Драконобой (Новелла) - 1 Глава
«Это ваша новая одежда, зубная щетка и предметы первой необходимости.»
Хан Ли получил униформу и прочую мелочёвку. Он никогда раньше не носил такую чистую одежду. В ней не было дыр, и размер подходил идеально.
«Я хочу домой.» Хан заговорил, заставив человека в костюме рассмеяться.
«Есть места куда приятнее, чем заброшенное здание.»
Они уже собрали всю необходимую им информацию о Хан Ли. Хан осиротел из-за войны. Он был главой небольшой группы сирот, насчитывавшей немногим более десяти детей. Они жили изо дня в день, занимаясь попрошайничеством. Правительство должно защищать сирот, но, после стольких войн, никто не мог поддержать бродяг и сирот.
«Мои младшие братья и сестры ждут меня.»
«В Арке вы сможете есть вдоволь. Хотя вы и будете проходить через жесткие тренировки, эта страна предоставит всё, чтобы сделать вашу жизнь максимально комфортной.»
«Конечно, я буду сыт, но это не значит, что мои младшие братья и сестры смогут поесть вдоволь.»
Хан посмотрел на мужчину, заставив его вздрогнуть. Агент был шокирован, увидев такую агрессию от десятилетнего ребенка.
«Как он может иметь такое сильное чувство ответственности в таком юном возрасте?»
Мужчина в костюме почесал голову. Хан не двигался, как раньше. Можно было насильно перевести ребенка, но тренировка не могла быть навязана никому. Прямо сейчас ему каким-то образом нужно было уговорить мальчика.
«Если ты отправишься в Арк, мы раздадим еду всем твоим братьям и сестрам.»
«Пожалуйста, периодически присылайте мне фотографии в качестве доказательства. Я должен видеть своими глазами, что у них все хорошо.»
Хан был умным ребенком. Он был лидером сирот; таким образом, он уже научился вести дела со взрослыми.
«Это нормально.»
Человек в костюме не смог одержать верх. Хан Ли отнюдь не был обычным ребенком. Мальчик лишь делал логичные и разумные комментарии.
«Если бы он не родился в эту эпоху, он вырос бы важной фигурой. Впрочем, быть псайкером — это уже огромное достижение.»
Псайкеры были единственными существами в этом мире, которые могли убивать драконов.
Человечество зависело от развития армий псайкеров. Каждая страна сходила с ума и делала все возможное, чтобы увеличить количество своих псайкеров, отправляя их в международное учебное заведение Арк.
Для обучения одного человека в Арке требовалось астрономическое количество средств. Несмотря на это, страны всего мира инвестировали в эти школы столько денег и ресурсов, сколько могли. Они обследовали всех своих людей, чтобы увеличить количество своих псайкеров.
После того, как война с драконами закончится, псайкеры дадут военным большие преимущества.
Во всеобщей войне один псайкер будет эквивалентен боевой мощи эскадрильи среднего размера.
В зависимости от ситуации псайкеров могут использовать, с технической точки зрения, как ядерное оружие. Есть много вариаций сил отдельных псайкеров, поэтому они могут быть более смертоносной силой, чем ядерное оружие.
На данный момент у человечества общий враг. Но как только эта война закончится, начнётся война псайкеров.
Каждая страна делала все возможное, чтобы обеспечить себе безопасное количество псайкеров.
«Эй, чего ты с ним цацкаешься? Я слышал, его потенциальная сила составляет лишь ранг D. Он, вероятно, даже не сможет пройти базовую подготовку и в конечном итоге вернётся домой и будет плакать…» Так сказал старший. Он казался солдатом. Хан вообще не отреагировал на эти слова. Он просто стоял, слушая.
«А, майор Кан.»
Мужчина в костюме отдал честь и отступил. Майор Кан уставился на Хана Ли.
«Я несу ответственность за то, чтобы тебя отвезти в Арк. Ты знаешь, где находится Арк?»
«Я слышал, что это учебное заведение псайкеров.»
«Как нагло. Это не ваше обычное учреждение псайкеров. Это учебное заведение, предназначенное для обучения героев человечества. В эту школу отправляются только высшие гении. Судьба такого бездомного ребёнка, как ты, — всего лишь провал. Важно не количество псайкеров, а качество. Понимаешь?»
«Лучше съесть хорошую тарелку мяса один раз, чем три раза кукурузу или картофель.»
Майор Кан усмехнулся.
«Похоже, в конце концов, ты не такой глупый. Как и было обещано, мы позаботимся о твоих младших братьях и сестрах. Мы предоставим им место для сна и достаточно еды.»
«А также образование. Пожалуйста, помогите моим младшим братьям и сёстрам пойти в школу.»
Хан не стеснялся добавлять дополнительные условия.
«Конечно, конечно, но помните вот о чём. Если вы бросите Арк, потому что не выдержите тренировки или не справитесь, наше спонсорство закончится. Все ваши младшие братья и сестры вернутся на улицы».
«Если я получу хорошие оценки, смогут ли они получить лучшее лечение?»
«Конечно. Псайкеры — это сокровища человечества и достояние нации.»
