Ересиарх (Новелла) - 0 Глава
Пролог
Чудесные, прекрасные земли, Королевство Мингвард – страна вечнозелёных хвойных лесов и простирающихся за горизонт лугов. Мои родные земли – это северный регион, на юге которого есть горы с такими прекрасными пещерами, где кристаллы светят словно звёздное небо. Когда-нибудь я побываю во всех краях нашего королевства. Ну, а пока что, я живу вместе со своими родителями, на севере, в моём родном рыболовецком городе Фрост-солл.
Фрост-солл – мой маленький, но очень красивый город, а мой папа занимает в нем пост ярла. Раньше он был великим воином, но после войны, за его заслуги командующего, король пожаловал ему эту должность. А ещё когда-нибудь я хочу выйти с дядей Томином в море. По его рассказам, охота на фрислов удивительна. Это такие большие рыбины, чем-то напоминают китов, но больше, толще и зубы у них как у акулы, жуть конечно, но дядя Томин очень сильный и не раз охотился на них.
Юная девушка 15 лет, Алесса Хон-Алкар, сидела на парапете в фамильном особняке, на небольшом балкончике, выходящем на задний дворик, полностью поглощенная мечтами.
“Эх, хотела бы я попутешествовать и оставить мой городок, ведь есть еще столько всего, а я могу лишь читать об этом в книгах из нашей библиотеки, вот скука.” – тихо пронеслись мысли в голове мечтательной девушки.
Прилетевший снизу снежок угодил прямо в щеку.
— ААА, что за?!
Обжигающе холодный снег вмиг развеял мечтания, вытягивая Алессу из сладкого мира грёз. Увидев своего ехидно улыбающегося брата, девушка раскраснелась, не в силах сдержать злость.
— Ах ты гадкий карлик, погоди у меня, наешься еще снега! – грозя ему, кричала девочка.
В это время показался вышедший из дома отец. В его руках пушинками лежали тренировочные мечи. Высокий, на вид ему было лет тридцать пять. Его плечи и спину было видно даже под меховой накидкой и кожаной клепанной курткой, а выделяющийся силуэт мог узнать каждый еще издалека. Пара шрамов на шее и пышущее здоровьем лицо, небольшая щетина на широком подбородке, ровный нос, черные глаза, столь привычные для жителей здешних мест, и черные короткие волосы с редкой сединой на висках.
Это был герой войны за «Нефритовые воды», Сильвад Хон-Алкар, первый меч отряда «Золотого солнца».
— Алвор, хватит донимать сестру, пошли, ведь у нас сегодня тренировка фехтования, или ты забыл? И да, Алесса, сходи к маме, ей нужна была помощь с гобеленом.
— Но…-Встрепенулась тут же девушка.
— Никаких “но”, и даже не думай ходить за нами, а потом целыми ночами повторять фехтовальные движения. Таким прекрасным девушкам не нужно быть воинами, да и рано тебе еще. Я научу тебя владеть мечом, как только тебе исполнится шестнадцать.
Пропуская всё сказанное мимо ушей, Алесса уже приготовилась тайком прокрасться за братом и отцом.… Но тут снова раздался голос.
— Ах да, если я замечу что ты за нами шпионишь, то мы с Алвором закопаем тебя в снег по уши и поставим на заднем дворе как снеговика, надеюсь, ты меня поняла, Алесса Хон-Алкар?
Понимая, что брат с отцом и правда могут учудить что-то подобное, девушка смирилась со своей участью.
— Да, пап, я поняла, сейчас помогу маме.
После этих слов, Сильвад с Алвором прошли под деревянным навесом и скрылись, в стороне уложенной камнем площадки для тренировок. Алесса спрыгнула с парапета, и, зайдя к себе обратно в комнату, сняла меховой плащ, повесив его на спинку резного кресла, а после спустилась по лестнице в центральную залу.
Дубовые доски тихо отдают еле слышным скрипом, а вдоль лестницы тянутся перила из тёмной ели, которой окружен город. Сойдя вниз, Алесса очутилась в большой зале увешанной трофейным оружием отца с красным ковром на полу, а в ее центре стоял большой круглый стол из кедра, за ним виднелся высечный старый камин, не отличающийся особой роскошью.
Но вся атмосфера в центральной зале говорила о женской руке, в доме веяло уютом и теплом, через боковые окна проникали полуденные лучи яркого солнца. А позади девушки стояла массивная еловая дверь, ведущая в главный холл, который служил еще и местом для совещаний и приема гостей, посланцев от короля.
— Хмм, странно ее здесь нету, где же мне стоит поискать?
А знаю, может Мама в своих покоях, стоит проверить.
После этих слов девушка резво пробежала через всю залу к двери на противоположной стороне, и открыв ее мигом вворвалась в комнату.
— И тут нет, эх и где мне ее искать? Вот всегда так! А знаю!
Снова сорвавшись с места, девушка полетела в залу, но только успев открыть двери, влетела во что-то мягкое, и кубарем покатилась по полу.
— Уй йой, та что ж за день такой!
Попытавшись подняться Алесса обнаружила, что с ног до головы увешана какой-то тканью.
— Юной госпоже не подобает так носится по дому, прошу, дайте руку, я помогу вам подняться.
Произнес вкрадчивый голос, принадлежавший, как уже поняла девушка, заведующему финансами, Ремису Кардштальту.
