Для недружелюбного тебя (Новелла) - 5 Глава
Сэди, обеспокоившись на мгновение, покинула особняк.
Она не стала возвращаться в комнату.
Приближался вечер.
Поместье Милвард находилось в центре города, и в результате недолгой прогулки, она попала на берег реки.
Река Тару неторопливо прокладывала себе путь через столицу. Она села на большой камень и посмотрела в воду.
«Какая скука».
Рыба могла проплывать по этой реке, так что она заняла наилучшую позицию.
Поместье Алоис располагалось за пределами столицы. Пшеничные поля расстилались вокруг, а просторные лощины сменяли друг друга.
Маркиз терпеть не мог жизнь в деревне, но Сэди она нравилась.
«Это значит, что пора перестать смотреть сверху вниз на людей!»
Капризный вопль Калеба отдавался в ее ушах.
Ему казалось, что она его игнорировала, хотя Сэди совсем не собиралась это делать. Но она не знала, почему он ошибся. Однако Сэди должна была стоять на своем, чтобы защитить себя.
И тут она услышала вопль кошки. Сэди поднялась и осмотрелась. Звук исходил с середины дороги. Черная кошка жалобно мяукала и бродила по дороге.
— Ты потеряла свою семью? – дружелюбно спросила Сэди.
Она обращалась к кошке, как к едва родившемуся ребенку. Она беспокоилась, что проезжающая карета заденет кошку. Сэди спустилась на дорогу и присела на корточки.
— Ну же, я не обижу тебя. Здесь опасно.
Ее сердце сотрясало волнение. По дороге стремительно катилась карета. Сэди приблизилась к котенку. Однако кошка, уже встревоженная, не давалась ей в руки.
— Ну немного, еще чуть-чуть…
Когда она уже схватила кошку обеими руками, кто-то резко оттолкнул ее прочь. Карета проехала мимо.
— Ты с ума сошла? – заорал человек, схвативший Сэди.
Сэди удивленно посмотрела на него. Его лицо казалось еще страшнее в лучах заката.
Кошка в руках у Сэди слабо мяукала.
— Ты хотела, чтобы тебя задавило?
Калеб бросил Сэди, как чемодан.
Сэди обняла медленно моргающего котенка и угрюмо ответила:
— Вовсе нет.
— Если нет, и ты ничего такого не хотела, что ты тут тогда делала? Соплячка, ты что вообще делала? Ты…
— Меня зовут Сэди, — твердо ответила она, гневно кричащему Калебу.
Калеб, вспомнив положения контракта, отругал себя. Как будто бы он вообще молчал.
Сэди спустила котенка с рук. Кошка, удивленно подпрыгнув, стремительно побежала к берегу реки.
— Я не могла ничего не делать, потому что котенок был в опасности.
Сэди следила за котенком, пока тот совсем не пропал из виду, а затем опять посмотрела на Калеба.
— Вы следовали за мной?
— Я просто проходил по дороге, — нахмурился Калеб.
Сэди заметила, что его наряд не слишком отличается от того, что он носил в особняке, но не осмелилась его разоблачить.
— Пожалуйста, будьте осторожнее, Карл.
Брови Калеба дрогнули. В это мгновение он не мог говорить.
Он глубоко вздохнул и сказал:
— Давай уж поужинаем, раз мы не дома. Мы весь день не ели как полагается.
— Что мы можем съесть на этой улице? – моргнув, спросила Сэди.
Этих его слов она, никогда не евшая вне дома, не поняла. Калеб рассмеялся.
Что, черт возьми, вообще знает эта женщина?
Если бы он вырос в благородной среде, разве он знал бы о существовании ресторанов?
Калеб попытался сжульничать, но смолчал, подумав, что она все равно его не поймет. Вместо этого он схватил Сэди за запястье и пошел прочь.
— Даже если я сотню раз тебе все объясню, ты ничего не поймешь, так что пойдем.