Готика. S: Жнец, приходящий весной (Новелла) - 2 Глава
Ни зги не видно…
Воздух был сухим.
Букетик примул, покрытых вечерней росой, как будто они были только что сорваны с поля, плыл в темноте.
Молодой человек в костюме средневекового рыцаря сжимал букетик на груди. Он тихонько выдохнул и прошептал голосом, настолько тихим, что его можно было принять за вздох:
— Вместе…
Повисла тишина.
— …Навсегда…
Примулы, казалось, поникли и лишились своей красоты, как если бы эти слова высосали их жизнь.
В плотно закрытой скудно освещенной подземной комнате рыцарь продолжал спокойно вдыхать и выдыхать, неподвижно сжимая букет.
Других звуков в комнате не было.
Наконец, он повторил эти слова еще раз.
— …Вместе навсегда…
А потом прошло много лет…
*****
Стоял яркий весенний день.
Библиотека Святой Маргариты находилась в квадратной башне, вздымавшейся в небо. Внутри стены были закрыты гигантскими книжными полками, окружавшими холл, в котором царила слегка затхлая атмосфера, которую может создавать лишь запах книг.
Библиотека была одним из самых известных зданий на территории выдающейся школы Святой Маргариты, расположившейся в предгорьях в северном уголке Королевства Совилль, страны, которую называли «маленьким гигантом» Восточной Европы. Длинная запутанная библиотечная лестница, по слухам, специально превращенная в настоящий лабиринт, чтобы скрыть тайное место встречи короля с любовницей, как будто тянулась прямо на небеса.
У потолка находилась необычная полная зелени оранжерея, освещаемая солнечными лучами сквозь стеклянный потолок. Отсюда вверх поднималась тонкая струйка дыма, воспроизводя картину, которую Кадзуя застал на днях.
Дым исходил от керамической трубки в руках девушки, достаточно миниатюрной и красивой, чтобы ее можно было спутать с фарфоровой куклой. В ее изумрудно-зеленых глазах, взгляд которых был прикован к извивающимся завиткам дыма, читалась глубокая задумчивость.
Ее великолепные светлые волосы падали на пол подобно распустившемуся шелковому тюрбану. На ее хрупкой спине виднелась шнуровка из розовой ленты, спадающей вниз, подобно свернутым крыльям маленькой птички. На подоле ее вздымавшегося платья, богато расшитого бесчисленными рядами кружев, лежала тяжелая открытая книга.
Книги были разложены возле девушки со всех сторон. Что интересно, тут и там между ними мелькал розовый зефир.
Девушка неожиданно шевельнулась.
Она услышала, как кто-то вошел в библиотеку, решительно распахнув обитую кожей дверь с круглыми латунными клепками.
Девушка просунула голову между перил и посмотрела вниз. Она слегка нахмурилась.
Невозможно было определить, принадлежали ли ее бледно-зеленые глаза невинному ребенку или старухе, прожившей слишком долго. Она прислонила свое крошечное тело к перилам и смотрела вниз, как будто что-то привлекло ее внимание. Но выражение ее миниатюрного, превосходно сложенного личика оставалось равнодушным, затуманенным скукой, лицо холодной куклы.
С другой стороны, вошедший в библиотеку человек…
*****
— …Я не особо хочу ее видеть. Интересно, что мне делать.
Человек, стоявший в холле, опасливо пробормотал эти слова себе под нос.
Благодаря блестящим оценкам, которые он получал у себя на родине на востоке, Кадзуя Кудзе, пятнадцати лет от роду, недавно приехал в Совилль учиться за границей. Но из-за гулявшего среди его одноклассников суеверия, гласившего, что «странник, пришедший весной, принесет в школу смерть», они прозвали его Мрачным Жнецом. Первые полгода его жизнь была полна тягот, и он так и не смог завести близких друзей.
Затем, три дня назад, он оказался случайно втянутым в дело об убийстве, и встретил эту загадочную девушку (на самом деле, она была его одноклассницей, но все свое время проводила в библиотеке и никогда не приходила в класс). С помощью ее интеллекта – который сама она называла «источником мудрости» — он смог спастись из опасной ситуации.
— Хмм… Мне определенно есть о чем с ней поговорить… Но я совсем не понимаю эту девушку и она немного пугает… Наверное, она меня ненавидит… Апчи! – Кадзуя чихнул.
Хотя стояла весна, по-прежнему дул холодный ветер с устойчивым запахом зимы. Шмыгнув носом, он увидел, как что-то упало с верхнего этажа библиотеки и опустилось к нему.
Это был кусочек тонкий ткани.
При ближайшем рассмотрении он оказался носовым платком.
Кадзуя подхватил его и высморкался. На секунду он, глубоко задумавшись, уставился на платок. Затем, поняв, что платок ему сбросила та, с кем он собирался встретиться, он сначала удивленно округлил глаза, а потом радостно улыбнулся. Посмотрев на вершину башни, он позвал:
— Викторика! Это я, Кудзе!
Он начал с энтузиазмом подниматься по запутанной лестнице.
*****
Через несколько минут…
Тяжело дышавший Кадзуя, устав после преодоления бесконечных ступеней, оперся одной рукой о перила. Он поздоровался с девушкой, курившей трубку.
— Привет, Викторика. Спасибо за платок.
— …
Она ничего не сказала в ответ, не отрываясь от книги, которую читала.
Кадзуя сел рядом с ней.
— И спасибо за тот день.
— …
— Эм, есть еще кое-что, о чем я хотел бы поговорить с тобой.
— …
— Викторика. Ты слушаешь?
Прошло несколько секунд без ответа. Ее кукольный профиль не выражал ничего, кроме невозмутимого равнодушия, отвергавшего любое общение. Когда терпение Кадзуя как раз начало подходить к концу, Викторика наконец-то заговорила холодным голосом, не отрываясь от книги.
— Не подходи ко мне близко. Это неприятно.
— Ч-что это значит?- возмущенно ответил он.
— Ты все-таки Мрачный Жнец, так ведь?
Кадзуя все больше злило грубое отношение Викторики, но ее упоминание «Мрачного Жнеца» вывело его из себя.
— И? Ты о чем?!
До этого момента взгляд Викторики был прикован к книгам. Но от звуков крика Кадзуя ее глаза слегка округлились от удивления. Казалось, свежий ветер привнес немного жизни в ее холодное выражение, пробившись сквозь завесу скуки.