— Спасибо, но я и так встану.
Выпутавшись из свертков ткани, она посмотрела на знакомого ей человека. Вытянутое лицо, острый нос и холодные глаза, выдавали в нем расчетливого карьериста, длинные волосы были собраны назад. Строгий, темно-зелёный сюртук, с вышитыми золотистыми узорами на нем, видно настоящий дворянин, не каждый мог позволить себе такую одежду. А на каждой пуговице красовался герб его дома, совершенно отличающийся по своей манере написания ото всех, что Алесса видела в своих краях.
— Так вы в порядке юная госпожа, рад видеть, что вы не ушиблись, но все же, будьте осторожны, не то можете повредить себе что-то.
Едва слышно проговорил он последние слова.
— К слову, я тут не просто так, вы не видели вашего отца? Я принес ему, образцы ткани, которые он заказывал для продажи в городе, ну, и еще я должен передать ему его новый меч, он только что был закончен.
“ Ох, никогда не любила этого высокомерного дворянина, он считает, что если мы высокое сословие, то мы, по умолчанию, лучше обычных работяг. Фе, ну и гадкий же он”
— Да, он сейчас тренируется с моим братом, так что не отвлекайте его, но если хотите пообщаться с ним, то вам, Ремис, стоило подождать в гостиной, а не входить в залу без разрешения.
Его глаза злобно сверкнули, а рука непроизвольно потянулась к рукояти. Но, одернув себя, дворянин произнес.
— Вот как, что же, прошу прощения, госпожа, так и поступлю, но только с начала соберу образцы тканей, которые вы так небрежно выбили у меня из рук.
Собрав все ткани и скрутив их в небольшие свертки, Ремис поклонился и стал уходить. Глаза Алессы, расширились от удивления, еле сдерживая смех она раскраснелась, ожидая, пока Ремис скроется за еловой дверью. Ведь то, что она заметила могло бы удивить до глубины души кого угодно, а не только юную девочку. И вот, большая дверь захлопнулась, а в комнате осталась только девушка.
— Бугага, пффф ахахахаха…
Не сдерживая смех, заливалась юная девушка.
— Нет, я знала конечно, что он странный и скользкий тип, но что бы настолько…
А все дело в том, что пока Дьяк по финансам собирал образцы ткани, на его плотно застёгнутом сюртуке расстегнулась верхняя пуговица. И Алесса краем глаза заметила, что под белоснежной рубашкой виднелись бретельки и черные как ночь кружева. Вот же изврат.
— Ахаахах, да уж точно – светлый лик, да темно нутро. Ой не могу, ахахаха!
А за дверью ее смех все же было слышно.
— Вот же, чертова малявка, ну погоди у меня.
Отдышавшись, и успокоившись молодая девушка направилась в библиотеку, где, как она думала, должна находится ее мать, и госпожа этого поместья.
— Уф, что-то с моим возрастом эта дверь как-то совсем не становится легче.
C большим усилием открыв тяжелую дверь в семейную библиотеку, девушка оказалась на ее верхнем ярусе. Основной ярус библиотеки уходил вниз на несколько метров, куда вела небольшая лестница. Сам верхний ярус опоясывали резные еловые перила. Полки, стоящие справа, сделаны из того же дерева. Плотно уставленные на них книги, были в основном разнообразными учебниками, по истории и инструкциями из разных видов ремёсел.
Также, на дальней полке возвышались, сложенные пирамидками свитки, с чертежами и картами.
Отец Алессы часто использовал документы с чертежами для проектов строительства города. В его планах она видела, что этот небольшой портовый городок может разрастись и стать настоящим промысловым центром северного региона.
— Мама, ты здесь? Отец говорил, что тебе нужна помощь с вышивкой гобелена.
— Да милая, спускайся, я внизу.
Спускаясь по ступеням, Алессе открылся прекрасный и давно знакомый вид, большие тяжелые полки нижнего яруса библиотеки, еще не были полностью уставлены книгами, но все же их количество намного превышало те, что находились наверху.
И в отличии от учебников, карт и инструкций, в этой части семейной библиотеки находились исторические книги, автобиографии, истории о похождениях известных искателей приключений, которые обошли континент мира Даль, и побывали в его самых невероятных регионах.
А посреди библиотеки располагался огромный дубовый стол, простой, но подходящий для этой комнаты и для того, чтобы сосредоточится на чтении. Перед ним на высоком резном стуле с высокой спинкой, сидела госпожа поместья – Элаине Хон-Алкар, одетая в довольно простое платье лазурного цвета. На коленях у нее располагалась незаконченная часть гобелена, остальная же ее часть простиралась на полу.
Сам гобелен был темно-зелёного цвета, с вышитыми на нем золотистыми и синеватыми узорами. Ее светлые волосы были уложены назад, а сбоку была заплетена небольшая коса, светлые брови, светло-серые глаза и теплый взгляд, совсем не подходили властной хозяйке особняка.
— Здравствуй, Алесса, я ждала тебя, присаживайся. Скажи, что ты знаешь о нашем фамильном гобелене?
Немного призадумавшись, девушка вспомнила отцовскую историю.
— Ну, отец рассказывал, что поскольку наш род не исчисляется многими поколениями, как у большинства дворянских семей, то и гобелен наш еще не так велик, поэтому он только начинает расшиваться. А ткань к нему была добыта при поединке с изумрудным пауком, в большом лесу на юге.
