Free! Новеллизация (Новелла) - 1 Глава
POV Харука
Когда я говорю о Мацуоке Рине с кем-то еще, первое, что приходит мне в голову, — это его улыбающееся лицо. Его ослепительная улыбка, когда он сказал:»Я покажу тебе зрелище, которое ты никогда раньше не видел».
Даже сейчас я все еще думаю об этом время от времени. Если бы только в то время… Если бы я не столкнулся с Рином на железнодорожном пути в тот первый год обучения в средней школе на зимних каникулах. Если бы я только поторопился и перешел, когда раньше мигал свет на перекрестке. Или остановился в магазине и почитал журнал. Нет, а еще лучше, если бы я вообще не думал выходить на улицу в тот день. Я должен был остаться в своей комнате и почитать книгу. Тогда я бы не столкнулся с Рином, и я бы не участвовал в заплыве с ним в КП Иватоби. Вследствие, не победил бы и не причинил бы ему боль, и тогда я бы не расстался со своими новыми друзьями из средней школы, и я, наверное, тоже не стал бы отказываться от плавания.
Или может быть… Возможно в тот день я встретился с Рином из-за неизбежной судьбы. Возможно было суждено, что независимо от того, какие остановки бы я не делал, или даже ни за что бы не вышел из дома, нас потянула бы неведомая сила. И в конце концов мы бы встретились где-нибудь в другом месте, помимо того железнодорожного пути…
Мацуока Рин вернулся. Держа трофей, который мы закопали 4 года назад. Макото, Нагиса и я пробрались в КП(прим.: клуб плавания) Иватоби, чтобы откапать его. Мацуока Рин был там. Я верил, что мы встретимся снова с тех пор, как вчера в начальной школе Иватоби увидел фразы, написанные на стенке под деревом сакуры, но я никогда не мог представить, что это произойдет так быстро.
Если наша встреча в первом классе средней школы была судьбой, то наша вторая встреча в КП Иватоби тоже была судьбой. Тот же КП Иватоби, что и его поломки. Разрушенный КП Иватоби среди ночи. Мы рабы судьбы, которые связаны и скованы ею.
Вернувшийся Мацуока Рин не был тем, что был в начальной школе, с которым я участвовал в смешанной эстафете, ни Рином, с которым я соревновался во время зимних каникул в средней школе. Все его тело окутала свирепая аура. Он казался совсем другим человеком, чем в тогдашние времена. Было бы ложью сказать, что я не подозревал, что это произойдет. Потому я что-то почувствовал и надел плавки для купания под одеждой. Даже при том, что не было причин для того, чтобы бассейн был наполнен водой в заброшенном здании, и гонка против него могла подождать.
Но Рин сказал:»Давай устроим заплыв, Хару.»
Это не Рин, который проиграл мне и сказал:»Я бросаю плавание», плача при этом. Ни тот, кто улыбнулся и сказал:»Давайте вместе поплывем на эстафете!» Это не был ни один из тех Ринов, но все же я почувствовал небольшое облегчение.
Он чувствовал себя немного виноватым, но догадывался почему. Думаю, Рин снова хочет поплавать со мной. Тогда хочу ли я поплавать с Рином? Соревноваться с ним?
Я не знаю.
Я не такой как Рин. Рин стремится к миру. Все, чего я хочу, это оказаться в воде. Спать в воде, есть в воде, смеяться и плакать в воде. Играть в воде. Жить в воде, как будто я должен быть там, и умереть в воде, как будто мне суждено умереть там. Это идеально. Я серьезно так думал с тех пор, как учился в начальной школе.
В 10 лет ты вундеркинд, в 15 — гений. А когда тебе исполнится 20 лет, ты станешь обычным человеком. Эта поговорка, которую всегда говорила моя покойная бабушка. Я не говорю, что считаю себя гением, а тем более вундеркиндом, но все же тогда я думал, что я лучший в воде. Но опять же, это все в прошлом. Сейчас я просто хочу поскорее стать обычным человеком. Став таким, я смогу забыть все эти чувства и жить спокойно. Я никому не причиню вреда и не пострадаю. Если я стану бесчувственным, даже причинив кому-то боль или получив травму, я могу просто продолжать жить, не осознавая этого. Хотя я не знаю какими все они были в прошлом, я стал похож на взрослых, которые сейчас ходят с мертвыми глазами.
