Даже герою время от времени нужен отпуск (Новелла) - 12 Глава
— Добрый Селеру! — Воскликнула Кассия. — Веди нас к ней.
Это был первый раз, когда я услышал, как она произносит имя Бога. И судя по выражению ее лица, мы собирались опоздать на обед.
— Сюда, — сказал мальчик.
Он повел нас обратно по главной улице в переулок. — Все, кого я спрашивал, просто игнорировали меня, — сказал он, плача.
— Не волнуйся, — сказала Кассия. — Мы поможем тебе.
Я ничего не сказал, зная, что выхода нет, и смирился со своей судьбой.
Мы сделали еще один поворот и направились вниз по уединенной аллее.
— Это там, внизу. Она была в полном порядке, а потом внезапно потеряла сознание. Я не знал, что делать.
— Ты поступил правильно, — сказала Кассия.
Но когда мы дошли до конца переулка, то обнаружили тупик и ни одной женщины. Вместо этого там были три мальчика постарше, на пару лет моложе нас с Кассией, каждый с цепями и битами в руках.
— Молодец, Саймон, — сказал другой мальчик, сидевший на крыше. У него был острый нос и густые темные волосы, которые он заплетал в косы.
Кассия повернулась к мальчику, которого они называли Саймоном. — А где твоя мать?
Саймон больше не плакал и отступил от нас на шаг. Однако, в отличие от других мальчишек в переулке, в его глазах не было злобы. Позади него появились два крупных мальчика с мрачными ухмылками на лицах.
— Да ладно тебе! — Сказал я Кассии. — Даже если ты не видела этого с самого начала, ты должна понять ситуацию сейчас!
— Что вы имеете в виду?
— Что я имею в виду?- Я указал на здоровенных парней, преграждавших нам путь к отступлению. — Это была ловушка. Они собираются ограбить нас.
— О…- Пробормотала Кассия, глядя на мальчиков.
— Похоже, ты уже бывал здесь раньше, — сказал старший мальчик на крыше, глядя вниз. — Это все упрощает. Отдайте, пожалуйста, все ваши ценные вещи, и мы вас отпустим.
-Тебе не может быть больше пятнадцати, — печально сказала Кассия мальчику. — Где же твои родители?
Я только вздохнул и потер ладонью лоб.
— Не говори мне о родителях. Отдай свои ценные вещи, или тебе будет больно. Мне бы очень не хотелось, чтобы с такой хорошенькой девушкой, как ты, случилось что-нибудь плохое, — сказал мальчик с притворной злобной улыбкой, как будто он имел в виду что-то зловещее. Но он был еще слишком молод и неопытен. Порочные улыбки требуют времени и практики, или, по крайней мере, настоящего зла.
— Ну же, Кассия, идем, — сказал я, оборачиваясь. — Может быть, Чарм не убьет нас, если мы поторопимся.
— Эй! Ты меня слушаешь? Отдайте ваши ценности сию же минуту! — Крикнул мальчик. Он уже потерял самообладание.
Я снова повернул к нему голову. — Да заткнись уже, сопляк, ты никого не напугаешь.
— Я не понимаю, — сказала Кассия, игнорируя всех нас. — Как твои родители могли позволить тебе вот так сбежать? Ты должен быть в школе.
Мы с мальчиком перестали хмуро смотреть друг на друга и посмотрели на нее так, словно она пошутила.
— Они сироты, — сказал я.
— Из какой страны эта леди? — Спросил меня мальчик.
Я пожал плечами. — Ну же, Кассия.
— Эй! — Сказал мальчик с косами, вскакивая на ноги на крыше. -Еще шаг, и я прикажу своим ребятам избить тебя до полусмерти!
В конце переулка их было трое, кроме тех двоих, что стояли позади нас с Кассией и загораживали выход. Один из мальчиков был даже выше и крупнее меня.
— Но они не могут быть сиротами, — возразила Кассия. — В этом городе действует Белая Церковь. Сиротам дают комнату и питание в церкви, пока им не исполнится восемнадцать лет и они не смогут найти работу.
— Значит, они кого-то упустили, или эти дети не хотели помощи церкви.
Это, конечно, было маловероятно. Кто откажется от чистой постели, горячей еды и учебы ради жизни на улице? Я и раньше видел церковные приюты. Они были довольно гостеприимны и хорошо управлялись. Единственные случаи, когда дети не хотели оставаться, были, когда возникали проблемы с администрацией приюта или если местная банда забирала детей. Мне кажется, это был втрой вариант.
Мальчик-лидер сжал руку в дрожащий кулак, очевидно, достигнув критической точки, когда его проигнорировали. — Ну все! Джозеф, врежь ему в живот!
Самый большой мальчик бросился на меня, и я легко увернулся. — Ну же, Кассия. Мы не можем весь день дурачиться с этими подростками.
— Джозеф! Я сказал, ударь его! — Вожак теперь орал во всю глотку.