— Есть другой жнец. Это она настоящий Мрачный Жнец! – воскликнул Кадзуя.
— …«Она»?
— То есть Аврил Брэдли! Переведенная ученица из Англии. С виду она обычная милая девушка, но внутри у нее что-то – Хмм? Ты чего?
Все еще не глядя на него, Викторика протянула одну из ее по-детски маленьких ручек.
Кадзуя с любопытством посмотрел на ее ладонь.
— …Что?
Она пару раз помахала рукой, ничего не говоря.
— Тц! Понял. Ты хочешь той экзотической еды, да? – Кадзуя повесил голову, признавая поражение.
Эта девушка, любимой фразой которой была «скука – мой величайший враг», отказывалась помогать Кадзуя, пока он не приносил необычную еду, призванную развлечь ее. И потому, прежде чем отправиться в библиотеку, он вернулся в общежитие, чтобы опустошить привезенный из дома багаж в поисках сухих сладостей.
Мрачно размышляя о том, можно ли это считать взяточничеством, он собрал небольшой пакет с конфетами.
— Вот, Викторика. Эти конфеты мне прислала старшая сестра. Называются каминари окоси * и пересек Атлантический Океан на воздушном шаре.
Имя показалось Кадзуя смутно знакомым. Возможно, когда-то он читал об этом в газете.
— Хотя в итоге он исчез где-то вместе с шаром…
Точно, это была заметка в газете.
— Я мечтаю стать великим исследователем, как мой дед. Сейчас мне нужна лицензия, чтобы летать на самолете, а еще мотоцикл, хотя я могла бы использовать и новые костюмы…
В голове Кадзуя возник непрошенный образ Аврил, улетающий с криками на воздушном шаре.
Затем ее лицо тут же стало серьезным. Теперь она совершенно не походила на милую энергичную школьницу, которой была только что. По ее лицу пробежала зловещая тень, когда она понизила голос:
— На самом деле… Я приехала в эту школу в поисках кое-чего. Кое-чего очень важного для меня.
— И что это?
— Это… векрет!
— О?..
Болтая с Аврил, Кадзуя осторожно посмотрел на ее руку.
Пальцы правой руки закрывал белый бинт.
Убийство произошло всего несколько дней назад. Кадзуя по ошибке приняли за убийцу, но, благодаря Викторике, маленькому гениальному детективу, дело раскрыли и настоящего убийцу арестовали… по крайней мере, так он считал.
Но одна деталь никак не выходила из головы Кадзуя – а именно, описание убийцы. Если верить Викторике, это была красивая светловолосая девушка с пораненными пальцами. Конечно, подходящую под описание девушку вскоре нашли, и она во всем призналась.
Но Аврил, которая появилась в школе вскоре после этого, тоже была красивой блондинкой с пораненными пальцами…
Было ли это и правда совпадение? Или настоящего убийцу упустили?
— …Аврил, что случилось с твоей рукой? – спросил Кадзуя, все еще глядя на нее пальцы.
Улыбка Аврил исчезла.
— …Ничего.
— О? Правда?
Аврил молчала.
Кадзуя смотрел на каменное выражение ее лица, и его подозрения росли. Она определенно что-то скрывала за этим зловещим выражением, так непохожим на недавнее лицо энергичной невинной девушки.
В ней есть что-то странное…
В следующий миг они увидели мисс Сесиль, спешившую к зданию. Она их заметила и помахала.
Мисс Сесиль была не только их учительницей, но и Викторики тоже. Она была миниатюрной молодой женщиной с коричневыми волосами до плеч; ее милое, немного детское личико скрывалось за большими круглыми очками.
— Как раз вовремя. Вы двое, можете помочь мне после занятий? – радостно произнесла она.
Аврил улыбнулась и кивнула, затем начала рассказывать учительнице, как ей нравилось в школе. Кадзуя осторожно рассматривал ее лицо, гадая, было ли увиденное просто плодом его воображения. Он начал ощущать неловкость из-за того, что слишком много думал о таких нездоровых вещах.
Мисс Сесиль сказала, что хочет, чтобы оба они пошли с ней на похороны. От болезни умер пожилой мужчина, много лет проработавший в школе сторожем, и после занятий решено было устроить скромные похороны в небольшой часовне на кладбище на территории школы.
*****
Соответственно, когда занятия закончились, Кадзуя и Аврил отправились с мисс Сесиль на кладбище, которое находилось напротив библиотеки.
Школа Святой Маргариты была величественным учреждением, занимавшим большой участок земли в предгорьях. Устроившаяся на пологом рельефе территория была огорожена изгородью, напоминавшей стены форта. С помощью садовников, края изгороди с любовью подрезали, предавая им форму животных и замков, чтобы отметить каждый сезон.
А в центре участка, оформленного под французский сад, над остальными зданиями возвышался большой, величественный главный корпус в форме подковы. Студенческие общежития, столовые, школьная библиотека и часовня выделялись на этом фоне. Обширная территория была усеяна цветниками, газонами, прудами и фонтами, пространство между которыми образовывало красивую и просторную дорогу, похожую на парковую аллею.
Кадзуя часовня была знакома, но Аврил, похоже, видела ее впервые. Она восторженно воскликнула при виде старой часовни, построенной во внушительном готическом стиле, и обветшалого склепа, как будто увидела нечто удивительное.
— Как восхитительно!
Но Кадзуя так не считал. По его мнению, часовня лишь излучала мрачную атмосферу, из-за которой ему и близко не хотелось к ней подходить.
Упомянутый склеп был возведен прямо в центре кладбища. Под огромным крестом находилась железная дверь, за которой лежало просторное темное помещение, построенное в форме лабиринта, где многочисленные трупы лежали на плитах.
Аврил сказала, что это напоминает ей место действия в последней сцене «Ромео и Джульетты», где двое возлюбленных принимают яд и умирают. Сравнению было подходящим.
Мисс Сесиль заметила:
— Сюда давно уже никто не приходил, с тех пор, как восемь лет назад умерла ученица. Тогда склеп и открывали в последний раз. К счастью, за это время не умирал никто, связанный со школой.
Она передала ключ крепким мужчинам, пришедшим из похоронного агентства, и они попробовали открыть железную дверь склепа. Но ключ заржавел и отказывался поворачиваться в замке.
На кладбище подул сильный ветер, взъерошивший волосы Аврил и мисс Сесиль.