«Рин-чан немного изменился, не так ли?» — Нагиса вздохнул, возвращаясь из заброшенного КП Иватоби.
Я только воссоединился с Нагисой, который сегодня начал ходить в старшую Иватоби. В последний раз я видел его, когда учился в первом году средней школе, но, в отличие от Рина, он не изменился. Он крепко сжимает трофей эстафеты, который Рин ранее бросил ему в руки, как будто он драгоценен. Я ничего не отвечаю. Я не знаю что сказать.
Я не сказал Макото или Нагисе о встрече с Рином зимой первого года в средней школе. Если бы я сказал им, то вероятно, также причинил бы им боль. Будет лучше, если я единственный, кто чувствует боль. Я уверен, что Рин не хотел бы, чтобы его старые товарищи по команде знали об этом. Вот почему все, что я делаю, это молчу и держу в себе. Кроме того, похоже, что Макото что-то почувствовал, когда я ушел из клуба в средней школе.
Макото может видеть части меня, даже если я ничего не говорю. Причина, по которой Макото молчал сейчас, вероятно, заключается в том, что он знает, что я не хочу ни о чем говорить.
Пока все трое шли по ночной дороге, он взглянул на профиль Макото. Было темно, поэтому он не мог видеть выражение его лица, но, вероятно, не хотел беспокоить Нагису. Затем Макото нарушил тишину и рассмеялся во время разговора, пытаясь вести себя непринужденно, как будто все в порядке.
— Ну тут ничего не поделаешь. Не знаю, что случилось, но все меняются. Знаешь, он же не может вечно оставаться таким как в начальной школе?
— А? В самом деле? Но я не изменился? Ни ты, ни Хару-чан!
— Хе-хе. Кажется так? На самом деле, мы могли бы… — шутливо сказал Макото.
— Могли что?
— Мы могли бы стать плохишами, пока тебя не было рядом, понимаешь Нагиса? — Макото улыбнулся сказав это, а затем обратился за подтверждением. — Верно, Хару?
— Не совсем…
— Видишь, Хару такой же как и раньше. Он совсем не изменился. Даже то, как он только что сказал «не совсем»! — Нагиса подражал мне и счастливо смеялся.
— О, верно! Эй, было бы скучно, если бы мы просто сейчас пошли домой. Итак, можем ли мы все пойти в дом Мако-чана? Перед выходом мы пошли в дом Хару-чана, но я еще не видел комнату Макото в старшей школе!
— Мы можем пойти ко мне домой, но это нормально для тебя, Нагиса? Если ты припозднишься, разве твои родители не будут волноваться?
— Все хорошо. Я попрошу сестру забрать меня на своей машине!
В конце концов мы трое поднялись в комнату Макото.
— Твоя комната совсем не изменилась по сравнению с тобой! … Ах, эта манга, я много ее читал тогда. Она все еще у тебя есть!
Нагиса оглядел комнату сияющими глазами, а Макото смотрел на него натянутой улыбкой. Именно тогда вошли Ран и Рен и приказали Нагисе:»Сыграй с нами в игру!»
— Ой! Ран-чан, Рен-чан, вы такие большие!
Не чувствуя разницы в несколько лет, Ран и Рен быстро присоединились к Нагисе. Как будто они играли с ним и вчера. Я никогда не смогу быть таким как Нагиса.
Я думал, что Ран и Рен захотят сыграть игру, в которую они недавно играли. Где вы строите деревню для глубоководных существ, но вместо этого они вытащили игру-стрелялку. Нагиса не уравновешивал тот факт, что он играл против Ран и Рен, а серьезно соревновался с ними. Ран и Рен хорошо знали, когда люди обращались с ними как с детьми. Если они будут знать, что вы к поддаетесь, то они начнут скучать. Так что в этом смысле Нагиса для них хороший соперник. Он с ними не мягок, но и не слишком жесток. Сам Нагиса тоже развлекался. На экране космический корабль, которым управляла Ран, был уничтожен.