«Тогда, пожалуйста, пусть мои младшие братья и сестры вырастут в лучшем обществе.»
«Почему мы должны это делать?»
Майор Кан широко раскрыл глаза и уставился на Хана Ли.
«Потому что я стану лучшим учеником Арка.»
На искусственном острове где-то в Тихом океане.
Ведущие члены правительства и военные периодически встречались тайно, чтобы изменить координаты этого искусственного острова. В этом месте, последнем оставшемся оружии человечества, обучали псайкеров.острова. В этом месте, последнем оставшемся оружии человечества, обучали псайкеров.
Арк были символом надежды, но, в то же время, в этом месте продолжалась борьба за власть между странами.
Вруум.
Хан Ли проснулся из-за звука работающего двигателя. Вид снаружи изменился. Раньше он видел бесконечный океан, но теперь он мог лицезреть много серых зданий внизу.
Как ему и сказали, это был искусственно созданный остров.
Этот остров был Арком сам по себе.
«Подъём, ребята,» — крикнул майор Кан.
Дети проснулись, потирая глаза.
Первая волна вторжения уменьшила численность населения мира, поэтому был собран альянс для совместной работы, но даже тогда им удалось найти только двадцать одного псайкера. Кроме того, по оценкам, около половины из них бросили бы учебу, потому что не смогли бы выдержать суровые тренировки.
«Черт возьми, с каждым годом детей-псайкеров становится всё меньше.»
Майор Кан горько усмехнулся. Псайкеры нужного возраста в большинстве своем уже посещали Институт Арка хотя бы один раз. Должно быть, эти дети одни из последних псайкеров, которых удастся найти в ближайшее время. Гениальных и сильных детей-псайкеров, как правило, принимали и раскрывали в возрасте пяти или шести лет. В некоторых крайних случаях новорожденных даже забирали прямо на месте.
«Это очень плохо, но мы должны делать то, что можем. В любом случае, никого из этих недавно принятых детей не ждёт большой успех.»
Майор Кан посмотрел на детей.
Прогнозируемое нападение произойдет через три года. Нужно время, чтобы помочь детям расти и тренироваться. Эта последняя партия детей должна быть одна из последних, которая сможет проявить себя и внести вклад в войну.
В последующие годы, даже если у маленьких детей был бы большой потенциал, у них не хватило бы времени на обучение.
«Будущие дети…»
Майор Кан внезапно посмотрел на Хана Ли. Ребенок был смелым.
«Но мальчик был просто D-ранга. Это было всё равно, что быть на самом низком уровне. Сможет ли он вообще расти?»
Ответственный человек в Арке ждал, пока майор Кан еще раз все проверит. Как только майор Кан завершил процесс передачи, он снова ступил на самолет.
Горстка детей заплакала, увидев остров, окруженный только океаном. Они были так далеко от своей родины.
«Все, что мне нужно сделать, это усердно работать, тогда мои младшие братья и сестры смогут жить счастливо до конца своей жизни,» — пробормотал про себя Хан и подавил растущее чувство одиночества в сердце.
Для него вторжения драконов и войны казались такими нереальными. Он был бы счастлив, если его младшие братья и сестры могли бы есть от души.
Они были сиротами, которые не имели прямого кровного родства с ним, но они выживали всё это время, помогая друг другу, как настоящая семья.
Все дети-сироты вступали в банды или синдикаты, чтобы выжить. Хан не отличался от лидера или старшего брата группы бездомных сирот.
«Я старший брат. Я не могу плакать. Я должен стать сильнее,» — Хан повторял это снова и снова, идя вперед.
Чиновники Арка внимательно наблюдали за каждым ребенком, как будто изучали образец, дословно просматривая документы.
Большинство детей не обращали на это внимание. Однако Хан спокойно наблюдал за взрослыми этого места.
«Заходите, новобранцы. Время полного медицинского осмотра,» — сказал учёный, одетый в белый халат. До официального допуска они проверяли здоровье и физические возможности каждого ребенка и оценивали их по рангу.
Каждый ребенок пришел с этой информацией из своей страны, но в большинстве этих документов были ошибки и преувеличения. Власти делали все возможное, чтобы увеличить количество псайкеров в своей стране.
«Люди настолько безнадежны, что теперь отправляют ранг D.»
«Это не имеет значения, потому что чей-либо ранг может повыситься благодаря тренировкам. Согласно правилам, нам требуются лишь экстрасенсорные способности.»
Официальные солдаты-псайкеры должны быть как минимум B-ранга. Кроме того, они были ограничены только псайкерами ранга B, которые могли показать свои способности.
Но чтобы иметь возможность эффективно использовать свои способности во время битвы, нужно быть как минимум на уровне А.
Был только один человек, который был признан официальным солдатом-псайкером ниже B-ранга, и то было потому, что он показал исключительное мастерство. Если кто-то не был признан официальным солдатом-псайкером, он не мог получать специальные припасы.
«D ранг чрезвычайно редко признают.»
«Это просто редкость, вот и все.»
Хан знал, что учёные говорили о нем. Хан никак это не прокомментировал и просто спокойно проходил необходимые медицинские осмотры.
