Дом Зергов (Новелла) - 6 Глава
Вскоре лидерство в разговоре оказалось в руках Хуан Сю. Он принял такое поспешное решение по многим причинам — сначала добрые чувства из-за стечения обстоятельств, наполовину расплачивающийся менталитет, а затем неизбежно смешанное сочувствие. Он был уверен, что на него тоже влияет окружающая среда. В этом обществе, как мужчина-зерг, казалось, что женитьба на наложнице вообще не имеет большого значения. Поэтому Хуан Сю, не задумываясь, поддался порыву.
В будущем Хуан Сю будет думать, что это был редкий, но правильный импульс.
Си Ран не был глуп, и внезапные «хорошие вещи» заставили его задуматься, есть ли за этим какая — то ненормальность, но в то время он определенно сделал выбор, который был выгоден его ребенку, в конце концов, у него не было другого выбора.
Без злонамеренного, закулисного подталкивания Хуан Цзядэ большие новости не распространились широко. Семья Ши, похоже, узнала, что женщина-зерг, которая была разведена с ними, «снова вышла замуж». После изучения информации Хуан Сю выяснилось, что этот самец зерга был действительно неинтересен, поэтому они больше не обращали на него внимания. Но это дело все равно распространялось на небольшой территории.
Качки, сидевший за соседним столиком, отреагировал на это самым бурным образом. Может быть, потому, что теперь он был более знаком с Хуан Сю, он не слишком беспокоился о том, что он сказал.
— Неужели? Тебя накачали наркотиками?
Хуан Сю нахмурился: — Не говори так.
— Шучу. Это немного необычно, но если ты думаешь, что это весело, то это тоже здорово… Ах, так ты действительно влюблен в этого малыша? Это нехорошо, брат, — Качки бросил на Хуан Сю странный взгляд: «Неужели?»
Хуан Сю почувствовал себя совершенно беспомощным и пояснил себе: — Ты. Что сейчас происходит у тебя в голове? Все это неправильно.
— Я просто мелю не думая… — Качки понял, что на его губах снова нет двери, и рассмеялся.
Хуан Сю считает, что это можно рассматривать как «внезапный брак». Он попросил Си Рана вернуться и объяснить свое решение Ши Е, а затем на следующий день прошел через формальности. Процедура принятия наложниц была очень проста, и мужчине-зергу даже не нужно было идти в центр, чтобы лично справиться с этим. Однако Хуан Сю не следовал обычаям в этот момент, поэтому решил сделать это сам.
Си Ран держался так же низко, как и в прошлый раз, и продолжал говорить Хуан Сю, что ему не нужно тратить время на такие вещи. Хуан Сю, у которого была идея в голове, естественно, просто проигнорировал его и отпустил.
Если бы не профессионализм, вполне вероятно, что у дежурного зерга прямо сейчас отвисла бы челюсть.
— Все в порядке, не так ли? — подписав свое имя, Хуан Сю вернул бланк на стойку регистрации зергу.
— Спасибо. Это… это прекрасно, — дежурный зерг все еще не мог полностью скрыть своего удивления. Все это время он молча смотрел в сторону Си Рана, как будто хотел увидеть, что особенного было в этой женщине-зерге.
Си Ран, который, казалось, привык к такому пристальному взгляду, продолжал смотреть в пол, не говоря ни слова.
— Простите, что беспокою тебя за рулем, — покинув брачный центр, Хуан Сю сел на пассажирское сиденье. — Ты говорил об этом Сяо Е? Неужели он испугался?
— Да. Перерыв-это прекрасно, — Си Ран осторожно предупредил Ши Е, что говорить и чего не говорить после встречи с Хуан Сю. Он не знал, каких детей любит Хуан Сю. Он только надеялся, что противоположная сторона не будет похожа на его предыдущего зерга мужского пола, и не поднимет руку на ребенка при малейшем неудовольствии. Вспоминая их последнюю встречу, Хуан Сю, который все еще был чужаком зергов, взял на себя инициативу помочь Ши Е. Хотя его предыдущий опыт оказал на него негативное влияние, Хуан Сю должен был быть единственным нежным мужчиной-зергом в мире.
