Хватит меня беспокоить, император (Новелла) - 25 Глава
Сун Сяо неосознанно уклонился и даже не коснулся Чжо Цзинцзин, но эта женщина внезапно упала вперёд, прямо на него.
Шшшух
Быстрый как тень Дугу Ань своевременно появился, схватил руку Чжо Цзинцзин и заломил её за спину.
«Ах, помогите!..» — Чжо Цзинцзин тут же завопила.
Юй Тан тем временем потянул Сун Сяо на себя, загораживая его своим телом.
«Эй! Быстро отпусти нашу Цзинцзин!» — агент Чжо Цзинцзин, несколько женоподобный мужчина, увидев, что она попала в неприятности, сразу же поспешил ей на помощь, покачивая бёдрами. Но, когда он увидел, что это был Сун Сяо, его палец, обвинительно поднятый, тут же был немедленно убран.
Когда на крики сбежался народ, Дугу Ань уже отпустил женщину и молча встал рядом с Юй Таном.
Чжо Цзинцзин пошатнулась на мгновение, и помощник тотчас кинулся поддержать её под локоток.
«Что вы творите, ребята? Наша Цзинцзин цзе сейчас очень хрупкая…» — молодой помощник хотел сказать ещё что-то, но агент ущипнул его, и тот сразу же закрыл свой рот.
В это время съёмки ещё не начались, поэтому крик и такая большая активность привлекли к себе всеобщее внимание, и весь актёрский состав и съёмочная группа окружили их.
Чжо Цзинцзин не произнесла ни единого слова. Она лишь молча стояла с покрасневшими глазами и продолжала потирать своё запястье.
Из-за недавних новостей все знали, что Сун Сяо не был дружелюбен с любовницами своего отца. Цю Минъянь была его давней любовницей, и она была ему известна… но Чжо Цзинцзин — нет.
«В чём дело? В чём дело?» — Ли Вэйвэй, который опоздал и не видел это представление, ничего не понимал. Едва он вошёл на площадку, то сразу же услышал, что Сун Сяо и Чжо Цзинцзин поссорились.
«Всё в порядке, маленькие дети просто не знают, что делают», — Чжо Цзинцзин, казалось, постепенно пришла в себя и проявила инициативу к примирению.
Однако изначально никто и не собирался отчитывать за это Сун Сяо. В конце концов, он был сыном босса, поэтому один за другим все сделали вид, что ничего не произошло. Ли Вэйвэй с энтузиазмом пригласил Сун Сяо посетить гримёрку и реквизитную группу.
«Очень проблемная женщина», — прошептал Юй Тан Сун Сяо.
«Эн…» — Сун Сяо кивнул, не собираясь с ней снова контактировать в будущем. Такая легкомысленная женщина, которая при встрече хотела коснуться его лица без полученного на то разрешения, очевидно, не была хорошим человеком.
Ли Вэйвэй тем временем допрашивал своего агента. Разве я не сказал Сун Сяо, что главную женскую роль должна играть моя любимая богиня Ло Фей? Если бы я знал, что Чжо Цзинцзин будет на съёмочной площадке, я никогда бы не позвал сюда Сун Сяо!
«Ло Фей хотела сняться в этом фильме, но агенство не смогло согласовать её съёмочный график, и им пришлось в последнюю минуту поменять исполнительницу главной роли», — его агент выглядел смущённым, говоря это, но было очевидно, что из-за недавнего скандала с «Xinghai Entertainment» Ло Фэй не хотела навлечь на себя ненужные неприятности.
Глаза Чжо Цзинцзин, которая спряталась в гримёрной и поправляла макияж, были полны злобы. Хотя она уже давно слышала об этом, но сегодня она увидела своими глазами, что этот идиот всё-таки выздоровел и вернулся к нормальной жизни… Это заставило её чувствовать себя подавленной.
В некотором смысле Сун Цзычэн был феодальным старым пердуном, которого заботило лишь наличие в семье наследника мужского пола. Поначалу она думала, что старший сын Сун Цзычэна был слабоумным, и тот столько лет он не женился на Цю Минъянь лишь потому, что она родила ему дочь. Она верила, что если она сама родит ему здорового наследника, то ей не нужно будет беспокоиться о замужестве в семью Сун. Но она действительно никогда не ожидала, что Сун Сяо так внезапно станет обычным здоровым ребёнком после столь долгой и серьёзной болезни.
И теперь, раз его сын вернулся к нормальной жизни, вопросы наследования и женитьбы для Сун Цзычэна стали не столь важными. В любом случае, у него уже был наследник. Да и Цю Минъянь со связывающей их общей дочерью, казалось, имела большое преимущество перед Чжо Цзинцзин.