«Я не подведу. Я буду терпеть.»
Один за другим дети заканчивали медицинский осмотр. Экзаменаторы повели их к месту проживания.
Беспокойных детей, нервничавших, потому что не знали никого вокруг, сгруппировали по национальной и этнической принадлежности. Мир объединился, чтобы сражаться с врагом человечества, но, тем не менее, даже когда враг появился, этническая принадлежность и национальности, глубоко укоренившиеся в их костях, оставались преградой.
«Этот парень черный, но он японец. Как смешно.»
Дети, завербованные Северо-восточным азиатским альянсом, состояли из монголоидов. Среди всех них был один негр.
Смешанные браки были обычным делом, но в этот момент он, казалось, никому не принадлежал.
«Это не смешно.»
Хан встал и подошел к отчужденному мальчику.
«Меня зовут Хан Ли. А тебя как?»
«Куро.»
«Это означает черный, верно? Тебя так зовут?»
«Это то, как все меня зовут.»
Куро был черным, но японцем. Он тоже стал сиротой из-за войны, и поэтому они могли очень легко общаться.
Дети, родившиеся после создания Северо-восточного азиатского альянса, свободно говорили на корейском и японском языках. Что касается языковой системы Китая, многим она показалась сложной и слишком отличающейся, поэтому многие люди избегали китайского языка.
«Ли твоя фамилия и Хан твое имя?»
«Может быть, меня зовут Хан Ли. Кто знает? Когда меня оставили в приюте, у меня был клочок бумаги с этим именем.»
Детский дом, в котором вырос Хан, продолжал обрастать долгами, пока им не пришлось подать на банкротство. После этого дня Хан взял с собой несколько других сирот и начал жизнь на улицах.
«Посмотрите на желтую обезьяну и негра,» — хихикали дети Европейского Альянса.
Они говорили по-английски, но большинство детей понимали их. Каждый человек с самого рождения обучался основам разговорного английского языка.
«А тебе какое дело?» — встал Ребёнок-китаец и закричал.
Он не был рад видеть, что Хан и Куро сгруппировались, тусуясь вместе, но он не мог терпеть, чтобы на них смотрели белые дети.
Он не был рад видеть, что Хан и Куро сгруппировались, тусуясь вместе, но он не мог терпеть, чтобы на них смотрели белые дети.
Белый ребенок щелкнул пальцами. Ботинок полетел по воздуху и шлёпнул по лицу китайского ребенка.
«Агх!»
Китайский ребенок был потрясен не от боли, а от того, как другой мог естественно контролировать свои силы. Это было доказательством того, что белый ребенок тренировал свои способности в течение долгого времени.
«Я Саймон Делл. Запомни мое имя. Ху-ху-ху.»
Даже Хан был удивлен, увидев экстрасенсорные способности в действии.
Телекинез был основной силой псайкера. В настоящее время было всего несколько детей, которые могли использовать телекинез.
«Aаа!»
Китайский мальчик побежал к Саймону, в результате чего последний растерялся.
Силы телекинеза мальчика не были достаточно сильны, чтобы быть полезными в реальной битве, поэтому они начали драться, используя свои кулаки.
«Внимание! Сопляки, всем лечь.»
Дети, которые замешкались, были сильно избиты. Специально сделанная палка не могла сломать кости, но была достаточно прочной, чтобы оставить хороший синяк.
Бам! Бам!
Инструкторы немедленно подавили их и встали между ними.
«Уже дерётесь? Безнадежные сопляки. Саймон Делл? Ты настолько уверен в своем умении, которое может быть немного полезным в день рождения твоего дедушки? Если это все, на что ты способен, то ты ничто иное, как огромное позорище.»
Сержант выделил Саймона и еще раз наказал его с большей силой. Глаза Саймона блестели от слез. Дети поняли в этот момент.
«Наш враг не тот, кто рядом с нами, а тот человек. Сержант-инструктор!»
Сержант продолжал проклинать детей, избивая их.
Как ни странно, воздух стал более разряженным. Дети смогли собраться вместе после нахождения общего врага в лице сержанта. Все были в ярости, разговаривая друг с другом за спиной у сержанта.
«Как и следовало ожидать, дети такие простые.»
Инструкторы, следившие за ними, смеялись.
Другой сержант заметил одного корейского ребенка. Это был Хан Ли.
«Этот ребёнок немного другой. Он очень спокоен. Он не извергает чепуху и не присоединяется к дуракам.»
«Я сомневаюсь в этом. В этом возрасте дети не очень понимают жизнь.»
Хан уже понял ситуацию. Инструкторы следили за ними и искали подходящее время, чтобы войти в комнату. Они ждали точного времени, когда дети сразятся друг с другом, чтобы создать событие, в котором они смогут объединиться.
Проанализировав ситуацию, Хан присоединился к другим обсуждать сержантов. Хан планировал полностью понять ситуацию и отсидеться в стороне, не выделяясь слишком сильно. Он был все еще слишком незнаком с этим местом, чтобы действовать опрометчиво.
Перевод: Sanitarchik
Редактура: Halkimid