— Я бы тоже определенно был шокирован. Но я уже встречался с ним однажды, так что он должен меня помнить, верно?
— Да, он должен, — Си Ран немедленно подтвердил это.
— Не надо быть таким официальным. Разве мы не разговаривали естественно в те два раза, когда встречались раньше? — Хуан Сю упомянул о первой встрече, а затем случайно столкнулся с Ши Е у школьных ворот.
— Теперь ты наш хозяин, это не одно и то же.
Делать то, что делают римляне? Но Хуан Сю было очень неудобно: — Мне все равно, но странно слышать, как ты сейчас называешь меня «ты».
— …Хозяин, — Си Ран сделала шаг назад.
— Давай с этого начнем сначала… — другая сторона не могла этого сказать, а Хуан Сю не мог заставить себя.
Естественно, Хуан Сю отправился в арендованный дом Си Ран не ночевать, а позволить ему забрать Ши Е. Его дом был достаточно велик для них троих, а этот им не нужен. У зергов был обычай, что наложницы и младшие должны были передать свои деньги на хранение владельцу семьи. Женщина-монарх могла быть снисходительной в зависимости от ситуации, поэтому, хотя Си Ран и раньше был женщиной-военным, после того как его выгнали, он остался ни с чем.
Как мужчина-зерг, Хуан Сю не мог не жаловаться на плохое состояние самки зерга.
Багажа было немного, поэтому Си Ран попросил Хуан Сю подождать в машине, а Ши Е тоже попросил сесть и подождать, пока он сам отнесет багаж вниз. Учитывая, что Си Ран, похоже, был раньше ранен, Хуан Сю спросил, не нужна ли ему какая-нибудь помощь, но он, естественно, испугался и отказался.
Итак, самец зерга и детеныш сидели в машине.
Когда они встречались в последний раз, отношение Ши Е к Хуан Сю было вполне нормальным. Узнав, что на этот раз он стал его новым «отцом-мужчиной», ребенок испугался. Когда он увидел Хуан Сю, он так нервничал, что не мог говорить.
Хуан Сю с первого взгляда догадался, что Си Ран, возможно, слишком сильно давил на Ши Е раньше… или что «отец-мужчина» в его первоначальной семье был очень плохим персонажем. В каком-то смысле обе догадки были точны. Хуан Сю был беспомощен, его номинальные отношения становились все ближе, но на самом деле расстояние стремительно росло, и он не знал, перевешивают ли потери выгоды.
После нескольких поездок туда и обратно Си Ран двигался быстро. Поэтому, когда он вернулся к машине, на нем был тонкий слой пота. Его обнаженная шея и уникальный узор зергов на запястье немного потемнели. Хуан Сю, сидевший на пассажирском сиденье, неизбежно бросил второй взгляд на этот вид.
— Теперь мы можем идти?
— Мх, — Хуан Сю передал адрес на коммуникатор Си Ран.
То, что последовало за этим, было поездкой с небольшим разговором, и Ши Е на заднем сиденье не осмеливался говорить.
Когда лодка подходит к мосту, естественно плыть по течению. Вместо того, чтобы вести вынужденный разговор, Хуан Сю небрежно включил радио в машине, что заставило его чувствовать себя менее смущенным. Некоторое время назад, когда он выбирал место для проживания, он не ожидал купить «новый дом». К счастью, у него было достаточно денег, и он купил просторный дом, иначе сейчас у него были бы неприятности.