Вспомнив историю о поединке Сильвада и паука, Алесса начала увлекаться, ииии….
— А потом, подобрав момент, когда монстр отвлечется, папа провел сокрушительный удар и разрезал паучью задницу на кусочки.
И после этого пришлось целый день отмываться от потрохов паука, за то он смог добыть огромное количество изумрудных нитей паука, которые и использовались для основы гобелена.
“Кхм, а про задницу, это она от Силя набралась, ну я об этом еще с ним поговорю”
— Да, это действительно было так, но самое главное это история, которую несут в себе узоры, вплетенные в него. Ее будут видеть и твои дети и внуки, все последующие поколения.
— Это история, на которой мы учимся не повторять ошибок прошлых лет, и помнить свое происхождение, чтобы не возгордится. Это традиция, которой северные семьи рыцарей-дворян отличаются от тех родов, которые позабыли что когда-то давным-давно, их предки так же были простыми людьми.
— Память помогает нам не забыться во власти и не утонуть в ее алчных объятьях. Помни это Алесса.
— Да мама, но послушай, мне ведь хочется совсем не этого, я ведь хочу учиться фехтованию, как Алвор.
— Знаю, дорогая, но поумерь свой пыл. В будущем ты станешь женой того, кто сможет бросить вызов твоему отцу и победить его, или же того, кто будет достаточно хорош и покорит твое сердце, в первую очередь, ты должна обучится тому, что необходимо юной дворянке, и быть, в первую очередь, леди, а не только воином.
Рассказывая это, Элаине продолжала вышивать узоры на полотне, формируя новые и новые завитки и линии.
— Так, а теперь твоя очередь, вот попробуй сама, я буду направлять тебя, если возникнут трудности.
Получив гобелен, и иголку с ниткой, Алесса начала вышивать росписи. Некоторые из них давались с трудом, но советы Элаине очень помогали. Так день незаметно начал подходить к концу.
А тем временем на тренировочной площадке, Алвор и Сильвад заканчивали практические упражнения.
— Думаю, на этом мы закончим. Ну все Ал можешь быть свободен, держался молодцом.
— Да отец, спасибо!
“Хе-хе, пора на рыбалку, такую рыбину поймаю, вот уж дядя Томин удивится.” – подумал Алвор.
И только юноша собрался разогнаться и убежать с тренировочной площадки, его снова окликнули.
— Ал, я сказал, что ты свободен, но это касалось только тренировки, учитель грамоты ждет тебя у себя, и только попробуй к нему не явиться. Я ведь узнаю.
Сказал неторопливым, но твердым тоном Сильвад. Его прямой взгляд буквально говорил, что если Алвор пропустит урок, то мало ему не покажется.
“Угх, жуть… лучше не пропускать.”
— Хорошо, пап, буду там вовремя.
С этими словами Алвор убежал в особняк.
Солнце опускалось за горизонт, окрашивая северные воды в ярко красный цвет; льдины, плавающие вдоль берега, отражали лучи и были похожи на небольшие угольки. Крыши домов города так же сверкали в лучах заходящего солнца. Но жизнь рыболовецкого города совсем не заканчивалась с уходом желтого цветка, его постепенно сменял серебряный. Рыбаки на своих баркасах и лодках возвращались в порт, остальные жители также возвращались в город, кто с охоты, а кто с лесопилки.
Рабочий день закончился, и большинство работников шли к таверне. А глава семьи Хон-Алкар уже как третий час обсуждал с Ремисом градостроительные и экономические вопросы.
— Нет, Ремис, мы не будем посылать людей для раскопки старых шахт в северном районе. Да, это может обеспечить, небывалый прирост золота в нашем регионе и мы сможем торговать с самой столицей, но разве я тебе уже не говорил почему их закрыли. В северном каньоне живут очень опасные монстры и я сомневаюсь, что наша городская стража сможет их сдерживать. Это слишком опасно для людей.
— Может быть, но, милорд, разве они не держатся периметра каньона? Они ведь не выходят оттуда, а если и выходят, то только в одиночку. Я думаю, игра стоит свеч, с золотом в этих шахтах мы сможем укрепить и приумножить свою власть, – Продолжал настаивать Ремис.
Сильвад вдохнул во всю грудь, и немного нахмурился.
— Еще раз повторю, откажись от этой идеи. Если чудища и еще черт знает какие твари учуют еду вблизи своих территорий, то нам несдобровать! – Повысив голос возразил ярл.
— Будем продолжать развиваться в выбранном направлении, и постепенно превратим этот городок в процветающий центр северных земель. Те ткани что ты привез с юга, очень хороши, и если торговцы согласны торговать ими и покупать у нас жир фрислов и древесину, то будет замечательно, и еще, возможно, мы сможем использовать их кости. Я слышал, что аристократы из Южного королевства зверолюдей очень ценят изысканные украшения из них.
— Но, милорд!..
— На этом все, Ремис! Ты свободен.
— Да, милорд.
Немного поморщившись, финансовый управитель вышел из главного холла.
Элаине, покинувшая библиотеку, и невзначай, услышавшая их разговор, вышла из-за двери.
— Силь, это был Ремис? Что-то стряслось?
Спросила графиня, положив руку на плечо своему мужу.