— Хе-хе, я не собираюсь поддаваться тебе! — Нагиса засмеялся, как будто ему весело.
— Теперь моя очередь! — Рен выхватил контроллер из рук Ран и начал следующую битву.
Пока я тупо смотрел на игровой экран, прежде чем я понял это, я начал думать о Рине… Нет, о воде. Мое тело было честным. Беспокойство в моем сердце заставило меня отчаянно тосковать по воде. Я хотел доверить свое тело воде. Вероятно, это было разочарованием из-за того, что я носил плавки и не был в воде. Я не смогу потом заснуть. Воды в ванне у меня дома не хватит. Когда это было так, у меня не было выбора, кроме как поехать туда. В секретное место, где я вчера провел весь день…
Я объявил, что ухожу первым и встал.
— Э! Хару-чан, ты уже уходишь? — позвали Ран и Рен, но Нагиса воспользовался шансом, чтобы атаковать и они закричали: — А! Это нечестно! — и вернули свое внимание к игре.
Макото посмотрел на меня немного обеспокоенным взглядом, но быстро улыбнулся и слегка помахал рукой.
— Пока, увидимся завтра, Хару.
— Увидимся, Хару-чан! — в тот момент, когда Нагиса посмотрел в мою сторону, на этот раз Рен напал и корабль Нагисы был уничтожен.
— Кьяяя!!! — Нагиса фальшиво закричал, а Ран и Рен засмеялись.
Оставив эти голоса позади, я попрощался с родителями Макото в гостиной и покинул дом Тачибана и вышел в одиночку. Затем не направившись в свой дом, я просто спустился по каменным ступеням и пошел к станции.
Эта вода была в нескольких остановках от станции Иватоби. Это был первый раз, когда я пошел туда так поздно. Возможно обратного поезда не будет. Но мне все равно. Я могу просто вернуться пешком. Интересно, как долго надо будет идти до Иватоби? Ну, тогда я могу просто подождать до утра, чтобы вернуться.
Там был обветшалый семейный оздоровительный спа-центр. Целые семьи и пары могли ходить вместе, и самое лучшее было то, что он был предназначен для того, чтобы вы носили купальники. Если залезть обнаженным, это будет обычный онсен*, но в купальнике — это особый мир, где можно удовлетвориться водой. Это было прекрасно, что он был обветшалым и без большого количества людей. У них есть холодная ванна для сауны и большая теплая зона для купания. Несмотря на то, что вокруг никого нет, я не могу плавать в ней, но это дало мне душевное спокойствие от того, что я доверил свое тело большому водоему, которое не могла дать маленькая ванна в моем доме.
*онсен — горячие источники
Я забрался в теплую ванну заброшенного спа-спалона, надев плавки и закрыв глаза, и почувствовал чье-то присутствие. Послышался звук приближающихся шагов, а затем погружение в теплую ванну. Зачем им понадобилось залезать в эту ванну? Хотя мне хотелось самому почувствовать воду.
А когда я огляделся, здесь сидели к плавках для купания Макото и Нагиса. Нагиса засмеялся над моим удивлением.
— Такой злой, Хару-чан. Отправился в это веселое место в одиночку.
Макото виновато посмотрел на меня, сдвинув свои брови.
— Прости, Хару. Ты вел себя странно. Поэтому мы последовали за тобой сюда.
— Извини, что не окликнул тебя по дороге. Но это место правда хорошее, не так ли? — услышав слова Нагисы, я отвел взгляд и пробормотал:
— Это не очень известное место.
— Может быть, ты вчера был здесь, Хару?
— Ага.
— Хотя ты и говорил, что онсен тебе не нравится, потому что вода горячая…
— Это не онсен. Это оздоровительный спа-центр.
— Тогда почему бы нам вместо плавательного клуба открыть оздоровительный спа-клуб?
— Нет, это определенно не для учеников старшей школы. — вмешался Макото и Нагиса засмеялся.