Си Ран бросил свой скудный багаж обратно в дом, а Хуан Сю отправился на кухню, чтобы разобраться с простой системой заказа. Когда он раньше жил в доме Хуаней, там каждый день готовили обед на кухне. После того, как он переехал, он полагался на систему заказов еды. Вкус был разумным, и это было намного быстрее и удобнее, чем «еда на вынос» в человеческом обществе.
Увидев, что Хуан Сю заказывает еду на вынос, Си Ран положил свои вещи и быстро пошел на кухню: — Хозяин, я могу приготовить ужин.
— Ты можешь это сделать? Но лучше не сегодня, уже поздновато. У тебя был длинный день, ты хочешь что-нибудь поесть? Пойдем посмотрим? — Хуан Сю оглядел гостиную и увидел Ши Е, этого маленького, стоящего в дверях, дрожащего, и поэтому он сказал: — Сяо Е, ты тоже пойдешь посмотреть на него?
— Ах, все хорошо… — Ши Е был явно озадачен этим прозвищем.
Хуань Сю несколько беспомощно повернулся к Си Рану и спросил: — Я только что выглядел страшно?
Настала очередь Си Рана удивляться: — Как это может быть! Он не это имел в виду, но он немного боится незнакомцев…
Хуан Сю сказал: — … я просто шучу. Не надо так нервничать.
Оба зерга, большой и молодой, были в состоянии «испуганных птиц». Даже предложение поужинать было оставлено Хуан Сю. У него не было другого выбора, кроме как последовать воспоминаниям о том, как он пошел в семейный ресторан и заказал им еду такого же вкуса.
После очень тихого ужина Хуан Сю устроил комнату для Ши Е. Изначально комната предназначалась для гостей. По крайней мере, на какое-то время здесь была кровать, но об остальном он мог только сказать, что добавит позже.
— Спасибо… — вежливо поблагодарив его, Ши Е быстро нырнул в комнату со своим багажом и затих, как будто его вообще не было в доме.
— Он боится незнакомцев или всегда такой замкнутый? — Хуан Сю чувствовал, что ум Ши Е был совершенно за пределами его понимания детей начальной школы.
— Все вышеперечисленное.
— Разве это не шумный век? Он слишком тихий. С ним все в порядке?
— Может быть, в будущем все наладится, — Си Ран стыдился упоминать об этом.
Поэтому Хуан Сю больше не задавал вопросов. Он спустился вниз, взглянул на обеденный стол и обнаружил, что одноразовые палочки для еды уже были забраны проворным Си Раном для переработки. Он был ошеломлен на мгновение и сказал: — Все уже чисто. Так быстро. Давайте вернемся в комнату.
— Господин, моя комната… ? — Си Ран стоял неподвижно.
Хуан Сю был озадачен: — А? Ты… не собираешься спать со мной?
Увидев подозрительное выражение лица Си Рана, Хуан Сю еще раз понял, что их разговор может быть не на одной волне.
— Комната хозяина, естественно, принадлежит ему. Даже если мужчина терпим, это место должно принадлежать и женщине-монарху, — объяснил Си Ран. По его мнению, хотя и странному, Хуан Сю, возможно, мало что знает об этих вопросах.
— Поскольку нет женщины-монарха, ты единственный в семье. Я бы хотел, чтобы ты занял это место, — рассмеялся Хуан Сю.
Си Ран, казалось, думал, что это было против правил, но так как Хуан Сю сказал это, он не мог отказаться. Так что в конце концов он потащил свой багаж в хозяйскую спальню Хуан Сю. Он открыл свой багаж и хотел распаковать его, но комната была полна повседневных вещей Хуан Сю. Си Ран, казалось, колебался и не знал, куда девать свои вещи.
— Ты можешь делать все, что захочешь, — махнул рукой Хуан Сю. — О, я помню, что у меня есть кое-какая работа. Я иду в свой кабинет, чтобы написать письмо.