— Ничего страшного, дорогая, но Ремису стоит унять свою жажду денег. Ох он еще слишком молод, но очень талантлив, думаю, он все правильно поймет.
— На твоем месте, я бы ему не доверяла. Какой-то он неприятный, не думаю, что он хочет вложить золото в развитие этого города, уж скорее в свое собственное удовольствие.
— Ну, дорогая, не нужно быть такой скептичной, он ведь не раз давал мне прекрасные советы на переговорах с купцами, которые приезжали к нам. В любом случае, я ведь могу и уволить его, если что. Лучше скажи, как там Алесса, сильно жаловалась, что не пустил ее на тренировку?
— Хм, у нее твой характер. Такая же неудержимая, и боевая. Вечно мечтает как бы отправится на покорение неизведанного. А еще у нее есть задатки необходимые что бы выдать ее замуж, но с шитьем ей еще нужно подучиться. Да и вообще, научиться держать себя в руках. К слову о держать себя…
Брови Элаине сошлись возле переносицы, а мелодичный голос приобрел медные нотки.
— Дорогой, не знаешь ли ты откуда наша дочка набралась не очень приличных выражений, в рассказе о твоем сражении с тем изумрудным пауком, а!?
Лицо Сильвада вмиг побледнело, а на лбу выступил холодный пот.
— Дорогая, понимаешь, ну, ты ведь знаешь, как я дорожу воспоминаниями о своих былых временах, когда я был в королевской армии, хехе… и вот иногда немножечко увлекаюсь, а вообще, наверное это Ремис рассказал ей ту историю. Да, точно, наверное так и было, пойду ка я поговорю с ним, ох он у меня получит.
“Во имя Орме, пускай это сработает…”- пронеслось у него в голове.
— Ану погоди-ка, думаешь, я правда тебя вот так просто отпущу?
И как только над Сильвадом уже приготовились проводить экзекуцию, в холл со стороны главных дверей вошла миловидная девушка, лет 27 на вид, одетая в простую меховую накидку, теплое платье и с корзинкой в руках. Ее ниспадающие на плечи волосы были темно-рыжего цвета, а из-под них выглядывали небольшие алые рожки, которые можно было принять за украшения. Голубые глаза, алые губы и румянец на щеках придавали ей очень милый вид.
— Здравствуйте, госпожа Элаине.
Но завидев разворачивающуюся перед ней сцену, она осеклась.
— Ой, прошу прощения, я видимо не вовремя, я зайду позже.
Увидев прислугу, графиня убавила свой пыл, и ослабила железную хватку.
— О, это ты, Айлин, я думала ты придешь позже.
Сильвад, вернув себе самообладание отошел подальше, что бы снова не попасть под горячую руку женушки.
— Так выходит Томин уже выловил ту невероятную рыбу, которую он обещал доставить к ужину?
— Да, госпожа, я пришла как только ловчий с судна сообщил мне об успешной охоте. Осталось только купить специи, и сходить в лавку за рыбой, если позволите, я могла бы сама этим заняться.
Элаине, набросив накидку с большим меховым воротом, подошла к служанке.
— Еще чего, какая же тогда я госпожа поместья, если буду все перекладывать на тебя.
— Ну, думаю это всё, пошли.
Повернувшись, она снова посмотрела на Сильвада.
— А с тобой я позже поговорю.
— Разумеется, дорогая. Удачных покупок, – радостно сказал он вслед выходящим женщинам и, наконец вздохнув, с облегчением сел на стул возле стола в центре.
К тому времени уже смеркалось, Элаине и Айлин смотрели на город, освещаемый последними лучами солнца.
Постепенно на его улицах то тут, то там вспыхивали факелы.
С портовых доков было слышно шум разгружающихся судов, и голоса моряков, которые стягивали улов на пристань.
— Пойдём быстрее, надеюсь хозяин лавочки еще не закрыл ее.
— Ну что вы, госпожа, вы же жена нашего ярла, думаю, он не будет против придержать лавку открытой для вас еще несколько минут.
Спеша по улицам города, уложенным грубой брусчаткой, было слышно шум от начинающих гулять в таверне моряков. Несколько женщин с корзинками, заполненными разными покупками возвращались со стороны торговой площади. Одна из них поздоровалась с Элаине, остальные девушки последовали ее примеру.
Для большинства жителей было обычным делом встретить госпожу поместья, прогуливающуюся по окрестностям. И с той же стороны площади слышалось фырканье грузовых лошадей, которых вывели из конюшни возле постоялого двора. Этот звук оповещал о скором отбытии торговца, распродавшего свои товары.
Обычно во Фрост-солл приезжают торговцы из ближайших поселений, по торговым дням, или по праздникам. Подойдя к широкому дому с высокой покатой крышей, укрытой красной черепицей, Айлин вздохнула.
— Фух, слава богам, лавка еще не закрылась.
Открыв входную дверь и войдя внутрь, двое посетительниц обнаружили, что за стойкой продавца никого нет.
— Ей, есть тут кто? Вы еще не закрылись?!
После прозвучавших слов, за дверьми слева от прилавка послышались шаги, и, буквально через пару секунд, из-за них вышел усатый и полностью лысый мужик в свободной тканевой рубахе, что не очень смотрелась с его пухлым брюшком, и накидкой поверх нее. Его недовольный вид явно говорил о том, что посетителей он точно не ждал.