Наконец, ключ повернулся, но теперь застряла сама дверь. Один из мужчин оглянулся и попросил о помощи Кадзуя. Кадзуя присоединился к их попыткам открыть дверь.
Дверь громко скрипнула и начала двигаться. В нос ударил запах ржавого железа.
И как только дверь открылась, прямо перед Кадзуя что-то медленно наклонилось вперед…
Это был труп.
*****
— …Ну, ты и правда Мрачный Жнец, – мрачно прервала рассказ Кадзуя Викторика.
— Не называй меня так!
— Эти конфеты слишком твердые… Я их не буду! – она отшвырнула кусок каминари окоси.
Кадзуя подобрал его и неохотно откусил кусочек, после чего вздохнул.
— …Послушай меня. Как я и говорил…
Как оказалось, на Кадзуя упало окоченевшее тело мертвого мужчины. Его глазницы впали, плоть на щеках иссохла, агония его смерти была навечно запечатлена на лице.
Мужчина был странно одет. На нем красовалось полное облачение средневекового рыцаря, к груди был прикован букетик примул.
Когда труп свалился на Кадзуя, кости его черепа, туловища и рук с грохотом упали на землю. Засохшие примулы рассыпались в пыль и улетели вместе с ветром.
Мисс Сесиль упала в обморок.
Гробовщики тревожно закричали.
А потом…
— …Аврил сделала кое-что странное, – прошептал Кадзуя. — Хотя, думаю, только я это заметил…
*****
Аврил не издала ни звука. Кадзуя повернулся к мисс Сесиль, но в тот же миг уловил быстрое движение, как будто увидел уголком глаза пробежавшего дикого зверя. Озадаченный, он проследил взглядом за Аврил и увидел, что та прыгнула к развалившемуся трупу. Она грациозно приземлилась прямо в центре усыпальницы и наклонилась, чтобы что-то подобрать с пола.
*****
— …Она что-то подобрала?
Кадзуя кивнул.
— Это была книга. Тонкая книга в фиолетовом переплете.
— О?
— И она быстро спрятала ее в сумку. Я услышал, как она пробормотала «Что она здесь делает?».
— …Как странно.
— Я тоже так подумал. Возможно, эту книгу она и искала. Но как она там оказалась? И что это за книга?
Викторика широко открыла рот, зевая.
— Поразительно…
— Д-давай серьезно. Разве это не странное поведение? А еще ты говорила, что убийца в том деле – красивая блондинка с пораненными пальцами. Возможно, это совпадение, но Аврил тоже подходит под это описание…
— Ты ведь понимаешь, что убийцу по тому делу уже арестовали, – устало произнесла Викторика.
— Знаю… Но мне все не дает покоя. А если «жнец, приходящий весной» — это и правда Аврил…
Викторика проигнорировала его бормотание. Она забрала у него пакет с каминари окоси и снова начала грызть конфеты, которые, видимо, несмотря на ее жалобы, все-таки пришлись ей по вкусу.
— В любом случае, то, что тело выпало сразу после того, как дверь открыли, означает, что этот человек был жив, когда дверь была заперта. Значит, кто-то запер его внутри темного склепа и он умер сам, потратив последние силы на то, чтобы позвать на помощь.
Кадзуя сглотнул, подумав, что резона в ее словах хватает.
— Ты права… Поскольку он был в старинной одежде, я решил, что он умер давным-давно. Но значит ли это, что он был заперт в склепе тогда, когда его открывали в последний раз, восемь лет назад?..
В этом случае, прошло не так уж много времени. Кадзуя замолк на несколько секунд, вспоминая лицо трупа, замершее в крике агонии.
— …Значит, убийство произошло здесь восемь лет назад. Но как это может быть связано с той фиолетовой книгой, оставленной на месте преступления, и этой англичанкой, что взяла ее, никому не сказав…
Его прервал громкий грохот.
*****
Нестройный скрип исходил со стороны гидравлического лифта. Листья на деревьях в оранжерее тряслись от вибраций из-за его подъема.
Железная клетка с визгом остановилась. Металлические двери, заскрипев, открылись.
Внутри, прислонившись к двери и скрестив руки, живописно стоял модно одетый мужчина.
На нем был костюм-тройка с ярким аскотским галстуком на шее и серебряными запонками на запястьях. А на голове, руша все впечатление от безупречного наряда, красовалась невероятная прическа, скрученные и торчащие острием вперед волосы.
Это был инспектор де Блуа. Всего пару дней назад он попытался арестовать Кадзуя, как подозреваемого по делу об убийстве. Насколько было известно Кадзуя, он был достаточно гнусной личностью, по прихоти устроившейся в полицию с помощью своих привилегий дворянина.
Викторика смотрела на него лишь пару секунд, прежде чем торопливо отвела взгляд. Она снова повернулась к книгам и демонстративно закурила трубку.
Инспектор де Блуа, в свою очередь, тоже наградил ее лишь беглым взглядом и даже не попытался обратиться к ней. Вместо этого, он внезапно повернулся к Кадзуя любезно поприветствовал его.
— Боже, это же Кудзе!
— …Вы что-то хотели? – спросил Кадзуя, отступая на шаг. От улыбки инспектора его передернуло.
— Благодаря моему блестящему уму, ты смог избежать позора обвинения в убийстве.
— …На самом деле, скорее, наоборот.
— Если захочешь меня отблагодарить, пожалуйста, не стесняйся. Но, на самом деле, я пришел по поводу случая с мумией рыцаря сегодня утром…
Видимо, инспектор пришел в школу сразу после того, ка его назначили вести расследование. Кадзуя украдкой глянул через перила вниз и увидел двух помощников, которые сопровождали инспектора на днях, стоявшими у входа в библиотеку. Они снова держались за руки, склонив головы на бок и глядя на него с тревогой.
Кадзуя вспомнил, как инспектор пришел в библиотеку несколько дней назад. Сначала он решил, что преступник – Кадзуя и настаивал на его аресте, но, услышав правду, которую подсказал Викторике ее «источник мудрости», он тут же нашел настоящего убийцу. А теперь приписывал это достижение себе.
Почему-то он считался великим детективом, но, судя по всему, и близко не заслуживал такого звания. Неужели он так все дела раскрывал?