Джозеф снова замахнулся на меня. Он промахнулся и ударился о стену позади меня. Похоже, он сломал себе руку. Мальчик закричал и заплакал, сжимая сломанные костяшки пальцев.
— Это неправильно, дон Арч, — сказала Кассия, и на ее лбу появилась складка. — Эти парни не должны быть здесь.
— Как ты смеешь игнорировать меня! Мы не простая уличная банда! Мы — часть синдиката лорда Эшбейна! Не смейте бросать нам вызов, или вы столкнетесь с яростью синдиката!
Теперь я посмотрел вверх, оценивая его взглядом Штормблада. — Что ты сказал, маленький говнюк? Ты только что угрожал мне?
Парень чуть не свалился с крыши, когда я уставился на него. Он не сказал больше ни слова, споткнувшись о черепицу крыши и упав, повернулся и побежал прочь. Остальные дети не знали, что произошло, но когда их предводитель ушел, они тоже повернулись и побежали.
— Пойдем, Кассия. Чарм убьет меня, — сказал я и направился к выходу из переулка.
Кассия ничего не ответила, но последовала за мной на главную улицу, и мы направились обратно к таверне.
* * *
— Если хозяин предпочитает пропустить обед, он должен просто сообщить об этом Чарм, прежде чем уйдет, чтобы она заранее знала, что не стоит ждать покупки.
— Нет, Чарм, нас задержали. Я не хотел заставлять тебя ждать.
— А, Чарм все понимает. Хозяин был занят флиртом с мисс Кассией, поэтому он забыл о времени и решил заставить свою покорную слугу голодать.
— Это не моя вина! Кассию обманули какие-то уличные мальчишки и…
— Да, хозяин действительно джентльмен и герой. Он легко обвиняет свою спутницу в его проступках.
— Я не обвинял, я просто объяснял, что произошло!
Пока мы с Чарм препирались, Кассия сидела за обеденным столом, задумчиво глядя куда-то вдаль. Потом она встала и пошла наверх.
— Не волнуйся, — сказала Чарм. — Поскольку хозяин, похоже, предпочитает пропускать ленч, Чарм просто не будет готовить его до конца недели.
— Нет, я не об этом.
Краем глаза я увидел, как Кассия спускается по лестнице, одетая в полный храмовый костюм и с мечом, и выходит из таверны. Я повернулся и посмотрел на Чарм.
— Хозяин слушает?
— Извини, мне надо бежать.
— Хозяин вернется к обеду?
— Ох…
В глазах Чарм вспыхнул яркий огонек.
— Может быть? — Сказал я.
— Хозяин, рука Чарм вот-вот соскользнет. — Сказала она, поднимая нож.
Я выскочил через переднюю дверь таверны как раз в тот момент, когда нож влетел в дверной косяк. О боги, эта девчонка действительно когда-нибудь убьет меня.
Я увидел впереди Кассию и догнал ее. — Куда это ты собралась?
— Я иду в церковь. Что-то здесь не так. После указа Нааэля церковь обещала всем сиротам приют. Церковь здесь не бедная. Они могут не знать об этих детях. Я пойду и сообщу им.
Хотя банды время от времени вербовали или даже похищали сирот, в больших городах это случалось крайне редко. Белая Церковь обычно держалась подальше от дел за пределами своих владений, но если они обнаруживали, что в рядах банды есть сироты, Церковь посылала свою личную охрану, белых стражей, или, в более вопиющих случаях, своих белых тамплиеров, чтобы положить конец банде. Еще не было банды, которая могла бы сравниться по силе, рвению и подготовке с эмиссарами Белой Церкви. Так что, по правде говоря, сироты не стоили усилий для преступного мира.
— А, ладно… ты идешь не в ту сторону.
— О, — сказала Кассия, поворачиваясь ко мне. — В какой стороне церковь?
— Собор находится на севере. Пойдем, я тебя отведу.
— Вы уверены? Разве вам не нужно сегодня днем подготовиться к встрече в таверне?
— Наверное, лучше дать Чарм немного остыть. Мы вернемся до ужина, верно?
— Думаю, что да.
— Хорошо, давай немного ускоримся.
Хотя я никогда там не был, я знал, что церковь находится в Квел-Хиллз, примерно в тридцати минутах ходьбы от таверны. По дороге мы с Кассией почти не разговаривали.
Когда мы пришли, было около часа дня. К тому времени, так как мы пропустили ленч, я уже чувствовал голод в пустом желудке. Это была еще одна из телесных неприятностей, которые пришли с закрытием моих Врат.
Церковь располагалась в монастыре, массивном белом здании с четырьмя высокими стенами, окружавшими множество белых построек. Мы направились внутрь, и Кассия быстро нашла дьякона-администратора.
— Я тамплиер Кассия Хайтауэр. Мне нужно поговорить с главой вашего приюта.
— Т-тамплиер Хайтауэр? — Сказал дьякон. Это был молодой человек с тяжелым грузом свитков под мышкой.