— Ну кто тут еще? А, это ты рогатая, разве не видно на дверях табличка ведь весит, читать что ли разучилась. Закрыто, так что проваливай, с тем, кто там с тобой!
Опустив капюшон, Элаине шагнула вперед.
— Уважаемый торговец лавки, будьте повежливее со своими посетителями. Тем более, что вы не повернули табличку, и не заперли лавку, как и полагается при закрытии магазина. Так что умерьте свой тон и предоставьте нам свои товары.
Звонким голосом произнесла графиня, всем видом показывая свою властность. Увидев кто его посетитель, торгаш замешкался и сразу же потерял былой напор.
— О, так это вы, госпожа графиня, простите, если бы я только знал какие у меня гости, я бы поприветствовал вас должным образом. Так чего желаете? Лучшие пряности, соления и даже экзотические фрукты только для вас.
— Не нужно этого лизоблюдства. Я пришла что бы купить у тебя перец и тмин. Думаю по небольшому мешочку должно хватить, так что будь так добр, покажи их, если конечно они у тебя имеются.
— Да, разумеется, госпожа.
Юркнув под прилавок, торговец вытянул два мешка с необходимыми специями, и отсыпав немного в мешочки поменьше, передал их покупателям.
— Прошу, графиня, за счет магазина.
— Благодарю, но я все же расплачусь с тобой.
Оставив серебряную монету на прилавке, Элаине подняла капюшон и направилась к выходу. Айлин, положив мешочки в корзину, направилась следом. На улице уже почти стемнело, в окнах домов горел свет.
— Спасибо, госпожа, мне бы он вряд ли продал пряности, он не очень любит таких как я.
— Ну что ты, Айлин, продал бы, а если нет, то сказала бы мне и в следующем году ему бы просто не выдали разрешение на торговлю. Терпеть не могу таких типов и в следующий раз будь жестче при общении с такими торгашами.
— Да, госпожа, еще раз спасибо. А теперь мы пойдём на пристань?
— Верно, еще же нужно забрать рыбу у Томина.
Пройдя через главную площадь, мимо торговых домов и таверны “Жгучий лёд”, женщины вышли на главную улицу ведущую в доки. Вдали виднелись несколько вышек поднимающихся метров на тридцать, эти же вышки использовались для хранения и высушивания рыбы.
Между ними стояли два корабля, пришвартованные к пристани, уже полностью опустошенные от своего груза, над форштевнем кораблей возвышались две драконьи головы, а сама пристань вокруг была хорошо освещена фонарями. Подойдя ближе, две спутницы увидели, что некоторые молодые моряки все еще приводят корабли в порядок.
А возле мостика, ведущего на борт одного из кораблей стоял огромный человек, метра два ростом, ничем не уступающий в размерах ярлу Хон-Алкар.
Широкая, словно наковальня челюсть, светлые волосы, которые были зачесаны назад, и серые глаза выдавали его западное происхождение. Многие люди речноземья имели схожие черты. Под орлиным носом красовались пышные усы.
Это был Томин Ролвад – мастер охоты на фрислов, которых еще называли проглотами, они же были главным источником дохода для этого города. Завидев двух приближающихся женщин, он сразу же направился им на встречу.
— Здравствуйте, миледи Элаине, давно не виделись. Наша с парнями охота прошла успешно и на этот раз кроме проглота мы сумели поймать еще кое-что, пойдем, покажу.
Тут же из-за спины графини отозвалась Айлин.
— И что же ты там поймал, здоровяк, не уж то Русалочку?! Не отнимай слишком много времени у моей госпожи.
— О, Айлин, и ты тоже тут, малявка, а я сразу и не заметил, ха-ха!
Положив свою руку девушке на голову и взъерошив волосы, произнёс Томин. От этого жеста щеки девушки налились красным.
— Прекрати у тебя руки словно бревна, еще раздавишь меня.
Отойдя от девушки, Томин направился в сторону железных, ворот ведущих ко входу в верфные башни.
— Госпожа Элаине, прошу сюда.
Внутри открылся вид на множество расставленных в башне-амбаре бочек, различных размеров, от небольших бочонков, наполненных икрой, до толстостенных еловых бочек с рыбой, окольцованных железными ободками. И на каждой из них было выжжено клеймо с изображением кита, а посреди комнаты красовалась подвешенная на крюке рыбина.
— Вот это парусник – редкая рыба в наших местах – красавец, что скажете?
— Это…
Начала было графиня, но Айлин высказалась первой.
— Томин, ты что еще не разделал ее, сам ведь знаешь у нас и так не много времени, что бы еще ждать тебя, громила.
В ответ моряк только улыбнулся и скрестил руки на груди.
— А я уже все приготовил, мы ведь выловили не одного парусника. А вот это как раз то, что нужно, – сказал Томин, доставая из ближайшей бочки сверток из парусины.
— Вот, лучшее филе, что я срезал со второго такого же парусника которого мы выловили, и еще ярл Сильвад приглашал меня к себе, так что и готовить мы с тобой будем вместе. А готовить рыбу я могу даже лучше чем ты, малышка, может быть мне стоит заменить тебя на посту повара?
От этого глаза девушки расширились.
