Гарри Поттер и дитя Лоа (Новелла) - 10 Глава
«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут», — разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят.
Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец остановился. Люди проталкивались к двери и выходили на крошечную темную платформу.
Люсьен медленно закрыл книгу и спрятал ее в заколдованную сумку, которая соединялась с хранилищем в поместье Дюбуа. Гринготтс был замечательным банком, однако, поскольку Люсьен зарабатывал на жизнь золотом своих клиентов, он считал разумным иметь собственное хранилище, о котором никто не знал.
«Ну, Вега, мы наконец-то приехали. Пора посмотреть, что представляет собой Хогвартс» — сказал Люсьен.
Когда Люсьен и Вега сошли с поезда, все первокурсники уже были на лодках, которые должны были доставить их в Хогвартс. Увидев, что одна лодка ушла, Люсьен и Вега забрались внутрь, и лодка волшебным образом подняла паруса. Люсьен предположил, что на лодки наложено какое-то заклинание, чтобы доставить всех первокурсников, поэтому он поплыл в одиночку — он был последним студентом, вышедшим с поезда.
«Я думаю, что все сегодня взволнованны, но рады здесь оказаться, и его так называемые сегодняшние друзья станут врагами завтра, если они будут вести семя по-свински, как тот рыжий мальчишка» — сказал Люсьен.
«Не обращайте внимания на этого мальчика, милорд, что такое муравей по сравнению со слоном» — сказала Вега.
«Ха-ха, спасибо, Вега, смотри, это школа. думаю, что все эти средневековые башни прекрасны, не так ли?».
«Действительно красиво, милорд» — подтвердила Вега.
Через некоторое время Люсьен и Вега прибыли на берег, где были оставлены остальные лодки, вот только все они оказались пустыми.
Очистив лодку, Люсьен выбрался из неё и вытащил свою палочку.
«Укажи мне дорогу».
Его палочка начала двигаться как компас. Люсьен не чувствовал, что заблудился, он понимал, что отстал всего на несколько шагов.
Зайдя в замок Люсьен свернул в несколько коридоров и пришел к огромной двери.
«Полагаю это здесь, Вега», — на этот раз Люсьен воспользовался своим разумом, чтобы заговорить с ней.
Люсьен даже не попытался толкнуть дверь, когда он махнул левой рукой они распахнулись, заставив всех переключить свое внимание на своего рода церемонию приветствия первокурсников.
Профессор Макгонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная. Она совершенно не подходила для того, чтобы быть надетой на чью-то голову.
На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появился рот и она запела:
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет
Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть, Пуффендуй ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш — за стол Когтевран.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.
Профессор Макгонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента.
«Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет», -произнесла она. «Начнем. Аббот, Ханна!»
Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение…
«ПУФФЕНДУЙ!» — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Крутившийся у стола Толстый Проповедник приветливо помахал ей рукой.
«Боунс, Сьюзен!»
«ПУФФЕНДУЙ!» — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной.
«Бут,Терри!»
«КОГТЕВРАН!»
Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри.
Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками, и Гарри увидел среди кричавших рыжих близнецов.
Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин.
«Дюбуа, Люсьен» — в зале стояла тишина, никто не ответил, и ни один студент не вышел вперед
Проффесор Макгонагалл предположила, что первокурсник просто немного нервничает.
«Дюбуа, Люсьен», — снова позвала она, надеясь, что на этот раз он сделает шаг вперед, но никто так и не вышел.
Все в зале начали оглядываться и перешептываться друг с другом
Повернувшись к Хагриду проффесор Макгонагалл спросила: «Хагрид, где мистер Дюбуа? Вы сказали, что забрали всех первокурсников, верно?».
«Ну аааа.. да…но … — попытался ответить Хагрид, но профессор перебила его:
«Но ты же потерял ученика!». Профессору Макгонагалл всегда нравился Хагрид, она просто не считала его достаточно ответственным.
«Все в порядке, профессор, он будет здесь с минуты на минуту. Мистер Дюбуа окажется весьма способным учеником», — сказал пожилой человек в очках с длинными седыми волосами и такой же длины бородой, сидя в середине стола, прямо за сортировочной шляпой, оглядывая весь Большой зал.
Затем внезапно раздался громкий хлопок, и все переключили свое внимание на двери Большого зала. Там стоял смуглый юноша с блестящими золотисто-янтарными глазами и белыми серебристыми сбритыми по бокам и заплетенными на макушке в косу волосами. Он огляделся вокруг и на мгновение его глаза наконец остановились на профессоре Макгонагалл и пыльной старой шляпе.
«Я прошу прощения за опоздание, это полностью моя вина, что я заблудился, а эта действительно классная книга была недавно мне подарена», — сказал мальчик.
И в головах у каждого пронеслась только одна мысль «Когтевран».
«Дюбуа, Люсьен. Пожалуйста, сделайте шаг вперед, чтобы вас распределили в один из школьных факультетов — Когтевран, Гриффиндор, Пуффендуй или Слизерин» — сказала профессор Макгонагалл.
«Значит эта старая штука должна сказать мне, кто я и где мое место…». Студенты посмотрели на профессора, но их внимание тут же вернулось к Люсьену. «Ну, это даже забавно. Мне это нравится».
Люсьен вскоре подошел к табуретке, аккуратно сел на неё, а профессор Макгонагалл осторожно надела ему на голову Распределяющую шляпу.
