огромнейшей натяжкой, ведь все три книги абсолютно самобытные, а вторая так вообще ведёт повествование о совершенно другом мире. Их объединяют только «цветочные» имена героев… ну и японская Википедия.
Впрочем, какая разница, ведь книга отличная. Скажу в третий раз: я рад, что взялся за её перевод.
Она не такая грустная, как первая и третья, потому что трагедия главной героини происходит «за кадром». В отличие от Ирис и Амариллис, Фрезия уже начала восхождение, когда мы познакомились с ней. Наверное, поэтому на последней главе и эпилоге я не украдкой утирал скупую кошачью слезу, а улыбался практически так же широко, как Чеширский кот. Мяцуяма написал действительно «окрылённую» книгу.
Уголок благодарностей.
Ликсти, Каннос, спасибо вам огромное! Если бы не вы, «Фрезия» получилась бы и вполовину не такой хорошей, уж я-то себя знаю.
Что же дальше… А дальше новые однотомники… На этот раз точно однотомники! Ведь всё началось с того, что я захотел забацать на релизопад какой-нибудь ваншот и выбрал «Амариллис», не подозревая о существовании «Ирис» и «Фрезии». Но теперь всё будет по-другому. Одна беда: глаза разбегаются. Тут и «Bakenekojima Yuurei Bunkou no Sotsugyoushiki», и «Aoi-kun to Schrodinger Kanojo-tachi», и «Dream Hackers», и «Silent World», и десятки других новелл. Ладно, об этом подумаем потом…
А сейчас позвольте откланяться. Увидимся когда-нибудь нескоро!
Ваша святая эфемерная кошкодевочка-переводчица.