— Что!? Это мы еще посмотрим кто лучший повар!? И я не позволю тебе готовить со мной на одной кухне снова. Госпожа, скажите ему, на кухне в особняке, ведь может находиться только ваша прислуга.
— Томин и Сильвад давние боевые товарищи, так что я думаю нет ничего страшного если он тебе поможет. Да и мне нравиться, когда вы готовите вместе, вы так хорошо при этом смотритесь.
Улыбаясь, произнесла графиня. От ее слов девушка замешкалась, а ее щеки снова налились краской. Томин только с довольным видом закинул сверток под руку и был готов выходить.
— Что же, думаю вам стоит идти в особняк, а я еще зайду к знакомой травнице за особым ингредиентом. Я присоединюсь к вам позже.
— Хорошо, госпожа, я сообщу ярлу.
Томин и Айлин направились в сторону особняка, мерцающего огнями возле входа. Рыбак все так же подшучивал над девушкой, а она так же вспыхивала, прикрикивала на морского волка, когда ее задевали.
— Да они и вправду чудесно смотрятся вместе. Ну а мне стоит поспешить.
С этими словами Элаине направилась по улочкам вечернего города в западную часть, на его окраину. С травницей, к которой направлялась, она была знакома c тех пор как приехала в Фрост-солл.
В то время именно к травнице много людей шли за советом или лекарственными травами, и именно она помогла в то время еще довольно молодой графине лучше понять северные края и их жителей. Когда молодая семья графа только приехала в поместье, многие жители шли за советом или помощью к травнице.
Она имела уважение среди народа Фрост-солла, а после приезда семьи Хон-Алкар, Элаине так же обращалась к ней за советом, что позволило построить хорошие отношения.
Вспоминая свои первые годы после приезда в город, Элаине добралась к жилищу старой подруги. Это был старый дом, с высокой покатой крышей и подвешенной на двери маленькой масляной лампой, которая все еще горела, приглашая зайти в лавку. Подойдя к покрытой древними надписями двери поближе, она открыла ее и дверь поддалась с легким скрипом.
— Здравствуйте, мисс Марэя, вы здесь?
— Это я, Элаине.
В этот момент в соседней комнате послушались ускоряющиеся шаги, и из нее вышла молодая девушка с каштановыми волосами, собранными в хвост, и она была явно чем-то не довольна.
— Вот же, старая заноза и когда она поймет?
Злобно проговорив себе под нос, девушка прошла мимо и вышла из лавки захлопнув двери.
“Хм, и это ее ученица, ей бы манерам поучиться, а не только зельеварению.” – подумалось ей, при виде норовистой девушки.
Вслед за захлопнувшейся дверью из комнаты вышла женщина в темно-зелёной одежде и бурой накидкой на плечах. А в ее отливающие серебром поседевшие волосы было вплетено воронье перо с красной бусиной.
Ей уже было около сорока лет, когда Элаине только познакомилась с ней и хоть спустя пятнадцать лет травница не сильно поменялась, все же морщины, идущие от уголков глаз и пересекающие лоб, выдавали ее возраст.
— Вечер добрый, госпожа Элаине, рада вас видеть. За чем пожаловали? За рябинником от простуды, или же за мховиком для силушки вашего мужа, хе-хе-хе?
— Ха-ха-ха, нет, к счастью, Сильву такого не нужно. Я за твоими пряностями что ты выращиваешь. С майораном, который я у тебя купила в прошлый раз, блюдо вышло просто изумительным. Так у тебя ведь он еще остался?
— Да да, разумеется, сейчас достану.
С этими словами травница зашла за прилавок и начала искать нужные специи, что были сортированы в различные коробочки и склянки на полках.
— Марэя, я еще спросить у тебя хотела, та молодая девушка, неужели это та ученица, о которой ты говорила? Не очень-то она вежливая, совсем не похожа на твою ученицу.
— А, так ты с ней пересеклась? Хех, да это она, очень способная молодая девушка и не менее амбициозная, боюсь как бы ее амбиции не привели к беде.
Ей еще столькому нужно научиться, но она уже не плохо разбирается в ядах и приготовлении противоядий. И она думает, что ее знаний будет достаточно что бы воплотить мечту. Она хочет стать лучшей травницей в нашем королевстве и открыть свое производство в больших городах, но при этом она забывает, что в первую очередь наши знания предназначены для помощи людям.
Да еще и этот Ремис в последнее время часто делает у неё какие-то заказы. Я конечно понимаю – молодая кровь, но я не доверяю этому типу.
— Да, понимаю тебя.
— Так, ну а вот и майоран. Что же, до скорой встречи дорогая.
— Да, до скорой.
Распрощавшись с травницей Элаине направилась по утонувшим в ночи улицам к портовой дороге. Она хоть и не вела прямиком к особняку, но с нее открывался чудесный вид на ночной порт.
Грузчики с больших баркасов уже закончили свою работу и теперь в доках царили лишь кошки, да припозднившееся моряки на небольших лодках возвращались к своим причалам.
А ещё дом управляющего финансами Ремиса был от нее неподалеку.
”Может быть, мне удастся увидеть его, тогда нужно будет сказать ему что бы меньше виделся с той девочкой, уверенна что это он вкладывает свои идеи в ее юную голову. Завалить его работой что ли?”
Рассматривая вечерний порт, так и не дойдя к дому Ремиса, она увидела повозку, отъезжающую от порта. Решив подойти поближе и посмотреть, кто ею управляет, она направилась в ее сторону. Став в тени здания Элаине начала рассматривать повозку.