Но, хотя Викторика и этот таинственный инспектор вроде уже были знакомы, они явно не выносили друг друга. Судя по их поведению несколько дней назад, они отказывались даже смотреть друг на друга, не то, что словом перемолвиться. Ситуация ставила в тупик Кадзуя, оказавшегося между двух огней.
Он осторожно наблюдал за реакцией Викторики. Ее выражение казалось еще холоднее обычного.
Она достала изо рта трубку.
— Может, послушаешь, что он скажет, Кудзе. Я просто буду читать свои книги. Это не значит, что я буду его слушать.
Инспектор де Блуа вздрогнул.
— …Ну, если я вдруг что-то услышу, Кудзе, возможно, я выскажу тебе свое личное мнение. Гревиля это не касается.
— Эм, ладно… Ну…
Кадзуя посмотрел на нее, потом на инспектора. Они оба смотрели в разные стороны.
Да что здесь вообще происходит?!.. удивленно подумал он.
Игнорируя замешательство Кадзуя, инспектор де Блуа произнес:
— В таком случае, Кудзе, мы с тобой просто поболтаем здесь. Ну, я начну.
— Хорошо…
Твердо глядя на Кадзуя, инспектор заговорил. Но, посмотрев на Викторику, Кадзуя понял по ее маленьким, изящным ушкам, что она втайне слушает, хотя ее лицо все еще было обращено к книгам…
*****
— Было установлено, что выпавший из склепа труп принадлежал загадочному человеку по имени Максим. Закончив эту школу, он завел привычку появляться здесь каждую весну из ниоткуда, чтобы, побыв немного, вновь исчезнуть. Поскольку, по слухам, он был замешан в мошенничестве, вымогательстве, кражах и прочих преступлениях, у него было много врагов, и, предположительно, один из них его и убил. Описание внешности и информация о последнем известном местонахождении идеально подходит под этот труп. Видимо, он был весьма красивым парнем. Ну, в любом случае, похоже, восемь лет назад он приехал в школу на пару недель, но неожиданно испарился без следа, так и оставив свои вещи в комнате.
Инспектор замолк и вздохнул.
— Но остаются и вопросы без ответов. Кто убил его? Почему его убили в таком месте? Склеп в последний раз открывали восемь лет назад. Эта учительница, Сесиль или как там ее, сказала, что там похоронили ученицу, которая умерла после долгой болезни, и с тех пор дверь не открывали. Хотя, видимо, ключ украли незадолго до похорон. После этого замок сменили, а за новым ключом тщательно следили. Но, даже если бы кто-то захотел пробраться в склеп, там все равно ничего ценного нет. Все-таки, там только мертвые тела…
Инспектор улыбнулся себе под нос. Затем его лицо стало серьезным.
— На самом деле, ключ, похоже, проржавел. Кстати, я обнаружил, что восемь лет назад на похоронах работали те же гробовщики, что и сейчас, так что я с ними поболтал. Они сказали, что, конечно, не видели Максима на прошлых похоронах, ни внутри, ни снаружи склепа. Гробовщики сами входили в склеп, так что я им верю. Осмотрев помещение, они внесли тело девочки, а потом ушли и заперли дверь. За последние восемь лет никто не открывал дверь. И как умудрился Максим попасть внутрь? И зачем?
Его лицо скривилось от отвращения, и он продолжил:
— Почему Максим был одет в костюм средневекового рыцаря в момент своей смерти восемь лет назад? В чем смысл приколотого к его груди букета примул?
Он замолк, затем понизил голос:
— Главное, что, если Максим не по собственному желанию вошел в склеп, значит, это убийство. Потому что тогда кто-то запер его там, пока он еще был жив. Убийство, произошедшее восемь лет назад – и я не сомневаюсь, что убийца до сих где-то в этой школе, живет припеваючи жизнью у нас под носом. Это непростительное преступление, мальчик мой!
Закончив говорить, инспектор де Блуа устремил взгляд в пространство. Солнечные лучи, падавшие сквозь стеклянный потолок, блестели на его торчащих волосах, окрашивая их в золотой.
— Хммм. – Викторика оторвала взгляд от книг.
Кадзуя поднял брови. Он увидел слабый румянец на лице Викторики. Маленькая искорка энергии как будто заняла место скуки и усталости, которые раньше читались в ее выражении. Возможно, ей стало интересно.
— Что думаешь? – спросил он ее.
— Изрядный хаос. Но дело все-таки не такое сложное. – Викторика потянулась за конфетой. Она взяла ее двумя руками и заговорила, жуя. – Хрум-хрум… На самом деле все просто. Хрум-хрум. Чтобы избавиться от скуки, мой «источник мудрости», попытался развлечь себя, восстановив фрагменты хаоса. Это чрезвычайно просто.
Викторика сонно зевнула. Затем, заметив, что Кадзуя и инспектор де Блуа нетерпеливо ждут ее следующих слов, она раздраженно добавила:
— И все-таки, одного фрагмента не хватает. Само собой, это результат твоей небрежности, Гревиль.
— Что?!
— Если хочешь знать правду, собери фрагменты и принеси их мне. – Она отвернулась от них. – Вы вдвоем должны пойти к гробовщикам и задать им следующий вопрос. Запомните, что я скажу. Спросите «Не пропал ли из склепа труп?».
Кадзуя и инспектор переглянулись.
*****
— …Ради Бога, зачем ей всегда говорить так надменно. Вот поэтому я и не люблю серых волков, – пробурчал инспектор де Блуа по дороге в деревню.
— …«Серых волков»? – спросил Кадзуя.
Инспектор ничего не ответил. Выражение его лица было не только полным гнева, но так же напряженным, как будто он чего-то боялся. Он продолжил бормотать себе под нос:
— Как она может так поступать со мной, когда я занят другими делами…
Оказалось, что полиция получила некоторую информацию об известном воре, который готовился нанести удар по деревне, и готовилась дать ему отпор.
Но важно было не это. Инспектор и его помощники – и Кадзуя, которого почему-то заставили идти вместе с ними, — отправились на окраину городка, чтобы поговорить с гробовщиками. Опросив их согласно приказу Викторики, они бросились осматривать склеп.
— Здесь определенно не хватает одного тела. – Младший гробовщик указал внутрь. – Они были захоронены в хронологическом порядке, но во внутренних покоях одна полка пустая.
Старший гробовщик удивился.
— Не может быть. Они все должны быть на своих местах. Я точно проверял это, когда заходил сюда восемь лет назад.