Поэтому ей пришлось обнародовать скандальные новости, чтобы заставить Сун Цзычэна отказаться от Цю Минъянь.
«Мой отец не наказал её, более того, она выглядит так уверенно, словно у неё есть поддержка. Какой-то козырь в рукаве», — Сун Сяо неторопливо говорил, съев креветку.
Чтобы извиниться перед Сун Сяо, Ли ВэйВэй пригласил его пообедать вместе во второй половине дня.
«Общественная мораль деградирует с каждым днём», — фыркнул Юй Тан. Для него самым большим преимуществом современного общества было то, что для мужчины было недопустимо иметь наложниц. Это избавило его от многих проблем, но кто же знал, что это не сработает для семьи Сун Сяо.
«Эй, а что насчёт твоих старших братьев?» — Сун Сяо вспомнил о братьях императора в их предыдущем воплощении. Хотя Юй Тан был принцем, перед ним всё ещё было шесть конкурентов, родившихся раньше него от императорских наложниц, и множество младших братьев, включая Юй Цзинь Линя. Вот почему битва за трон в тот год была жестокой и кровавой.
Юй Тан сложил губы в гордую улыбку и тихонько прошептал ему на ухо: «Они потерпели поражение ещё до рождения Чжэня».
Его братья в этом воплощении даже не были зачаты, поэтому нынешний император стал победителем уже в момент своего рождения.
Сидящий на противоположной стороне стола Ли Вэйвэй поднял кусочек баранины в своих палочках. Наблюдая за этой парочкой уже полдня, он чувствовал, что его положение единственного хорошего друга Сун Сяо рухнуло. За последние полчаса, что они провели за столом, Сун Сяо сказал ему лишь несколько слов. Всё остальное время он покусывал ушко этому симпатичному мальчику. (* = что-то шептал ему на ухо)
«Знаешь, Сун Сяо, моя мать хочет, чтобы я перевёлся в твою школу. В каком классе ты учишься? Я найду тебя», — Ли Вэйвэй кашлянул и попытался вставить слово в их разговор. Он уже был довольно знаменитым, поэтому в городских школах всегда возникали проблемы, а «Sheng Meng» была частной закрытой школой, что, несомненно, лучше подходило его статусу.
«Третий специальный класс», — ответил за него Юй Тан, он соврал не моргнув глазом.
Сун Сяо свирепо взглянул на него, но он не мог опровергнуть слова императора, поэтому стройному подростку оставалось только опустить голову и продолжать есть своё блюдо.
Ли Вэйвэй поверил в это и взволнованно записал в телефоне: «третий специальный класс».
Во второй половине дня Юй Тан пригласил Сун Сяо в дом семьи Юй, но он снова потерпел неудачу и ему оставалось только вернуть Сун Сяо домой.
«Ты прекрасно знал, что маленькая шлюха выложила эти новости. Почему ты всё ещё покрываешь её?» — едва юноша вошёл в дом, на него обрушились вопли и плач Цю Минъянь.
Сун Сяо потёр виски от раздражающей боли. В доме моей семьи нет мира, к счастью, я не позволил Юй Тану последовать за мной. Иначе мне было бы очень стыдно перед императором.
Сун Цзычэн сидел на диване с холодным выражением лица и курил. Когда он увидел, что его сын вернулся, ему стало немного стыдно, и он тут же озлобленно закричал: «Ты всё ещё не закончила? Компания понесла убытки из-за твоей репутации, мы потеряли немалую сумму денег! Скажи спасибо, что у тебя никто не требует компенсации!»Цю Минъянь аж поперхнулась, а Сун Чжэн сидела в углу дивана и плакала. Увидев вошедшего Сун Сяо, она не смогла сдержать обиду в своих глазах.
«Сяо Сяо, сначала поднимись наверх», — Сун Цзычэн махнул рукой Сун Сяо, чтобы тот ушёл.
«Подожди! — Цю Минъянь закричала, чтобы остановить его. — Сяо Сяо также является частью семьи. Он должен знать, что отец хочет подарить ему нового брата. Разве ты не должен обсудить это со старшим сыном?»
У Сун Цзычэна не заняло много времени, чтобы обнаружить, что разоблачение в новостях было каким-то образом связано с Чжо Цзинцзин. В тот день он вызвал её в свой офис и отвесил ей звонкую пощёчину.
«Вуууу… У меня не было выбора, я беременна, Цзычен! — Чжо Цзинцзин кричала, закрывая своё лицо руками. Затем она вытащила из сумочки медицинский документ, подтверждающий её семинедельную беременность. — У этого ребёнка нет сомнительной репутации, так что ты должен женится на мне».