Хоть она и была закрыта брезентом, было видно, что она загружена бочками, которые то и дело постукивали друг о друга. А на месте извозчика сидел человек в черной накидке и палатке, плотно закрывающей его лицо.
“Это еще что, очень странно, в такое время и отправка товаров, и кто этот извозчик!?”
Решив, что лучше всё выяснить самой, Элаине направилась ближе к повозке, пока та не уехала слишком далеко.
— Эй, на телеге, стой! Кто ты и по чьему приказу везешь товар!?
— Хм, а ты кто такая что бы останавливать меня?
Его тон явно не был дружелюбным.
— Я Элаине Хон-Алкар, жена Сильвада Хон-Алкара, ярла этого города. А теперь я жду извинений и должного представления.
Сказала она, откинув капюшон. Увидев, кто на самом деле находился перед ним, извозчик замешкался, но начал что-то выдавливать из себя.
— Прошу п-рощения графиня, если бы я знал ч-что это вы… А товары, ну то есть бочки, они как бы – извозчик продолжал мямлить, так и не найдя нужных слов.
После этих слов к ним подошла фигура в серебристом плаще. Узнав нежданного встречного, она немного успокоилась.
— Прошу нас простить госпожа. – сказал укрытый серебряным плащом человек.
— Дело в том, что мы не успели вовремя загрузить товар.
— Если у вас есть какие-либо вопросы, я с радостью на них отвечу.
— Хорошо. Если это простая задержка, то вам следовало сообщить о ваших проблемах. – ответила Элайне.
— Пройдемте к складу на пирсе, который ваш казначей так любезно выделил нам, если вы не возражаете.
— Не возражаю, – ответила Элайне.
— Взаправду не обсуждать же нам дела посреди улицы.
Накинув капюшон обратно, Графиня вместе с купцом отправились в сторону пирса, а телега тронулась дальше в путь.
Та ночь была довольно прохладной…
Море на удивление было тихим, настолько тихим, что отражение луны еле заметно колыхалось на волнах. Молодая девушка беззаботно прогуливалась по берегу. Так казалось на первый взгляд, но голова юной травницы была занята вовсе не красотой здешних земель.
— И почему она так настаивает, чтобы я перестала встречаться с Ремисом!?
— Он ведь не плохой, да может излишне строг, но.
— Угх, ну что за глупости она сказала, какие еще у него могут быть помыслы, он ведь благородных кровей. Возможно, я и правда еще молода и глупа. Но это моя жизнь!
— И то, что господин Ремис обратил на меня свое внимание…
Но заметив что-то не берегу девушка остановилась и присмотрелась.
“Хмм, что это там. Это, человек, кого-то выбросило на берег после крушения? Но я не помню, что бы какое-то судно разбивалось.”
Подбежав поближе, она увидела, что на берегу лежала та же женщина, что заходила к знахарке недавно в лавку.
— Неужели это графиня?!
— Нет, этого просто не может быть!
Подбежав ближе, юная травница ужаснулась.
— О, Ливита, помоги мне спасти ее. Так, переохлаждение от холодной воды, обморожение конечностей и, возможно, перелом, что же с ней случилось!?
Использовав остатки трав, что были у нее в подсумке, девушка нанесла их на открытые участки кожи Элаине чтобы разогнать по ним кровь. Сняв с себя плащ и сделав из него что-то вроде носилок, она положила на него все еще бессознательную Элаине. Собрав все свои силы, девушка потянула ее в сторону города, к единственному человеку, который, как она считала, мог помочь спасти ее.
Спустя пол часа, она достигла лавки травницы.
— Учитель, скажите она выживет?
— Не знаю, Нине, не мешай мне сейчас, понадобятся алхимические эликсиры. Лучше сообщи ярлу.
— Разумеется учитель, сейчас.
Накинув легкий плащ, девушка выбежала из дома.
(В доме ярла, главный холл)
На широком, длинном столе стояло несколько блюд приготовленных к ужину, а в центре стола находилась все еще дымящееся запеченное филе огромной рыбины.
За столом сидел Сильвад, по правую руку от которого весело смеясь находился Томин, позади него стояла немного покрасневшая Айлин. А напротив них сидели Алесса с Алвором, который напомнил о своем голоде громким урчанием в желудке.
— Отец, может мы уже начнем есть. – жалобно протянул парень.
— Подождем еще немного, мы ведь не можем начать без мамы. – возразил граф, спокойным тоном.
— Верно конечно, но что-то она слишком задерживается, – добавил крепкий моряк.
— Ну, она ведь отправилась к Марэе, они старые подруги, так что тут нету ничего удивительного.
В тот же момент, прерывая его слова, входная дверь распахнулась и на пороге показалась запыхавшаяся Нине, которую пытались остановить стражники.
— Стой! Девчонка, сколько раз тебе еще повторять, тебе сюда не положено!
— Пропустите, я пришла с сообщением для господина Хон-Алкара!
Увидев девушку, Сильвад пошел ей на встречу.
— Впустите ее, или вы думаете, что эта девушка просто так ломится на встречу со мной?
Переглянувшись, стражники отпустили девушку. Немного отдышавшись, она подошла к Сильваду, и оглянувшись на детей, сидевших за столом, Нине замешкалась.