Оттолкнув молодого человека, он ринулся внутрь. Затем удивленно вскрикнул.
— Ты прав! Одного не хватает?! Странно… Как так получилось?
Гробовщики переглянулись с инспектором.
*****
По дороге назад в школу, Кадзуя слышал, как инспектор бормотал себе под нос:
— Пропавшее тело… букетик примул… – Иногда он громко стонал. – Проклятый серый волк!
После каждого услышанного восклицания Кадзуя озадачено склонял голову набок, задаваясь вопросом, что было на уме у инспектора.
Вернувшись в школу, они прошли по дорожке из белого гравия, ведущей в библиотеку. Затем Кадзуя увидел, как обитая кожей дверь библиотеки открылась и знакомая девичья фигура отпрыгнула в сторону – это была Аврил Брэдли.
Кадзуя удивленно вскрикнул, и это привлекло внимание инспектора.
— Что такое, Кудзе?
— Ну… – Кадзуя вспомнил, сколько проблем на него валилось, когда инспектор по ошибке принял его за убийцу. Ему расхотелось говорить ему об Аврил, ведь полагаться он мог лишь на свою интуицию.
— Нет, ничего…
От затуманенного, угрожающего выражения лица уходившей Аврил, у Кадзуя снова появилось странное чувство в животе. Ее лицо было совсем как у невинной девушки. Но если ее веселая сторона была лишь маской, какая же тогда Аврил на самом деле?
С тревожными мыслями он вошел в библиотеку. Интересно, что здесь делала Аврил? Думал он, оглядываясь по сторонам. Все было на месте. Библиотека выглядела так же, как обычно.
Я просто слишком много думаю об этом?..
Инспектор де Блуа подошел к лифту и отправился наверх.
Несколько минут спустя…
Когда запыхавшийся Кадзуя добрался по запутанной лестнице туда, где находилась Викторика, он обнаружил, что они с инспектором сидят там молча.
Ветерок из окна шелестел в листьях деревьев.
— …Итак, Кудзе. – Инспектор первым нарушил тишину. – Похоже, одно тело пропало.
— …Я это уже знаю. Я все время был с вами.
— Тогда кто убийца?
— Как я и говорил, инспектор… Викторику спросите, а не меня…
— Ты обещал, что если мы найдем последний фрагмент, ты скажешь мне имя убийцы.
— Инспектор!
Не отрываясь от книг, Викторика спросила:
— Как звали ученицу, умершую восемь лет назад?
Плечи инспектора дернулись.
— Милли Марле. И как это относится к делу?
Теперь она плавно подняла голову.
— Это имя твоего убийцы, – сказала она, не вынимая изо рта трубку.
*****
В саду резко повисла тишина. Кадзуя и инспектор уставились на Викторику, изумленно раскрыв рты.
— …А?
— Милли Марле и есть убийца.
— Как это возможно, Кудзе? К моменту похорон Милли была уже мертва.
— Я же говорю Вам, инспектор, это не я… – Кадзуя повернулся к Викторике. – Объяснить можешь? Ты ведь не хочешь сказать, что она инсценировала свою смерть?
— Нет, наверное, она мертва. Другими словами, это убийство, совершенное мертвецом.
От трубки Викторики потянулась вертикально вверх тонкая струйка дыма. Она убрала с колен книгу и тяжело посмотрела на Кадзуя и инспектора. Ее глаза были на удивление яркими. В кои-то веки, она не казалась холодной или уставшей.
В голову Кадзуя пришла внезапная мысль: Она ведь вовсе не плохая девушка. Просто она очень необычный человек…
Викторика заговорила:
— Я могу лишь догадываться о цепочке событий, приведшей к этому, но, находясь на смертном ложе, Милли Марле выбрала Максима своим спутником в смертельном путешествии. Все-таки рыцарь обязан защищать свою даму.
— Так в этом смыл костюма?
— Не только. Итак, у нас есть три фрагмента хаоса. Во-первых, костюм средневекового рыцаря. Во-вторых, украденный ключ. И в третьих, пропавший после прошлых похорон труп. Эти кусочки можно сложить следующим образом. Милли Марле, используя снотворное, усыпила Максима и одела его в доспехи. Затем, с помощью украденного ключа, она открыла склеп и поместила тело спавшего Максима, одетого рыцарем, на место старого трупа в доспехах. После этого, она умерла. Когда тело Милли Марле положили в склеп, Максим все еще спал внутри. Жаль, что он не понял, что должен сопровождать ее в вечном покое. И гробовщики не лучше. В темноте склепа они не заметили, что один из трупов, к виду которого они давно привыкли, заменен на свежее тело. Поэтому умершая Милли Марле была похоронена, а дверь крепко заперта. Максим проснулся в темноте, окруженный мертвыми телами. Возможно, он обнаружил мертвую девушку и понял, что случилось. Или же в этой темноте правды он не узнал… Независимо от его реакции, дверь уже была заперта.
Викторика замолкла.
Кадзуя побледнел от ужаса. Он посмотрел на инспектора де Блуа и увидел, что тот с побелевшим лицом опустил взгляд.
— Какой ужас! – прошептал он.
Тем временем, Викторика смотрела в пространство глазами, похожими на влажные стеклянные бусины, как будто все людские проблемы, касались они зла или добра, были ли пугающими или желанными, ее не затрагивали.
Эта девушка определенно принадлежит к необычным людям, снова подумал Кадзуя.
Викторика заговорила:
— Конечно, доказательств у меня нет. Более того, произошло это восемь лет назад. Но в этом есть смысл.
В оранжерее повисло тяжелое молчание.
Затем Кадзуя услышал шорох.
Он поднял взгляд и увидел, что инспектор де Блуа поднялся на ноги. Отвернувшись от них, он бросился к лифту.
Ни Викторика, ни Кадзуя не удосужились с ним попрощаться. Вместо этого, Кадзуя гневно крикнул ему:
— Инспектор, пожалуйста, проявите благодарность к Викторике. Это она разгадала для Вас дело.
Инспектор оглянулся и пожал плечами.
— О чем ты, Кудзе? Я просто зашел поговорить с тобой, как со свидетелем. Прощай!
Железные решетки с лязгом закрылись.
— Как Вы смеете!..
Викторика не обращала внимания на ярость Кадзуя. Она подняла взгляд и устало окликнула:
— Гревиль!
