Дети изменились (Новелла) - 2 Глава
«Отец Кэрол будет заботиться обо мне…»
В романе после смерти родителей Шерон приютил герцог Гратони, её дядя по материнской линии.
«Что мне делать? Как остаться в живых? Было бы проще и быстрее просто умереть прямо сейчас», — хотя это просто моя болтовня. Знаю, что не должна. Я уже пообещала самой себе не падать духом.
Снова посмотрела в зеркало.
«По крайней мере, симпатичная. Даже немного чересчур», — я притронулась рукой к собственному отражению и вспомнила лицо Кэрол.
Если подумать, та угрюмая девочка выросла столь подлой из-за окружения. У её родителей, герцога и герцогини Гратони, были интрижки на стороне. Они пренебрегали собственной дочерью, а о Шерон решили заботиться лишь потому, что боялись осуждения со стороны общества. Более того, даже жених Кэрол, принц, изменял ей и в результате бросил ради другой.
Но прямо сейчас Кэрол было всего восемь лет. Те события ещё не произошли.
«Хорошо!» — я сделаю из Кэрол добрую и порядочную молодую леди.
Шерон в романе умерла из-за Кэрол. Она наивно доверилась своей лучшей подруге, чем и злоупотребляла последняя. Кэрол велела Шерон принести Героине чашку чая, в которой был подмешан яд. В конце Шерон, как соучастницу в преступлении, отправили на гильотину вместе со злодейкой, принц всё же был не дураком и понимал, кто за этим стоит.
Я могла бы предотвратить это, занявшись воспитанием Кэрол. Тогда даже если принц влюбится в кого-то другого, я не умру. Кроме того, будут и другие преимущества. Например, Кэрол может вообще не полюбить принца. Или он решит ответить ей взаимностью…
Хм. На самом деле это отличный план. Кэрол вырастет девушкой, которая понравится принцу. Она никому не навредит, и тогда я не буду замешана во всё это. Мы все будем живы.
Внезапно во мне появилась уверенность. Я потратила десять лет, обучая самых страшных существ во вселенной: учеников средней и старшей школы. Воспитание одной маленькой девочки с моими навыками едва можно назвать работой.
«Ха-ха-ха-ха-ха…» — раз уж я получила эту жизнь, то обязана прожить её хорошо!
Впрочем… Куда исчезла настоящая Шерон? Ненавидела бы она меня за то, что я собираюсь делать с её жизнью?
Нет. Я хочу, чтобы она пережила свои двадцать лет. Думаю, настоящая Шерон была бы благодарна. Но для начала мне просто нужно жить.
Глава 1. Обзор главных героев.
— Так ты и есть Шерон, — сказал герцог Гратони. Он осмотрел меня, а затем отвернулся.
Серьёзно, что за неприятный человек.
— А Вы, как сказали, мадам Де Джо?
— Да, господин.
— Позаботьтесь об этом ребёнке. Я буду её опекуном до тех пор, пока она не достигнет совершеннолетия. Конечно же, Вам понадобится юрист. Можете воспользоваться услугами моего личного или же нанять кого-то другого.
— Господин? Вы имеете в виду, что я самостоятельно должна заботиться о делах леди Шерон?
Отвечая мадам, герцог холодно взглянул на меня:
— Мои обязательства перед младшей сестрой заканчиваются на опекунстве этого ребёнка.
Я не могла поверить, что у моей… что у матери Шерон была такая семья. Похоже, я могу доверять только себе.
После этого герцог ушёл. Мадам Де Джо проводила его до повозки. Я же лишилась дара речи.
— Похоже, твой дядя довольно занятой человек, – сказала мадам Де Джо, когда вернулась.
Конечно. Правда, не настолько занятой, чтобы владеть этими делами. Я не могла понять, как кто-то настолько холодный может крутить столь бурные интрижки на стороне.
Мадам Де Джо ещё немного поутешала меня и вскоре ушла, ей необходимо было позаботиться о нашем багаже.
После ланча мы сели в повозку и отправились в дом герцога.
Я чувствовала беспокойство. Если герцог ведёт себя так, насколько ужасным будет его ребёнок?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Кэрол была абсолютно такой, какой я её представляла: невежественной, невоспитанной и самовлюблённой. Хорошенько рассмотрев меня, она протянула руку, будто ожидая от меня поцелуя.