— Ну, говори же, чего явилась то?
Тяжело дыша, Нине тихо произнесла.
— Господин, ваша светлость Хон-Алкар, ваша жена, с ней случилась беда. Я нашла ее на берегу без сознания. Сейчас ее пытается спасти моя учительница.
Услышав сказанное, Сильвад изменился в лице, быстро накинул плащ и собрался идти.
— Айлин, Томин, оставайтесь с детьми, не уходите никуда.
— Хорошо, Сильвад, я присмотрю за ними, – ответил Томин с тревогой в глазах.
Выйдя за двери, он начал идти к дому Марэ так быстро, что Нине с трудом поспевала за ним, хоть ей приходилось бежать. Спустя пару минут они были у дома травницы.
Распахнув дверь, он вошел внутрь. Над разожженным камином был подвешен котелок с кипящим зеленоватым эликсиром, бегло осмотрев комнату он прошел в следующую комнату.
На кровати под одеялом из оленьего меха лежала Элаине, возле нее сидела Марэя, растирая настоем из трав ее, все еще синие от обморожения, пальцы на руках.
— Как она, что случилось, расскажи мне все! Это кто-то с ней сделал? Ну же, говори!
— Успокойся, ярл! Ее жизни уже ничего не грозит, я смогла зафиксировать ноги и скрепить сломанные кости, плоть на обмороженных конечностях уже не должна отмирать, но она слишком долго пробыла в ледяной воде, повреждения из-за холода коснулись ее мозга и нервной системы. И еще, даже не думай забирать ее прямо сейчас, пока ее кости не срастутся и ее состояние не улучшится, ее нельзя перемещать отсюда. Не знаю, что именно случилось, но похоже на то, что она упала откуда-то с высоты.
Сильвад слушал внимательно и молчал, он был бледен как снег.
— Я все понял, если что-нибудь понадобится, дай мне знать. Я могу посидеть тут еще?
— Не советую, ты ей все равно ничем не поможешь, да и изводить себя не нужно, тебе же хуже. Я заварю тебе чай на лепестках красноледовника. Выпей, тебе полегчает. Когда допьешь, ступай домой и успокойся. Я не знаю очнется ли она. Сейчас все что нам остается – это молится за нее.
После этого случая прошло полгода. Элаине так и не очнулась, но граф не терял надежду, посылая за лучшими врачами, и алхимиками, которых только можно найти в королевстве, и скупая всевозможные книги по тайным лечебным техникам и созданию алхимических снадобий.
Так шло время. Прошла весна, краски расцветших полевых растений сменились зеленью листвы деревьев, и те, когда пришло время, тоже сбросили свои наряды.
Слухи о случившемся распространялись по городу, хоть этот случай и пытались не предавать огласке. Сильвад не покидал свою жену и надежду… Надежду, что Элайне вcкоре откроет глаза.
Вот только Сильвад совсем позабыл о делах, все чаще и чаще его заменял на встречах Ремис. Вскоре в земли пришла суровая зима.
Ремис пытался управиться с городскими делами самостоятельно, но без главы поместья некоторые вопросы нельзя было решить. Ремис все больше понимал, что в нынешнем состоянии Сильвада ему лучше передать свои полномочия кому-то другому, пускай даже и на время.
Шли дни… Настроение жителей все больше менялось…
— Многоуважаемый казначей! Позовите наконец-то графа! Если он не предпримет каких-либо действий, то торговле в моей лавке придёт конец, – послышалось в доме графа.
Вскоре к Сильваду прибежал стражник.
— Господин! – окликнул тот графа.
— Да, я слышал, но сейчас у нас в гостях лучшие алхимики и целители со всего округа. Так что передай Ремису пусть с этим вопросом он разберёться лично, – ответил граф.
Его глаза все так же были пусты.
Горожане, обеспокоенные торговыми делами и слухами о подпольной деятельности в доках, шли к графу, но большинство из них, не возвращалось из поместья. Погруженный в расследование травмы своей супруги и нахождении способов ее излечения, Сильвад поручил большинство городских дел финансовому управляющему, который и занимал его место в центральном холле.
А он сам мог иногда днями не выходить из библиотеки. В результате ширились слухи и разговоры о том, что графиня уже умерла, а граф Хон-алкар помешался на способах вернуть ее и даже прибегает к темной магии и некромантии. Многие верили этим слухам, многие перестали доверять графской семье. Вскоре Ремис начал выступать в глазах жителей как управитель…
А слухи о семье Хон-Алкар все больше покрывались грязью.
— Они точно прибегают к черным силам! Граф совсем помешался на попытках спасти свою жену!
Такие слова можно было услышать все чаще…
Осень закончилась и золотистые краски погасли, уступив место белому холодному снегу. Зима была намного суровее нежели в прошлые года. И снег, который она принесла с собой, засыпал все въезды к городу, многие торговцы не смогли доехать в Фрост-солл той зимой. Даже море покрылось толстым льдом, выходить в море на больших судах с порта стало невозможно. Над городом нависла угроза голода. И подогревая людские тревоги Ремис обвинил во всем Сильвада и его семью.
— Люди, разве вы не видите, Граф отвернулся от нас, если так и дальше продолжать, то мы и вовсе погибнем в этой глуши, мы должны свергнуть его сейчас!