Инспектор обернулся, его лицо было напряженно от раздражения. Выражение его глаз выдавало тончайший намек на тревогу.
— Что? – спросил он с дрожью в голосе.
Атмосфера вновь переменилась. Инспектор, похожий на испуганного ребенка, опасливо смотрел на маленькую девочку. Она же вернула ему взгляд спокойно.
А затем в воздухе повис почти слышимый звон, когда взрослый и ребенок поменялись местами в этот странный миг…
— Разузнай об отношениях этих двух – Милли Марле и Максима. Похоже, Максим был изрядным сердцеедом. Но мотив преступления сокрыт в этом букете примул.
Кадзуя вспомнил приколотые к груди трупа цветы. Когда тело развалилось на куски при ударе о пол, цветы рассыпались и их унес ветер.
— На языке цветов примулы означают «вместе навсегда». Пока, Гревиль.
Озадаченное лицо инспектора де Блуа медленно скрылось из виду, когда лифт опустился. В этот миг Кадзуя подумал, что заметил на этом лице явную досаду…
*****
После ухода инспектора де Блуа в саду на вершине библиотеки Святой Маргариты вновь повисла тишина.
Викторика широко зевнула, затем снова положила себе на колени книгу и погрузилась в чтение. С невероятной скоростью она просматривала страницы толстой книги, написанной на сложной латыни.
Кадзуя наблюдал за ней уголком глаза, затем наконец-то набрался смелости прервать ее чтение:
— Эй, Викторика.
— Хмм?! Кудзе, ты еще здесь?
— Да. Я все время здесь был, Викторика, – сказал он. – Я знаю, что с убийством Максима восемь лет назад ты уже разобралась. Но кое о чем ты не упомянула.
— А теперь что?! Ну ты и нахал! – раздраженно воскликнула Викторика.
Пораженный этой вспышкой, Кадзуя выдавил, заикаясь:
— Ч-чего ты злишься? Изначально я с этим вопросомк тебе и пришел. Неужели забыла?
— Хмпф, как я могла забыть. Просто ты раздражаешь меня все больше и больше.
— В таком случае, отдавай назад мои каминари окоси!
— Ммм?
Они обменялись тяжелыми взглядами.
Сквозь стеклянную крышу на них упал яркий солнечный свет, озаривший их лица.
— …Боже, Кудзе. Ты такой горлопан.
— А ты, Викторика, злобная, капризная и жестокая.
— Это место должно быть тихим раем, наполненным книгами, где человек может без помех погрузиться в знания и апатию. А ты каждый раз, когда поднимаешься сюда, разводишь суету и устраиваешь шумиху на пустом месте. Эти несколько дней ты изрядно мне докучал.
— Н-но, просто… ты очень мне помогла… – голос Кадзуя слегка дрожал.
Викторика лишь фыркнула и отвернулась.
— И я даже принес тебе сладости, надеясь, что они тебе понравятся… – с каждым словом он становился все удрученнее.
Викторика украдкой взглянула на его лицо и замолкла на миг. Затем она произнесла:
— …Как бы то ни было, я совсем не скучала.
Лицо Кадзуя тут же просветлело.
— И все же, хотя скука – мой главный враг, мой второй враг – суета.
— Прошу прощения?
— А значит, мой второй главный враг пришел, чтобы прогнать первого… Хватит уже, домой иди. Я устала от этого гама.
— Подожди, Викторика! В самом деле! – рявкнул Кадзуя, надувшись от негодования.
Наконец Викторика обиженно закрыла книгу, на ее лице читалось поражение.
— Ради Бога, чего тебе от меня надо?
— Говорил же, я хотел, чтобы ты мне кое-что объяснила. На счет фиолетовой книги, которую Аврил подобрала в склепе. – Говоря, Кадзуя мысленно представил эту сцену. Картина угрожающего выражения на лице Аврил своей яркостью перекрыла мимолетный образ западающей в память темно-фиолетовой книги.
Зловещая фиолетовая книга…
Книга, лежавшая среди тел в склепе…
— Это за этой книгой Аврил приехала сюда? Почему она оказалась на месте убийства, произошедшего восемь лет назад, оставленная на полу склепа, куда никто не должен был входить? Аврил и правда просто невинный свидетель? И что это за книга?
— …Это все?
— Да. В принципе, все дело в книге. Книга была главной проблемой. Эта книга, эта книга, эта книга! И Аврил тоже!
С нотками неподдельного раздражения в голосе Викторика произнесла:
— Если я разгадаю эту тайну, оставишь ли меня ты, мой второй главный враг, в покое?
Кадзуя против воли помрачнел, столкнувшись с явным недовольством Викторики. Ты и правда так меня ненавидишь?.. подумал он глубоко внутри. Он неохотно кивнул, а затем сказал:
— Я тут вспомнил… Аврил недавно заходила в библиотеку. Интересно, она меня искала?
— С чего ты взял?
— Ну, раз уж я вроде… видел, как она взяла эту книгу, возможно, она это заметила. Вот…
— Кудзе, если ты и правда так сильно ее подозреваешь, стоило ведь рассказать об этом Гревилю? Но ты этого не сделал.
Кадзуя осторожно покачал головой.
— Я знаю… Аврил вроде и кажется подозрительной, и в то же время нет. Я не хочу отправлять ее в когти инспектора, пока сам не знаю, что на самом деле происходит…
— Хмм?.. – Викторика фыркнула и одарила Кадзуя снисходительным взглядом.
— П-почему ты так на меня смотришь?
— Другими словами, ты решил молчать из чувства сострадания.
— Н-ну, можно и так сказать.
— Лично я считаю, что вещи вроде сострадания приводят к смерти интеллекта. И ты, Кудзе, идеальное тому доказательство.
— …И что это должно значить?! Меня в жизни так не оскорбляли! – лицо Кадзуя порозовело, он вновь пришел в ярость.
Викторика начала было что-то говорить, но оборвала себя, не успев произнести и слова.
Затем она неожиданно ухватилась за перила и выпрямилась.
Кадзуя, все еще злой, встал рядом с ней.
Возраст Викторики определить было невозможно – она явно была старше, чем предполагало ее детское личико, и все же ее глаза были печальны, как у старого человека, прожившего слишком долго, на исходе его жизни. Когда она встала, Кадзуя был поражен тем, насколько ее изящная головка была ниже его. Даже такому невысокому мальчику, как он, она доставала лишь до груди или живота.