Пока я погрузился в воду вместе с ними обоими, я запомнил их ощущение в воде, которого не чувствовал уже очень давно. Это было чувство, которое я не мог получить от воды в ванной в моем доме. Не только ощущение воды, но и других людей в воде — ощущение товарищей.
Когда я думал об этом, это было чувство, которое я начал забывать с тех пор, как ушел из клуба плавания в средней школе. Само собой разумеется, что ванна в моем доме мала для более чем одного человека.
Как будто он мог знать, что я чувствую:
— Прошло много времени, не так ли, Хару? С тех пор как мы вместе входили в воду в плавках. — сказал Макото
— …
В воде тихого оздоровительного спа-салона, где больше никого не было, я слегка кивнул.
Открытие оздоровительного спа-клуба было совершенно нереалестично, но я не думаю, что было бы плохо, если бы мы втроем снова пришли сюда вместе после школы.
— Тогда! Как насчет того, чтобы завтра попробовать подать заявку клуба? Мы могли бы попросить Чосокабе-сенсея, моего классного руководителя, быть нашим руководителем. Похоже, он из тех, кому нравятся оздоровительные клубы!
— Чосокабе-сенсей… Учитель японской истории? Он правда похож на такого человека. — Макото немного увлекся.
Но. Когда когда я регидрировал (прим.: м.б. восстанавливал сморщенность отпечатков пальцев после длительного контакта с водой) , положив руку на бедро в раздевалке, Нагиса заговорил:
— Смотри, Хару-чан, это
Это был плакат, объявляющий, что это место будет закрыто в следующем месяце. Ну, конечно это так. Поскольку мало народа, он никак не может оставаться открытым. Так как вчера я его не заметил, то, вероятно его повесили сегодня.
— Хотя мы только пришли сюда вместе. — Нагиса разочарованно обернулся.
Мы вышли из спа-центра и втроем пошли по черной как смоль дороге.
Апрельская ночь все еще была прохладной, но когда я поднял глаза, то увидел бесчисленное множество мерцающих звезд. Это было все равно что смотреть со дна океана на группу биолюминесцентного планктона, и это давало мне успокаивающую иллюзию пребывания на дне темного океана.
Поезда уже давно остановились. Поэтому Нагиса позвонил своей сестре в университете и попросил ее забрать нас на своей машине. Она сказала, что отвезет нас с Макото в Иватоби. Хотя мы могли подождать на ближайшей к курорту станции, Нагиса сказал:
— Мы можем пройтись одну станцию вместе? — и мы пошли на следующую.
Это было похоже на ночную вылазку.
Если бы я был один, то вероятно, провел бы часы в ощущении, окутанном биолюминисцентным планктоном на дне океана, и никак не смог бы вернуться в Иватоби. Хотя я думаю, что это также было время, успокаивающее меня. Я дорожил его, время, проведенное с товарищами впервые за долгое время.
Рин обучил меня понятию товарищей. С тех пор как Рин ушел, я начал думать о том, чтобы в какой-то момент снова остаться одному. В течение этого времени Макото всегда был рядом со мной, но это было другое ощущение возможности снова называть своим товарищем. Он был моим другом детства, который всегда был со мной, когда мы росли. Всегда было очевидно, что он будет со мной, но его присутствие особенное. И вдобавок ко всему, Нагиса сегодня только вернулся, и мне кажется, что мое сердце немного оттаяло.
— Эй, Хару-чан. Если оздоровительный спа-клуб не годится, как насчет клуба ночных прогулок?
Похоже, что Нагиса хочет открыть клуб, несмотря ни на что.
— Клуб для ночных прогулок никуда не годится. Школа ни за что не допустит, чтобы ученики разгуливали по ночам.
— Но разве это не приятно? Гулять по ночам. Мне нравится. Когда мы ходим вот так, кажется, что только мы в этом мире, не так ли?
На дороге рядом с железнодорожными путями я услышал приближающийся поезд.