Сун Цзычэн всегда становился более мягким по отношению к собственным детям. В противном случае его бы не уволили с национальной телестанции из-за беременности Цю Минъянь в прошлом. Это было его слабое место. Он мог падать вниз сколько угодно, но был слаб, когда речь заходила о детях.
Когда он услышал последние слова Цю Минъянь, Сун Цзычэн внезапно пришел в ярость от унижения: «Да заткнись ты уже!»
Сун Сяо прищурился и отправился наверх, не говоря ни слова.
…. беременность?
Вспоминая, как смело эта женщина упала на него сегодня, Сун Сяо усмехнулся. Таким же презренным способом пользовалась наложница моего отца в прошлом. Поскольку она не могла сохранить этого ребёнка, то в итоге решила переложить вину на меня, разыграв подобную сцену. В то время из-за этого мне пришлось пострадать от отцовской трости, и я даже был наказан преклонением колен в родовом зале. К счастью, дедушка по отцовской линии остановил это.
«Это просто наложница. Даже если она умрёт, она никогда не будет столь же важна, как мой внук».
В то время Сун Сяо было всего восемь лет.
Пока он размышлял об этом, рядом с ним внезапно зазвонил телефон. Это был незнакомый номер. Сун Сяо поднял трубку и услышал мужской голос: «Добрый день, Пудинг Гунцы, это «Dari Media». Простите, что беспокою вас в выходные».
Мужчина, казалось, улыбался во время этого разговора: «Дело вот в чём, наша компания изучила ваш рыночный потенциал, и мы хотели бы спросить, заинтересованы ли вы в подписании с нами контракта? Мы можем гарантировать, что будем продвигать вас до тех пор, пока вы не станете популярным. У вас отличные перспективы в индустрии развлечений».
«Вы должны знать, что моя семья тоже работает в этой отрасли».
Сун Сяо сел перед компьютером и вбил название «Dari Media» в поисковик. На странице появилось много новостей, самой последней из которых была новость о том, что компания «Dari Media» получила большое вливание капитала и переманила одного из Императоров кино под своё крыло.
«Конечно, я знаю, но сейчас я просто позвонил, чтобы представиться. Моя фамилия Юй, это мой номер мобильного. Пожалуйста, свяжитесь со мной, как только хорошо всё обдумаете, — человек с другой стороны, казалось, был очень спокойным и уверенным. — Поверьте, вам это понадобится».
На лужайке сада семьи Юй горничная наполняла чашку чаем для мужчины, только что говорящего по телефону. Теперь же этот мужчина в костюме с энтузиазмом разговаривал с женщиной, сидящей рядом с ним.
«Когда «Xinghai Entertainment» обанкротится, он обязательно свяжется со мной. Необузданный благородный гунцзы — это действительно хорошая шутка», — человек в костюме самодовольно улыбнулся.
«Ты такой свирепый!» — женщина рассмеялась, элегантно прикрывая рот рукой.
«Гав-гав-гав!» — чёрно-белый хаски, валяющийся на лужайке, внезапно подбежал к ним и открыл свою пасть, намереваясь вцепиться в задницу этого мужчины.
Когда Юй Тан вернулся, он сразу же стал свидетелем такой сцены и закричал: «Чжан Сяожэнь, ты не должен быть таким грубым!»
(*Чжан Сяожэнь — имя предателя из 1 главы, из-за которого умер Юй Тан)
Взволнованные мужчина и женщина встали, спешно приводя в порядок свою одежду, и поприветствовали юношу: «Старший молодой господин, вы вернулись».
Хаски подошёл к Юй Тану и повернул голову, свирепыми глазами глядя на пару. Правда, эти собачьи глаза с большой радужкой и маленькими зрачками вовсе не выглядели свирепыми, скорее, они казались абсолютно глупыми.
Маленький театр:
Первый принц: Я хорошо разбираюсь в военной стратегии.
Второй принц: Я полон ловкости и хитрости.
Третий принц: Я лучше всех умею завоёвывать расположение.
Четвёртый принц: Я хорош в ложных обвинениях и интригах.
Рыбка Тан: В современном обществе допустимо иметь только одну жену.
Все принцы: Ну и что?
Рыбка Тан: Итак, вы все умерли в правой руке отца императора (зажигает свечу)
Главный евнух Цао: (поёт) Не бойся~, не бойся~, не бойся~ (*Это часть песни, которая так же означает звук, словно кто-то дрочит)
Принцы: QAQ