В этот миг он понял, что впервые видит Викторику, стоявшей на ногах.
Ее тело было намного меньше, чем ему казалось, пока она сидела. Она больше походила на искусно сделанную фарфоровую куклу. Кадзуя ощутил, как удивление поглотило тлеющий в груди гнев, рассеивая его с легким шипением. Осталось лишь изумление, с которым он смотрел на поразительно миниатюрное тело Викторики.
Затем его взгляд упал на гору весьма сложных книг, которые она разбросала на полу.
Она просматривала их с невероятной скоростью, попутно говоря о своем «источнике мудрости» сиплым, как у старухи, голосом, легко разгадывая диковинные дела. И все же ее разум жил в таком маленьком теле, походившем на совершенную куклу…
Кадзуя находил это удивительным.
Да кто же эта девушка?..
Он неожиданно вспомнил отношение к ней инспектора, который съеживался от страха и боялся даже смотреть на нее, хоть и полагался на помощь ее интеллекта в разгадке дел.
А еще Кадзуя вспомнил его загадочные слова…
Проклятый серый волк!..
Что значили эти слова и почему его голос так дрожал?
Кем на самом деле была Викторика?
Кадзуя думал о странных случаях, произошедших в деревне и школе за последние несколько дней. Это определенно были загадочные происшествия. И все же…
Он неожиданно понял, что самой большой загадкой была сама Викторика.
Кадзуя продолжал осторожно рассматривать ее, эту загадочную девушку, ее миниатюрное тело, облаченное в кружева и ленты.
Тем не менее, сама Викторика не замечала внутренних волнений Кадзуя. Ее маленькое тело шевельнулось, и она начала спускаться по запутанной лестнице. Большая розовая шелковая лента, приколотая позади ее платья, хлопала, как крылья маленькой птицы, собирающейся взлететь, мечтательно развиваясь при каждом ее шаге. Белые кружева, украшавшие подол ее платья, призывно качнулись, исчезая из виду.
Кадзуя торопливо последовал за Викторикой, которая быстро улетала прочь, похожая на бело-розовую птицу в лентах и кружевах.
— Ты куда?
Ее хриплый, резко контрастирующий с внешностью голос раздался вдалеке:
— Я обеспечиваю тебе бальзам на больную душу. Эта книга, эта книга, эта книга! И подозрительная приезжая ученица! Сейчас я найду эту твою книгу. Мог бы меня уже и поблагодарить!
— Я имел ввиду, что ты делаешь внизу? И как ты узнаешь, где книга? Ты все время сидела на последнем этаже библиотеки и курила трубку, ты ничего не видела… Эй, осторожнее! Ты ведь не хочешь поскользнуться и упасть…
Кадзуя покосился на лестницу и побледнел. Пол был так далеко внизу, что, казалось, мог уходить прямо в ад. Узкая лестница спускалась вниз и петляла, как лабиринт из ночных кошмаров. Ели бы кто-то оступился на ней по неосторожности, это было бы в первый и последний раз.
Не замечая тревогу Кадзуя, Викторика продолжала спускаться по лестнице, ее ноги почти порхали в необычной походке. На ходу она обратилась к Кадзуя певучим голосом:
— Подозрительная приезжая ученица приходила, чтобы спрятать кое-что в библиотеке. С тобой это не связано.
— …Ты о чем?
— Посмотри по сторонам. Это же очевидно. Что внутри библиотеки? Зачем люди сюда приходят?
— Что внутри библиотеки? Конечно, книги? И в библиотеку приходят… их читать?
А еще, возможно, с тобой встретиться… мысленно добавил Кадзуя.
Наконец они оба достигли основания лестницы. Стоя в холле в самом низу, они обвели взглядом интерьер здания с четырьмя стенами.
Каждая стена была полностью покрыта книгами. Кроме мраморного пола и фресок на потолке, все поверхности были уставлены книгами, книжная обитель тянулась, насколько хватало глаз. Аромат пыли, прошлого и знаний мерцал, плывя по воздуху.
Викторика пробормотала:
— Эта девчонка пришла спрятать дерево в лесу.
На Кадзуя снизошло понимание, и он охнул.
Викторика довольно кивнула, как будто соглашаясь с собой.
— Верно. Подобрав книгу на полу в склепе, она, вероятно, заметила, что ты ее видел. И видеть ее мог кто-то еще. Так что она постаралась спрятать эту фиолетовую книгу, которую она и искала. Где еще спрятать книгу, как ни в библиотеке? Все-таки, ими все стены уставлены. Искать спрятанную книгу среди остальных равносильно поиску иголки в стогу сена.
— Не удивительно!..
— Хочешь знать ее секрет? И секрет книги, которую она спрятала?
— Ну, конечно, да. Но не получится. Никто не видел, где она ее спрятала…
Эти древние глаза никогда не смотрели на Кадзуя с такой близости. Они сияли, подобно драгоценным камням, из-за бесхитростного любопытства и удовольствия от разгадки тайны. В момент освобождения от невыносимой пожизненной скуки, ее глаза едва не танцевали от простой радости жизни. Еще совсем недавно ее тело напоминало неживую куклу с холодным и бесчувственным лицом, погруженным в море уныния и надменности. Но теперь ее внутренняя сущность ожила, как будто она превратилась в совершенно другого человека.
На миг Кадзуя почувствовал, что столкнулся с истинной натурой этой девушки, обладавшей острым и прекрасным умом, требующим для своего пропитания загадки. Он почувствовал нечто сияющее глубоко внутри нее, погребенное под бесконечной усталостью и глубоким отчаянием.
Но он инстинктивно чувствовал, что она никогда не должна узнать о его открытии. Для этой необычной девушки, похожей на загадочную птицу с позолоченными крыльями, это точно было тщательно охраняемым секретом…
Кадзуя молча наблюдал за ней с любопытством.
— Эта книга, эта книга, эта книга! – бормотала себе под нос Викторика, резко меняя направление. Кадзуя старался не отставать.
Викторика поставила ногу на первую ступеньку извилистой лестницы и громко произнесла:
— Один! -Она оглянулась через плечо на Кадзуя и поманила его рукой. Затем, делая еще один шаг, воскликнула: — Два!
— …Что ты делаешь?
Игнорируя замешательство Кадзуя, она сделала еще один шаг.