— Да.
Молодой человек широко раскрыл глаза, когда заметил одеяние Кассии.
— Сию минуту, сэр. То есть, да, мэм. Я имею в виду … — заикаясь, пробормотал дьякон, пытаясь понять, что происходит с его речью, но через мгновение сказал: — Я сейчас вернусь. Пожалуйста, подождите здесь, тамплиер.
Дьякон бросился бежать. Я думаю, Кассия была большой шишкой в церкви. Я знал, что тамплиеры пользовались большим уважением среди духовенства, но, судя по его реакции, можно было подумать, что это был сам архиепископ. И это в Меритасе, городе, в котором Кассия никогда не была до того, как приехала сюда, чтобы найти меня.
— Мне бы очень хотелось производить такое же впечатление на духовенство. Обычно они просто пристают ко мне с просьбами об одолжении, — сказал я. — В чем твой секрет?
Кассия слегка покраснела, но потом сказала: — Я уверена, что так и будет, если вы откроете им свою личность.
Я усмехнулся в ответ.
Через минуту дьякон прибежал обратно и сказал: — Сюда, пожалуйста, следуйте за мной.
Нас повели дальше в монастырь и отвели в кабинет. За столом сидел пожилой тучный человек.
— Это брат Эрвел, — сказал дьякон. — Он отвечает за приют.
— Брат Эрвел, я Кассия Хайтауэр, — сказала Кассия тоном, которого я раньше не слышал. — Я пришла к вам с печальной вестью. На меня и моего спутника напала группа мальчиков-сирот в районе Сад Хранителя.
В отличие от дьякона, брат Эрвел, казалось, не был так впечатлен присутствием Кассии. — Вы уверены, что они были сиротами?
— Да, они не могли быть старше пятнадцати лет, без присмотра, и они признались мне в этом.
— Это кажется очень маловероятным, тамплиер Хайтауэр. Насколько мне известно, в Меритасе нет уличных сирот. После указа Нааэля — нет.
— Этих мальчиков, должно быть, не заметили. Или они находятся под контролем криминального авторитета.
Старик медленно покачал головой. — Возможно, они стали нарушителями спокойствия из-за невнимательных родителей. Просто потому, что ребенок один на улице, это не делает его сиротой, знаете ли.
— Еще раз, брат Эрвел, — терпеливо сказала Кассия. — Они признались, что были сиротами и входили в банду.
— Мммм, — сказал он. — А вы рассматривали возможность того, что они солгали?
Кассия посмотрела на меня, словно прося о помощи, не зная, как объяснить все этому человеку. Я бросил на нее взгляд, который говорил: «Эй, это не мое дело, я просто наслаждаюсь шоу.»
— Могу я взглянуть на ваши книги? — Спросила Кассия.
— Хм. Это официальное расследование?
Тамплиеры имели право исследовать церковь. Это был еще один пункт в эдикте, созданном Нааэлем, чтобы избавить орден от любой возможной коррупции. В какой-то степени это сработало. Тамплиеры также были вынуждены подчиняться епископам и архиепископу. Но брат Эрвел не был епископом и не мог ей отказать.
— Это не официальное расследование, — сказала Кассия. -Во всяком случае, пока нет.
— Епископ знает, что вы здесь?
— Насколько мне известно, нет. Я снова спрашиваю вас, можно мне посмотреть ваши книги?
Я мог бы сказать, что Эрвел обдумывал все варианты. Несомненно, он чувствовал, что епископ не допустит этого, но поскольку епископ не отдавал приказа предотвратить это, ему было запрещено отказывать ей.
В конце концов он решил, что не стоит затевать драку. Он выдвинул ящик стола и достал оттуда книгу. Это был реестр всех сирот в городе. Кассия начала читать, быстро переворачивая страницы.
— Дьякон Оби, пожалуйста, сообщите епископу, что к нам прибыл тамплиер. Мы хотим убедиться,что ее должным образом примут.
Кассия уловила смысл сказанного и ускорилась, просматривая страницы.
— Да, брат Эрвел, — сказал дьякон Оби и вышел из комнаты.
У нее будет время только на то, чтобы просмотреть страницы, пока ее не позовет епископ. К тому времени уже трудно было сказать, как он отреагирует. Он мог бы помочь ей в расследовании, а мог бы попытаться заставить ее отказаться от него. И то, и другое было возможно, потому что никому не нравилось иметь тамплиера у себя на хвосте.
Кассия пролистала страницы так быстро, как только могла.
Через пять минут раздался стук в дверь. Вошел монах. — Епископ Тамблион вызывает тамплиера Хайтауэр, — сказал он. — Епископ ждет вас в большом зале.
Кассия отложила книгу и последовала за монахом. В ее ясных голубых глазах светилась холодная ярость, которая заставила мое сердце затрепетать. Я догадался, что то, что она нашла, было плохой новостью.