ЕХ мечта бабочки (Новелла) - 5 Глава
Присцилла: Это мое свободное время!
Яростно пнув дверь, кто-то вошел в комнату, произнеся тревожные слова, в то время как у Субару было уставшее лицо. Он опустил голову, чтобы не видеть, кто это был, исфокусировался на предметы, которые лежали на столе. Но…
Присцилла: Кажется, мой голос хорошо слышен, это грубо с вашей стороны! – громко сказала прекрасная женщина в красном платье и облокотилась на стол.
Субару: Ахх?
Субару сделал вид, что ничего не слышал, и взбешенная Присцилла со всей силы начала бить ногой по столу. Эти порывы и удары, из-за которых со стола падали различные бумаги, создавали много шума. Встав со своего стула, Субару подобрал всё, что упало на пол. Отсутствие на столе хрупких предметов оказалось удачей, хотя сейчас не об этом стоит переживать.
Убедившись, что все в порядке, он глубоко вздохнул. Затем Субару сбросил прелестную фигуру со стола. Даже сегодня формы Присциллы сияют напористостью женщины в ярком красном платье.
Субару: Ах, это ты, я все занят работой. Я же сказал тебе это до того, как ты позвала меня. Поэтому с этого момента сообщай мне, когда приходишь!
Присцилла: Не смеши меня! Я очень ценю твое свободное время. Ты должен знать, что это тоже зависит от моего настроения. Потому что тебе просто хочется доставить себе удовольствие. Докажи мне обратное.
Субару: Ты не понимаешь?! Почему ты окружаешь меня своим эгоцентризмом, женщина? Независимо от того, в каком положении я нахожусь, твоё отношение ко мне не изменится. Можешь хотя бы попытаться относиться ко мне лучше?
Присцилла: Вы неинтересны и скучны. Вам не хватает элегантности в речи и поведении больше, чем раньше. С таким отношением я не пойду дорогой знати без чьего-либо согласия.
В глазах Присциллы блеснул садистский блеск, и она повернула своё скучающее лицо к Субару. Как обычно, женщина была очень эгоцентричной. Субару устал слушать это, но атмосфера вокруг него стала еще хуже, потому что другая часть его жалобы была несправедливой в отношении Присциллы. По крайней мере, нынешнее положение Субару было не таким уж плохим…
Присцилла: Кроме того, это не простое хобби. Чем вы занимаетесь, когда вам скучно? Тратите свое время впустую, я права?
Субару: Ты прекрасно знаешь, что это не пустая трата времени. Речь идет о сборе магических минералов для создания новых технологий в стране. Думаю, что это может стать фантастическим открытием.
Присцилла: Оооо, новые технологии. А какие будут результаты?
Субару: Ну, к примеру, вот.
На вопрос Присциллы, Субару достал из стола металлический ящик, который поместился у него на ладони. Он схватился за его дно и, словно щелкнув пальцами, Субару активировал механизм, проведя большим пальцем по странному предмету. В этот момент над ним загорелось пламя синего оттенка.
Присцилла: Ооо, вы можете разводить огонь?
Субару: Да, это мой специальный инструмент под названием «зажигалка». Если усилить огонь, то я смогу поджарить барбекю, даже не используя магию, или … я полагаю, он может стать отличным источником света.
Присцилла: Или… можно стать мерзким человеком, который поджег целое здание.
Субару: Что?…
Присцилла была женщиной, которая все время думала только о себе. И вот она вынесла свое мнение по поводу этой «чудо-технике», заставив Субару очень удивиться. Она посмотрела на «зажигалку», которая была в руке молодого человека.
Присцилла: Внутри находится небольшой магический минерал огня… Он активируется этим основным механизмом, но… Если бы в этом механизме была неисправность, он бы перегрелся. Поскольку магический минерал используется многократно — это может сильно сократить время его работы, а также изменить до крайне плачевного внешнего вида.