— Три! Четыре! Пять! – громко продолжала она. Кадзуя шел в нескольких шагах позади, удивленно глядя на нее.
Викторика медленно поднималась по ступенькам, с каждым шагом называя номер.
— Одиннадцать! Двенадцать! Тринадцать!.. Тринадцать?
Она обернулась. Ее глаза цвета пылающего изумруда яростно блестели. Кадзуя никогда не видел такого пылающего взора. Ему казалось, что его обожгло зеленое сияние, раскаленное и, в то же время, пронизывающее холодом до самых костей.
С сияющими глазами она спросила Кадзуя:
— Помнишь, говорят, что тебя настигнет злой рок, если наступить на тринадцатую ступеньку? Что-то про утаскивание в ад?
— Ага, я слышал эту историю.
— Ученики в этой школе невероятно суеверные. Они как будто шагают в ногу; все как будто решили устроить масштабный розыгрыш. Когда в школу попадают иностранцы вроде тебя или этой ученицы по обмену, вы против воли начинаете выделяться.
— Да, пожалуй…
— Значит, в этой школе не найдется ни одного ученика, который осмелится наступить на тринадцатую ступеньку, верно?
— Да.
— Скорее всего, так эта девчонка и думала. Даже если спрячешь книгу на случайной полке в огромной библиотеке, все равно есть шанс, что кто-то случайно ее обнаружит. Но полка, которая оказывается на уровне глаз, когда стоишь на тринадцатой ступеньке, точно окажется единственным безопасным местом. Поэтому…
На лице Викторики появилось ликование. Она осторожно протянула свою нежную, детскую ручку к книжной полке, затем ухватила ей жуткую на вид книгу в фиолетовой обложке и медленно убрала руку от полки.
— Ей оставалось лишь спрятать фиолетовую книгу на полке у тринадцатой ступени. Как и поведал мне «источник мудрости»!
Озадаченный Кадзуя посмотрел на фиолетовую книгу в руках Викторики, а потом снова на нее. Через несколько секунд, наконец-то вновь обретя дар речи, он пробормотал:
— Неудивительно.
Викторика кивнула, просияв. Ее лицо неожиданно озарила невинная и безоблачная улыбка, как у маленького ребенка, которого только что похвалили. Неожиданная перемена не ускользнула от внимания Кадзуя, но сейчас его разум был занят более насущными проблемами.
Эта книга, эта книга, эта книга!
А теперь они начали вместе размышлять об этой книге, склонившись друг к другу.
Книга, оброненная на месте убийства восемь лет назад. Книга, обнаруженная и затем спрятанная в библиотеке Аврил, странной ученицей, которая приехала из Англии только ради того, чтобы что-то найти. Книга с темно-фиолетовым переплетом, проникнутая той же зловещей тьмой, как и сама Аврил…
Позже Кадзуя усомнится, произошли ли бы последующие события, если бы они не нашли книгу. Тихий Серый Волк Викторика так же окажется втянутой в дело, связанное с этой зловещей книгой, и в итоге окажется на стороне Кадзуя. Но это уже совсем другая история…
↑ Что-то вроде казинаков из сладкого риса с добавлением орехов.}. Викторика, все это время игнорировавшая Кадзуя, неожиданно подняла голову с выражением крайнего любопытства на лице. Она бросила книгу на пол, сунула руки в пакет и начала радостно набивать рот конфетами, в то же время жадно сжимая пакет, как маленькое животное, охраняющее еду. — Ням-ням… Что это? Почему оно такое до невозможно твердое? Вы считаете это лакомством? — Вроде того. Ладно, Викторика… – Кадзуя внимательно всматривался в ее лицо, пока она жевала. Викторика вздохнула. — Хорошо. Если тебе так хочется что-то мне поведать, вперед. ***** В то утро Кадзуя покинул мужское общежитие в обычное время и направился к зданию школы, идя с идеально прямой спиной. День был солнечным. От ярких цветочных клумб, которыми была усеяна территория школы, оформленная под французский сад, поднимался сладкий аромат. Обычно Кадзуя сразу торопился в класс, но в это утро не выдержал и замедлил шаг, чтобы полюбоваться цветами и зеленью деревьев. Когда Кадзуя подходил к главному школьному зданию, его окликнул женский голос: — Эм, прости… Ты ведь мальчик, который рядом со мной сидит; Кудзе, так, кажется? Он обернулся и увидел знакомое лицо. Это была его одноклассница, Аврил Брэдли, приехавшая из Англии несколько дней назад. Она была красивой жизнерадостной девушкой с короткими светлыми волосами и длинными крепкими ногами. — Эй, давай вместе пойдем! – Аврил подбежала к Кадзуя, не обращая никакого внимания на его стеснение, читавшееся в движениях. Веселая безоблачная улыбка засияла на ее заметно зрелом лице. – Значит, ты тоже иностранный ученик, Кудзе? Кадзуя кивнул, чувствуя легкое напряжение. — Д-да… Идя рядом с Кадзуя, Аврил казалась довольно высокой для девушки. Она была ростом с него и обладала крепким телосложением, которое больше подошло бы взрослой женщине, чем девушке. Кадзуя неожиданно засомневался, правда ли ей пятнадцать лет. Но Аврил не замечала его молчания и вместо этого продолжала радостно болтать сама. — Знаешь, эта школа довольно странная. Столько времени прошло, так что здания, сады и общежитие выглядят очень старыми. В Англии я ходила в новую школу, так что перемены мне кажутся весьма освежающими. Эй, ты знал, что у местных учеников есть множество историй о призраках этого места? — …Ты о «жнеце, приходящем весной»? — А что это? Нет, я слышала «не наступай на тринадцатую ступеньку». Говорят, одна учительница повесилась на тринадцатой ступеньке и теперь пытается утаскивать людей в ад. Ха-ха-ха! – красивое лицо Аврил исказилось от смеха. — Зачем призраку болтаться в мире живых? Это глупо; кто вообще в это поверит? Видимо, девушка не относилась к тем, кто верит в предрассудки о призраках. — Но, это тоже весело, а? Я взволнована. Здесь у Аврил начнутся приключения, ведь и мой дедушка приключения любил. Ты когда-нибудь слышал о Сэре Брэдли? Он путешествовал по Африке на джипе{{ref| Я честно попытался подобрать значение слова, которое соответствовало бы описываемому времени, но так и не нашел ничего подходящего.