Это, конечно, было отмазкой, но если бы Хуан Сю присутствовал, Си Ран все равно волновался бы, поэтому он хотел уйти на некоторое время и позволить другой стороне распаковать свой багаж. Но когда он включил компьютер в своем кабинете, он действительно вспомнил кое-что о своей работе. В последнее время работа ассистента постепенно стабилизировалась, и Хуан Сю становился все более и более добросовестным в подготовке учебных планов и материалов, что очень устраивало профессора.
Хотя это было не рабочее время, Хуан Сю воспользовался возможностью ответить на электронные письма студентов. Вероятно, из-за их одинакового возраста многие студенты , когда у них были вопросы, предпочитали сначала обращаться к нему, а не к старому профессору, у которого было сильное чувство угнетения.
Через сорок минут, подумав, что Си Ран должен был распаковать свои вещи, Хуан Сю собрал свои папки и вернулся в спальню.
Чего он не понимал, так это того, что Си Ран не только распаковал свои вещи, но и «распаковал» себя.
Будучи здоровым взрослым зергом, эта фантазия мелькнула в голове Хуан Сю, когда он предложил принять его в наложницы, но он не ожидал, что это произойдет так внезапно. Казалось, что Си Ран уже приняла душ, пока его не было. Си Ран сидел на стуле перед своим столом с некоторой осторожностью. Когда он вошел, то быстро встал… голый.
— Хозяин.
Хотя в доме больше никого не было, Хуан Сю подсознательно и быстро закрыл за собой дверь. — Зачем ты это сделал?…
Поскольку у первоначального владельца тела не было опыта, понимание Хуан Сю сексуальной жизни народа зергов было только теоретическим. Он знал, что женщины-зерги обычно должны проявлять инициативу в постели, чтобы получить привязанность хозяина, но он не знал, что Си Ран проявит инициативу до такой степени. Он просто попросил Си Ран распаковать его багаж, но, когда вернулся, то увидел, что другая сторона была голой и ждала.
Не говоря ни слова, Си Ран подошел, чтобы помочь Хуан Сю расстегнуть его одежду. Хуан Сю быстро остановил его. — Подожди… подожди минутку. Почему ты вдруг взялся за дело?
Си Ран на мгновение остолбенела. Он, казалось, воспринял его остановку как отвращение. Он тут же опустил голову и сделал шаг назад, тоже опустив руку.
— Простите, хозяин. Это… Я думаю, что был самонадеян. Потому что ты привел меня в свою спальню, и ты раньше также упоминал мою фигуру … так что я неправильно понял.
Хуан Сю на мгновение задумался и подумал, что он «в хорошей форме». Но был ли в этом смысл? Был ли это эротический намек среди зергов?
— Ты готов принять меня в наложницы, и ты также принял Сяо Е. Но я ничего не могу тебе дать… В конце концов, мое тело уже использовалось другим мужчиной-зергом. Это нормально, когда ты испытываешь отвращение. Если ты не возражаешь, я могу просто использовать свой рот… — когда Си Ран произнес эти слова, его голос был немного тихим и слегка дрожал. Очевидно, было очень трудно произнести эти слова лично.
Династия Цин мертва уже тысячи лет. Хуан Сю задумался. Если бы его действительно заботило прошлое, он бы вообще не принял такого решения.
— Я не это имел в виду. И тебе не нужно заставлять себя делать это, — Хуан Сю схватил Си Рану, который хотел присесть на корточки. Он был немного тяжеловат, и Хуан Сю не мог сдвинуть его с места.
— Я сделал это добровольно, — Си Ран, все еще упрямо сидя на корточках, протянул руку, чтобы развязать пояс Хуан Сю.
Хотя Хуан Сю все еще чувствовал, что он и мысли другого человека никогда не были на одной странице, его тело все еще было очень молодым и неопытным. Именно так он и стал твердым. Когда Си Ран держал в руке его пенис, он был слишком горяч, чтобы говорить.
Поэтому он бесконтрольно отпустил руку Си Рана и перестал его останавливать.