— Прошу прощения, мисс, но это не одна из горничных. Это леди Шерон, Ваша двоюродная сестра.
— Какая разница? В любом случае мой папа подобрал её у графа Атрина, – сказала Кэрол с упрямым выражением лица.
Подобрал? Словно я была питомцем или вещью? У этого ребёнка совершенно отсутствуют манеры. Кэрол снова протянула мне тыльную сторону ладони. Я вздохнула.
То, как она выставила свою руку, желая, чтобы я преклонилась перед ней, и воспринимала моё уважение как должное, было похоже на дерзость и самодовольство у девушек, которых я когда-то учила. В её глазах отражалось искажённое сердце, и меня это раздражало. Не было бы странным, если бы я ответила ей грубостью, учитывая, что сейчас нахожусь в теле восьмилетней. Но прежде чем я сказала хоть что-то, мадам Де Джо предложила:
— Давайте попробуем дружелюбно поприветствовать её.
Ладно. В конце концов, мне всё-таки 35 лет, надо вести себя зрело. Я положила правую руку на сердце и проговорила:
— Приятно познакомиться, — и слегка наклонила голову вперед.
Конечно же, в моих словах не было ни капли удовольствия. Учитывая тёмное будущее ребёнка передо мной и смерть, которую она может мне принести, радоваться такому знакомству было трудно.
— Как искренне, – тихо пробормотала мадам Де Джо.
Я и правда старалась.
Пока мы с Кэрол смотрели друг на друга, к нам подошла её учительница.
— Леди Шерон кажется очень зрелой. Леди Кэрол, почему бы Вам не последовать наставлениям? Может быть поприветствуете её, как мы тренировались?
Кэрол проигнорировала эти слова. Она обернулась и побежала по ступенькам на второй этаж.
— Не давайте ей еды, – скомандовала Кэрол. — Она не поприветствовала меня, как положено, так что незачем её кормить.
— Моя леди! – учительница попыталась вразумить её.
Какая милая юная леди. Нужно иметь настоящий талант, чтобы обращаться подобным образом со своей двоюродной сестрой. Если бы Кэрол вела себя так перед своей матерью, ей бы влетело… Но, учитывая обстоятельства, всё было не столь ужасно. Кэрол, о которой я читала, относилась к Шерон, её первому другу, с добротой. А не научилась уму-разуму просто потому, что все сразу же подчинялись капризам этой девочки.
— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я ела?
Кэрол обернулась на мой сложный вопрос:
— Что ты имеешь в виду?
Я бросила маленький камушек и потревожила эту тихую гладь безразличия девочки.
— Подумай об этом. Если не буду есть, то тогда тебе придётся кушать одной, — произнесла я сладким голосом.
Было видно, что до неё дошёл смысл моих слов. Я победоносно улыбнулась, увидев, как на детском пухлом личике появилось озадаченное выражение.
С раннего детства Кэрол всегда ела одна, сидя за пустым столом. Одиночество оставило шрам на её сердце, и я знаю, как могу повлиять на это. В своей голове у меня уже было множество тактик, чтобы обыграть её, и я расставила их от 1 до 100. Прямо сейчас всё зависело от реакции.
Её тёмно-зелёные глаза забегали:
-И… и что с того?
Я бросила второй камушек в “пруд” всё-ещё-слишком-гордой Кэрол.
— Я буду есть вместе с тобой.
Теперь, когда Кэрол начала колебаться ещё сильнее, осталось бросить последний камень.
— Я даже могу порезать для тебя мясо.
— Мадам Берна не разрешит, – сказала Кэрол. — Она говорит, что я должна делать это сама.
Обычно если ребёнку трудно резать мясо во время трапезы, ему помогают взрослые, при этом говоря что-то вроде:
— В следующий раз ты должен сам постараться! Но сегодня я порежу его за тебя.
Это ласковое и любящее обещание, которое никто не выполняет: взрослые будут помогать ребёнку до тех пор, пока он в ней нуждается. Но у Кэрол не было таких родителей или других взрослых, что могли бы делать это для неё.
