Гарем мертвеца. Поскольку я не могу убить себя, я найду другой способ (Новелла) - 14 Глава
Засыпая с потрясающим телом мадам Элизы на руках, мысли Девона уносились в сны.
Во сне он увидел праздничный торт, свою мать… которая была в то время очень молода, а затем своего отца, чье лицо было не очень ясным. Отец Девона скончался, когда ему было всего четыре года из-за аварии на работе с краном, поэтому у Девона не так много конкретных воспоминаний о своем отце.
Он даже не знал, как выглядел его отец, если не считать единственной фотографии, сделанной одноразовой камерой, на которой запечатлены оба его родителя.
Мама Девона показала ему фотографию много лет назад, и Девон вспомнил, что он мог сказать, что его отец был очень красив, даже по плохой визуальной четкости плохой фотографии.
Затем его сны приняли более хаотичный оборот, поскольку его мозг пытался осмыслить все безумие, происходящее с ним с момента его смерти.
В остальном ночь прошла довольно комфортно, когда Девон ворочался в объятиях сладострастной мамочки.
На следующее утро Девон проснулся и обнаружил, что он растянулся на кровати мадам с коркой на глазах. Звук готовки доносился снизу. Протерев глаза, он направился на кухню и увидел Лилию, коротковолосую рабыню, готовящую завтрак с мадам.
«О, ты проснулся, Девон.» Радостно сказала мадам Элиза. «Твоя карета будет через тридцать минут. Я собиралась разбудить тебя после того, как закончу готовить завтрак, но ты уже здесь ~»
Мадам Элиза нежно зачесала волосы Лилии назад, как хозяйка кошки, гладящая свою домашнюю кошку, и заговорила с ней. «Лилия, где твои манеры? Поприветствуй господина Девона»
«Доброе утро, господин Девон» Сказала застенчивая девушка с короткой стрижкой, ерзая ногами, вспомнив, как Девон вчера насиловал ее пальцами, что было ее первым опытом общения с мужчиной и с противоположным полом.
«Доброе утро, Лилия» Ответил Девон как всегда учтиво. Он подошел, чтобы помочь мадам и ее рабу готовить, но мадам Элиза махнула ему в ответ.
«Мы уже почти закончили. Просто сядь, мой мальчик ~»
С помощью магии мадам направила тарелку с яйцами и колбасой с тостами в сторону Девона, и тарелка с грохотом упала прямо перед ним, рассыпав в сторону немного фасоли.
Девон чуть не упал в шоке, увидев, как тарелка с едой поднимается в воздух прямо у него на глазах. Он совсем не привык использовать магию, хотя знал, что магия существует в этом мире.
«Ой, извини за это охохохо» Сказала мадам, взмахивая рукой, когда салфетка приближалась и убирала небольшое пятно.
«Ты можешь использовать магию?» Ошеломленно спросил Девон.
Мадам Элиза усмехнулась. «Я могу не только использовать магию, я могу сделать гораздо больше. Я на самом деле директор гильдии волшебников в этом городе, охохохохо ~» Она надменно засмеялась, прикрыв рот рукой. горжусь своими достижениями.
«Можешь ли ты научить меня использовать магию?» Спросил он, чувствуя прилив возбуждения от перспективы приказывать объектам двигаться одним взмахом руки. Стимуляция этого нового мира была поистине сенсорной перегрузкой.
«Да, если у тебя есть потенциал, я могу показать тебе, как контролировать свою ману» Ответила мадам. «Здесь, прежде чем ты сегодня отправишься в экспедицию, я научу тебя основному трюку»
Мадам подошла и поставила кувшины с молоком на стол к Девону, поглаживая его волосы одной рукой, показывая на кусок тоста на тарелке Девона. «Попробуй заставить тост левитировать. Сконцентрируйте усилия на тосте, а затем скажите поднимись, делая этот жест» Объяснила она, делая движение рукой вверх.
«И все? Просто сконцентрируйся?» Смущенно спросил Девон.
«Магия просто использует ману, чтобы управлять проявлением твоего воображения. Это немного сложнее, но я не буду вдаваться в подробности об эквивалентности энергии. Просто попробуй пока использовать свой инстинкт, Девон ~»