Двуликая Принцесса (Новелла) - 5 Глава
«Да. Я тоже рада познакомиться, мадам.»
Ах ты глупая тварь!
Кэтрин была на грани терпения. Если бы она просто ушла вот так, разве она не была бы единственной, кто кланялся юной принцессе? Она решила пойти дальше и с негодованием заговорила с девушкой.
«Принцесса, разве Вы не понимаете, что я делаю?»
«Да?»
«Я слышала, что Вы глупая, но я не знала, что до такой степени … Я женщина Вашего Величества Императора и эквивалент Вашей матери. Вы должны с меня брать пример».
«Ах…» Расстраивающий ответ Аполлонии, казалось, заставил Кэтрин взорваться.
«А потом звать меня мадам? Даже в районе такое обращение к мачехе вызовет критику со стороны соседей».
Теперь ты не позовёшь мне как следует? Кэтрин не теряла своей элегантности, глядя на Аполлонию.
«Простите меня, королева, но я думаю, Вы ошибаетесь».
Женщина, стоявшая рядом с Аполлонией, открыла рот. Эта женщина средних лет была няней принцессы.
«Ты сейчас со мной разговариваешь?»
«Вы еще не овладели этикетом, поэтому вполне разумно, что Вы этого не знаете, но …»
В отличие от своей маленькой фигуры, горничная продолжала твердо говорить с широко открытыми глазами. Кэтрин сморщила лицо.
«В отличие от королевы, статус императрицы ниже прямой линии крови императорской семьи. Его нельзя сравнивать с мачехой из округа, так что Ваше звание будет мадам, а не Ее Величество.»
«Ч-что ты сказала?»
Это правда. В империи, которая поклонялась императорской семье, унаследовавшей кровь богов, единственным образцом для подражания для детей наследной принцессы были император и императрица. Супруга также получает титул королевы, но все же в корне отличался от наследной принцессы.
Однако, поскольку императрицы давно не было, многие гости, в том числе Кэтрин, не знали об имперской иерархии. Они смутно думали, что дворец без императрицы ничем не отличается от дворца наложниц.
«Н-никак. Ни одна из моих служанок никогда ничего подобного не говорила.»
«Это потому, что в последние несколько десятилетий в Империи не было наложниц. Горничные мало что знают об этикете императрицы и наложниц.»
На протяжении десятилетий у Императора была только одна императрица, и он любил ее всем сердцем. Поскольку не было многоженства внутри или вне императорской семьи, этикет был отброшен и забыт.
«Но, но другие императрицы…»
«Никто, кроме Его Величества Императора, не может подать пример Его Высочеству Наследному Принцу или Ее Высочеству Принцессе».
Кэтрин смутил суровый ответ горничной.
«Эй … ты дерзко развариваешь».
Когда логики оказалось недостаточно, чтобы победить горничную, хорошо разбирающуюся в этикете, она решила, что ей придется полагаться на авторитет, чтобы сохранить лицо.
«Как посмела простая горничная участвовать в разговоре между королевой и принцессой?»
Когда дворяне вокруг нее начали роптать, ее сердце стало нетерпеливым.
«Я просто даю Вам пример этикета, который Вам следует знать».
«Значит, горничная не соблюдала этикет, чтобы защитить королеву?»
«Если что-то пойдет не так, Вы можете наказать меня надлежащих доказательств».
Она казалась сговорчивой, но специально просила наказать ее только с надлежащими «доказательствами». Было ясно, что Кэтрин спорит без всяких на то оснований.
Как можно проиграть безымянной горничной?
Служанка склонила голову и попыталась отступить, однако Кэтрин стало еще больше стыдно за себя. Она повернулась и вернула горничную на место.
«Я еще не позволяла тебе уходить!»
Пакк-! Когда рука королевы рассекла воздух, она ударила горничную по щеке и отскочила назад.
«Майя!»
Аполлония, которая молча стояла, немедленно закричала и бросилась поддержать свою шатающуюся служанку. Кэтрин ахнула и уставилась на принцессу так, будто ее гнев утих.
——
Это глупо!
Вот почему я старалась не сталкиваться с людьми как можно чаще. Аполлония посмотрела на парящую королеву и глубоко вздохнула.
Она думала, что никому не будет дела, если она обернется после короткого приветствия. Было очевидно, что сблизиться с Кэтрин будет проблематично, поэтому Аполлония по крайней мере старалась быть вежливой.