Субару: Гхх…
Тщательно рассмотрев недостатки, разработчик, который желал улучшить его, сильно расстроился. На самом деле можно заметить, что в этом и заключается сила наблюдения. Другими словами, обнаружение слабостей или способностей других людей совершенно нормально.
Присцилла: В любом случае, как вы думаете, будет ли хорошей идеей выставлять этот предмет на общий рынок? По крайней мере, эта штука… не полный хлам.
Субару: З-заткнись, хорошо? Это разработка ранее неизвестных технологий. Люди скажут, что в этом есть что-то романтическое… Романтика и человечность будут процветать вечно. Я… поверю, что эта зажигалка откроет великие дороги человечеству.
Присцилла, не проявлявшая никаких признаков внимания и любви, возразила Субару, сжав кулаки. И вот, ударившись о нижнюю часть зажигалки, голубое пламя появилось в виде величественной фигуры.
Субару: Эй? Эй? Ни за что не клади это на стол!
Присцилла: Хммм, сразу же обнаружился недостаток изобретения. Не знаю, как это произошло, но такой результат наверняка принял бы очень забавную форму.
Присцилла, высказав это, показала скучающее лицо, и ее слова стали звучать с ноткой напряжения. Она вынула веер из своей груди, расправила его и начала махать перед своим лицом. В руке Субару, где была в данный момент зажигалка, пламя исчезло, и он издал неловкий звук, подпрыгнув. На мгновение, в углу комнаты загорелся большой красный свет из-за чего, Субару сглотнул воздух.
Присцилла: Из-за этого большого недостатка, механизм упускает огромные возможности… Изобретатель должен быть строго наказан. Что касается важностивашего тела, вы не можете причинить себе вред.
Субару: …В любом случае, спасибо.
Присцилла, которая игралась с зажигалкой во время эксперимента, возможно, вызвала бы возгорание. Вероятно, оно смогло бы попасть внутрь металлического ящика зажигалки, а там уже был существенный шанс ранить его лицо. Но до того, как это случилось, Субару похлопал себя по лицу, чтобы избежать всего этого хаоса.
Присцилла: Прекратите это делать или черты вашего лица будут в опасности.
Субару: Да что ты говоришь? Хотя неплохо… Если ты привыкнешь к таким словам, то сможешь понять мои мысли.
Бросив измученное тело обратно в кресло, Присцилла произнесла эти слова. Субару ответил на них, думая, что это было ее развлечением. Присцилла изящно положила свою талию на колено Субару
Субару: Х-хей.
Присцилла: Разве вы не говорили, что у вас есть минутка свободного времени? Но также… Это очень великодушно, что я спасла вас от несчастного случая, где вы могли бы получить смертельную рану, но вы сможете меня отблагодарить? Разве у нас не должно быть планов и для «этого»?
Субару: … Мне очень тяжело из-за общественных дел.
Присцилла: Вы можете использовать общественные дела, как повод для расслабления. А также, как возможность проводить время с незамужними женщинами, но вы должны учитывать, что время ограничено и есть вещи, которые могут тебя беспокоить. Сделайте это для меня… Проведите это время со мной.
Присцилла цеплялась за Субару частью своего тела выше колена с невероятной нежностью, которую редко можно было заметить в ее поведении. Это было приятное ощущение. Несмотря на то, что контактировали они часто, Субару не привык к таким действиям. Тем не менее, это был первый раз, когда Присцилла смутилась.
Субару: Меня не обманешь, думаю, что такое поведение может обернуться для тебя плачевно.
Присцилла: Это просто мой прекрасный девичий комплекс. Кроме того, я давно не обладаю этой чертой. Не принимай это близко к сердцу, просто расслабься. По крайней мере, сейчас моя голова теряется в этом сне.
Сказав это, Присцилла протянула руки, чтобы обнять Субару за шею. Субару втягивал в себя всё больше воздуха, ощущения его касаний казались простой иллюзией. Он сразу же смочил губы языком.
Поняв чего он желает, Присцилла протянула свой язык ближе, и они переплелись в горячем поцелуе.