Неудивительно, почему она стала такой.
Мадам Берна — имя её личного учителя. Она не была важным персонажем в романе, так что я вначале даже не вспомнила её. Мадам Берна растила Кэрол, держа в ежовых рукавицах.
— Конечно, ей нужно так говорить. Она же не благородного происхождения. Но между нами, людьми равного положения, никаких проблем не возникнет, если немного помогу. Между прочим, я очень хорошо режу стейки, и буду продолжать делать это для тебя, пока ты тоже не научишься. Что думаешь?
Другими словами, если она перестанет грубить мне, я исполню её желание, о котором Кэрол и не подозревала. Что ж, этого всё равно было ещё недостаточно, чтобы склонить её на свою сторону.
— Ммм, а потом мы можем что-нибудь почитать, пока едим фруктовый щербет. Ну, не здорово ли?
-Мадам Берна сказала, что нельзя читать во время еды…
Я подошла поближе к Кэрол. Так как она была немного ниже меня, пришлось нагнуться, дабы быть на одном уровне с её лицом.
Мадам Берна и Мадам Де Джо вздрогнули. Должно быть, они подумали, что я собираюсь схватить девочку за волосы. Серьёзно, эти люди…
— Всё будет хорошо, если мы никому не расскажем, – прошептала я Кэрол.
Будучи бывшим преподавателем в академии, я прекрасно понимала, насколько секреты притягивают маленьких детей. Кэрол была потрясена моими словами.
— Так перейдёшь на мою сторону? — я выпрямилась, посмотрела Кэрол в глаза и скрестила руки, а затем продолжила говорить с абсолютно безразличным видом. — Ну, что собираешься делать? Продолжишь быть злюкой?
Кэрол покосилась на меня, а её губы задрожали.
— … я теперь есть хочу, – ответила она.
Сработало! Так и знала. Я позволила себе расслабить кулак, который крепко сжала во время разговора. Прямо сейчас Кэрол была всего лишь ребёнком, а не злодейкой. Ещё не поздно изменить её натуру.
— Хорошо. Пошли есть. Мадам Берна, не могли бы Вы подготовить для нас еду?
— …да, – сказала мадам Берна. Её глаза были широко раскрыты. Она явно удивлена тому, что мне удалось обыграть эту девочку с её дурным нравом. Несмотря на то, что Кэрол дочь из дворянской семьи, она лишь маленький ребёнок. Не осознавать этого факта было ошибкой мадам Берны.
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
С тех пор моя жизнь начала вращаться вокруг Кэрол. Я была ей интересна, и она не хотела поссориться со мной. Прямо сейчас мы были в кабинете.
— Что ты делаешь? – спросила она.
У неё глаз нет? Очевидно ведь, я читаю книгу. На самом деле её вопрос – это намёк, что она хочет поиграть со мной.
— Я читаю книгу. Ты тоже должна взять себе какую-нибудь.
Поскольку я не потакала её прихотям, Кэрол попробовала снова.
— Что это за книга? Почему она такая толстая?
К счастью, я могла читать и писать на языке этой страны. Мне пришлось поднять книгу, чтобы показать название “Настоящее Империи”. В ней полно информации, которой не было в романе, в особенности истории, перемешанной вместе с личными мнениями авторов, так что она мне очень нравилась.
Хмпф. Не было ли это суждение слишком субъективным?
Как только я снова вернулась к книге, Кэрол начала трясти меня и спрашивать:
— Как ты это читаешь? Слишком сложно. Шерон, неужели ты всё понимаешь?
— Конечно.
— Как?
— Потому что я взрослее тебя.
— Что за глупости, – запротестовала Кэрол. — Твой день рождения идёт после моего, и мы одного возраста!
Если бы мне действительно было восемь, это была бы действительно глупость. Однако Кэрол не знала, что во мне душа 35-летней женщины. Отложив “Настоящее империи”, я выбрала книгу, которая, как казалось, понравилась бы Кэрол.
До этого я попросила мадам Де Джо принести все детские книги из поместья Артина. К счастью, герцог одобрил это, так что кабинет стал полон книг, подходящих для детей. И сегодня я преуспела, затащив сюда Кэрол.