«Вы довольно странный человек. Пуффендуй даже не заигрывает с вами… Хм, Гриффиндор не позволит вам реализовать свой истинный потенциал, однако это не помешает вам стать великим волшебником своего поколения. О, что это такое. Память, не сравнится ни с чьей другой в Хогвартсе, вы будете королем в Когтевране со своим голодом к знаниям. А еще есть Слизерин, ваш факультет не определяет ваших друзей, мой мальчик, однако с этой вашей особой способностью… Слизерин — это просто место, где вы можешь свободно экспериментировать, как только заблагорассудится… аааа вот как…хорошо».
«Слизерин!» — крикнула Распределяющая шляпа, после чего Слизеринский стол взорвался аплодисментами, а Люсьен положил шляпу на табурет и ушел, и церемония продолжилась.
«Финч-Флетчли, Джастин!»
«ПУФФЕНДУЙ!»
«Гермиона Грэйнджер!»
Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу.
«Хм-м, вы довольно противоречивы, Мисс Грейнджер?» — сказала Шляпа.
«Я действительно хочу в Гриффиндор, но создает ли факультет волшебника, или волшебник создает факультет. Если кто-то вроде Гарри Поттера попадет в Слизерин, волшебный мир перестанет его боготворить?» — спросила Гермиона.
«А-а, мы беспокоимся о друге…. У тебя никогда не было друга, но он вполне может появиться. Гриффондор будет лелеять твое доброе сердце, но Слизерин с этим мальчиком поднимет тебя на новые высоты. Итак, волшебник создает факультет или факультет создает волшебника?» — спросила Шляпа.
«Я думаю, что нам просто нужно это выяснить», — ответила Гермиона.
«Слизерин!» — крикнула шляпа, и Гермиона встала с табурета и подошла к столу Слизерина с высоко поднятым подбородком, всё её планы об обучении на Гриффиндоре, всё перевернулось с ног на голову за считанные секунды. Впервые в жизни она действовала не по плану.
Она направилась прямо к Люсьену.
«Я так сожалею о том, что случилось в поезде, я никогда не хотела прогонять тебя. Ты сможешь меня простить?» — спросила Гермиона.
«Это не зависит от меня, тебе нужно просить прощение у Веги» — сказал Люсьен.
Гермиона понимала, что с кошкой Вампуса, которая не так давно хотела отгрызть ей руку, помириться было просто невозможно, но она продолжала пытаться дальше.
«Могу ли я получить еще один шанс, Вега? Мне действительно очень жаль, что я так поступила с Люсьеном». Гермиона протянула руку Веге, кошка посмотрела на Люсьена, а затем снова на Гермиону, прежде чем лизнуть ее руку, тем самым давая понять, что она прощена.
Взволнованная Гермиона села рядом сЛюсьеном и они вместе продолжили наблюдать за церемонией.
Не прошедших отбор первокурсников оставалось все меньше.
Мун, Нотт, Паркинсон, девочки-близнецы Патил, затем Салли-Энн Перке и, наконец…
«Поттер, Гарри!»
Гарри сделал шаг вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом.
«Она сказала Поттер?»
«Тот самый Гарри Поттер?»
Последнее, что увидел Гарри, прежде чем Шляпа. Упала ему на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперед, чтобы получше разглядеть его. А затем перед глазами встала черная стена.
«Гм-м-м», — задумчиво произнес прямо ему в ухо тихий голос.
«Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает — о да, мой бог, это так, — и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне тебя определить?»
Гарри крепко вцепился обеими руками в сиденье табурета.
«Только не в Слизерин», — подумал он. «Только не в Слизерин».
«Ага, значит, не в Слизерин?» — переспросил тихий голос. «Ты уверен? Знаешь ли, ты можешь стать великим, у тебя есть все задатки, я это вижу, а Слизерин поможет тебе достичь величия, это несомненно… Так что — не хочешь? Ну ладно, если ты так в этом уверен… Что ж, тогда… ГРИФФИНДОР!»
Гарри показалось, что Шляпа выкрикнула этот вердикт куда громче, чем предыдущие. Он снял Шляпу и, ощущая дрожь в ногах, медленно пошел к своему столу. Он испытывал такое сильное облегчение по поводу того, что его все-таки выбрали и что он попал не в Слизерин, что даже не замечал, что ему аплодируют более бурно и продолжительно, чем другим. Рыжий староста Перси вскочил со своего стула, схватил руку Гарри и начал ее трясти, а близнецы Фред и Джордж в это время вопили во весь голос:
«С нами Поттер! С нами Поттер!».
Волшебный мир был влюблен в Гарри Поттера, а Люсьен смотрел на него как на подопытного. Читая отчет о том, как Гарри пережил проклятие «Авада Кедавра», Люсьену было любопытно, какая магия может остановить столь смертоносное проклятие, объявленное незаконным. Он не был уверен, обладал ли Гарри этой магией или в битве присутствовал какой-то внешний элемент.
Вечер прошел без сучка и задоринки, церемония закончилась, а затем начался пир. Люсьен был настолько голоден, что съел 6 порций еды.
Если бы профессора не были так заняты Поттером, они бы заметили признаки запрещенной магии души, которую Люсьен использовал в поезде ранее. Однако они не обращали внимания на слизеринскую школу.