Прорвавшись сквозь тишину, мимо нас медленно проехал товарный поезд с легким постукиванием, которое ностальгически звучало. Я вспомнил старый фильм, который как-то смотрел по ночному телевидению. Это была история о четырех друзьях, которые жили в Американском селе и отправились на поиски мертвого тела. Это не имело никакого отношения ни к моему возрасту, ни к нынешнему времени, так почему же я вспомнил тот старый фильм? Я вспомнил фразу повзрослевшего героя о своих друзьях:
«Позднее у меня никогда не было таких друзей, как мои двенадцать.»
В то время я начал чувствовать себя сентиментальным, я посмотрел вниз с биолюминесцентного планктонного неба и продолжил идти по дороге рядом с железнодорожными путями.
Когда сестра Нагисы забрала нас на своей машине и отвезла домой, была уже глубокая ночь.
—Спокойной ночи, Хару.
Макото открыл входную дверь своего дома и уже исчез в темном доме.
Я поднялся по каменным ступеням и направился к своему дому. Когда я остановился по дороге и оглянулся, в комнате Макото на втором этаже зажегся свет. Макото открыл окно, выглянул наружу и слегка помахал рукой. Я помахал в ответ и мысленно сказал: “Спасибо”. Я уверен, что Макото его поймёт.
Я вернулся в свой пустой дом посреди ночи и оставил трофей, который принес с собой, на угловой полке в гостиной.
—Я думаю, тебе стоит взять это Хару-чан, — сказал Нагиса и подтолкнул его ко мне.
Я поднялся по лестнице и включил свет в своей комнате, затем снял куртку и лег на кровать. Я еще раз вспомнил тот день. Это был день зимы моего первого года в средней школе. В тот день, когда я встретил Рин на железнодорожных путях.
В тот день я сам отправился в храм Иватоби.
Последнее письмо, полученное от Рина, было письмо, которое друг Рина из начальной школы Сано, Ямадзаки Соске принес мне, сказав, что оно предназначено для меня. Прочитав его, я понял, что Рину было нелегко в Австралии, и он отчаянно старался изо всех сил. Вот почему я не думал, что мне стоит связываться с ним. Рин боролся за свою мечту в одиночестве, в чужой стране. Вот почему я тоже буду работать ради своей мечты.
Но о чем я мечтаю?.. Я не смог ответить прямо, когда наступила зима первого года средней школы. Мне пришла в голову идея послать Рину новогоднюю открытку. Я подумал, что это будет лучше, чем письмо с вопросами, как идут дела, которое только обеспокоит Рина. Тогда мне пришла в голову идея поместить в открытку омамори (прим.: японский амулет) из храма Иватоби.
Эту идею не была похожа на мою. Если бы это было сейчас, я бы точно об этом не подумал. Но в то время я думал, что это была лучшая идея. Я отправился в храм Иватоби один, чтобы купить омамори для Рина, который боролся один в чужой стране. Но здание святилища было уже закрыто, и в конце концов я упустил свой шанс купить омамори. Вместо этого я положил монету в ящик рядом с ним и наивно вытащил омикудзи. (прим: предсказание будущего на листочке) Потом, на обратном пути, я встретил Рина на железнодорожном переезде. Нет ничего более ироничного.
Если бы в тот день мне не пришло в голову купить омамори. Если бы я не отправился в храм.
Чтобы подобные мысли не возникали у меня в голове снова и снова, я встал с кровати и открыл окно. Легкий весенний запах, смешанный с запахом ночного воздуха, щекотал мне нос.
Я выдвинул ящик письменного стола и вытащил оттуда предсказание, хранившиеся там.
— Небольшая удача. Человек, которого вы ждете, придет. То, о чем вы мечтаете, сбудется. Хотя и в далеком будущем.
Это была удача, которую я вытащил в тот день вместо того, чтобы купить омамори.
Человек, которого я ждал, определенно пришел. Если Рин был тем человеком, которого я ждал, но это было не так как хотелось бы.
Вот почему я решил сохранить предсказание до того далекого дня, когда то, о чем я мечтаю, будет исполнено, и спрятал его в свой ящик. Пока я спрашиваю себя: «Чего же я хочу?» и пока я все еще не знаю, чего хочу, я думаю, что буду продолжать ждать.