Хватит меня беспокоить, император (Новелла) - 3 Глава
В тот день состоялась премьера фильма «Дом на окраине мира», в бюджет которого Сун Цзычэн вложил огромные деньги. Исполнительницей главной роли была, конечно же, Цю Минъянь, которая являлась его давней любовницей. Поэтому, как на людях, так и наедине, ему приходилось осыпать ее комплиментами. Тем не менее, помощник не забыл напомнить ему, что сегодня был день, когда Сун Сяо выписывается из больницы.
В этой ситуации Сун Цзычэн почувствовал себя неловко.
Этот ребенок был замкнутым с самого детства, он никогда не плакал и даже не смеялся. Врачи сказали, что у него было небольшое аутистическое расстройство и это препятствовало выражению его эмоций.
Как глава развлекательной компании, Сун Цзычэн часто находился в центре внимания. Он не хотел, чтобы окружающие знали о дефекте его сына, поэтому он всегда воспитывал его как нормального ребенка и даже не отправил его в специальную школу.
Если бы он поехал в больницу, чтобы забрать сына, а не на премьеру фильма, существовала большая вероятность, что это привлекло бы папарацци. Зная, что Сун Сяо потерял свои воспоминания, он решил, что его сын теперь мог стать еще более странным, чем он был в прошлом. Было бы плохо, если бы об этом прознали СМИ.
Поэтому Сун Цзычэн решил остаться на премьере и, перерезав ленточку, спокойно сел смотреть фильм. Цю Минъянь, которая сидела рядом с ним, сказала ему тихим голосом: «Я слышала, что сегодня Сяо Сяо выпишут из больницы. Этому ребенку будет грустно, если ты не придёшь».
И вот, последовав ее совету, Сун Цзычэн вышел из кинотеатра, под прикрытием темноты кинозала, и тайно отправился в больницу.
На этот раз Сун Сяо получил довольно серьезную травму и это привлекло некоторое внимание со стороны СМИ, которые только и мечтали раскопать скандал посвежее. Поэтому, хоть он и решил совершить жест доброй воли и забрать Сун Сяо из больницы, но на самом деле для него было неважно — успеет он прибыть вовремя или нет.
С точки зрения Сун Цзычэна, Сун Сяо никогда не был близок к нему, он всегда думал, что этот ребенок просто не видел в нем отца. То, как его сын смотрел на него, ничем не отличалось от того, как он смотрел бы на пустое место. Он никогда бы не подумал, что Сун Сяо скажет подобные слова.
«Сяо Сяо…» — Сун Цзычэн посмотрел на мальчика в комнате, у которого теперь был твердый взгляд и живое выражение лица. Он едва мог поверить своим глазам.
Сун Сяо поднял голову и увидел мужчину лет сорока, безмолвно стоящего у двери. Хотя его волосы были коротко подстрижены, да и одежда была совершенно другой, он все еще узнал это лицо: «Отец!»
Тетя Чэнь потянула Сун Сяо за одежду, шокированная: «Сяо Сяо, ты узнаешь его?»
Юноша моргнул и внезапно вспомнил, что у него амнезия. Но этот человек был так похож на его отца из прошлой жизни, что он почти был готов отдать ему дань уважения. Увидев реакцию тети Чэнь, он понял, что этот человек определенно его отец в этой жизни и поэтому он действовал так, как будто он все еще не был уверен и сказал: «Я… ошибся?»
«Вовсе нет, ты прав!» — Сун Цзычэн знал, что Сун Сяо потерял свою память, и все, что он помнил, было его собственное имя. Он никогда не думал, что этот ребенок все еще будет помнить своего отца. Внезапно, он почувствовал себя очень тронутым и подошел к кровати, чтобы взять за его за руку.
На этот раз настала очередь Сун Сяо лишиться дара речи. Его отец в прошлой жизни был педантичным ученым. Он стал заместителем чиновника после того, как провел половину своей жизни в официальных кругах. Его отец всегда был очень строг с ним и никогда не обнимал своего сына с тех пор, как тот был ребенком, не говоря уже о том, чтобы держать его за руку в настолько взрослом возрасте.
Чувствуя, как его сын напрягся, Сун Цзычэн почувствовал себя немного неловко.
«Отец лично приехал забрать меня, этот ребенок очень счастлив», — Сун Сяо был достаточно проницательным, чтобы заметить, что его отец был в недоумении и взял на себя инициативу, чтобы вернуть рукопожатие.
Из книги об этикете он узнал, что современные люди очень внимательны к жесту взаимного рукопожатия — один человек должен крепко сжать в ответ, когда кто-то пожимает ему руку.
Сун Цзычэн задумчиво почесал подбородок и повернул голову, чтобы спросить тетю Чэнь: «Почему этот ребенок говорит таким странным образом?»
«О, все потому, что как только он очнулся, потеряв память, с тех пор он читал книги по истории в течение последних нескольких дней, поэтому манера его речи стала такой книжной», — тетушка Чэнь улыбнулась, поясняя.
Ли Вэйвэй, который видел эту сцену благожелательного отца и сыновнего сына, не мог не скривить губы: «Что ж, президент Сун, так как вы действительно пришли сюда, то я вернусь первым».
Сун Цзычэн, который только что вспомнил, что он заставил этого мальчика забрать Сун Сяо вместо себя, кашлянул, прежде чем сказать: «Нет, вы должны идти первыми вместе, я сперва зайду к врачу».
Его секретарь в это время обсуждал диагноз Сун Сяо с врачом в коридоре. Когда он увидел своего босса, идущего к нему, он взял медицинское заключение для выписки и протянул ему: «Доктор сказал, что Сун Сяо потерял свою память, но его аутичное расстройство стало определенно лучше и теперь он сможет нормально общаться с другими. Кроме того, больше нет никаких проблем с его IQ».
«У него больше нет проблем с интеллектом?» — мужчина был несколько шокирован. Раньше этот ребенок не был умным и его оценки были действительно плохими. Он только что окончил третий год средней школы, но не смог даже сдать экзамен для перехода в следующий класс. Сун Цзычэн уже потерял всякую надежду.
Проходившая мимо пухленькая медсестра сразу почувствовала себя очень несчастной. Как это человек может считаться отцом? Может быть, он предпочел бы, чтобы IQ его ребенка стал отрицательным после травмы?
Она не могла не вступиться за милого юношу: «Как вы вообще могли сказать что-то подобное? Разве вы не счастливы, если с вашим ребенком все в порядке?»
«Нет, нет…» — Сун Цзычэн поспешно взмахнул руками.
«Мы сделали несколько простых тестов и на данный момент кажется, что нет никаких проблем с IQ пациента, на самом деле, он может быть даже выше, чем у обычного человека», — доктор поправил очки и не стал объяснять возникшее недоразумение.
В конце концов, у доктора также не было хорошего впечатления об этом человеке, который называл себя отцом его пациента. Он ни разу не навестил своего сына, который так долго лежал в больнице, и даже когда ему сказали, что IQ его сына вернулся в норму, он действительно выглядел обеспокоенным.
Сун Сяо последовал за тетей Чэнь наружу. Это был его первый выход наружу после долгого пребывания в больнице и он с любопытством смотрел на большую металлическую коробку перед входом.
«Это машина твоей семьи», — Ли Вэйвэй подошел, чтобы открыть для него дверцу машины, но внезапно отпрыгнул с громким «Вау», шокировав женщину в машине.
«Дэвид, ты такой же игривый, как всегда», — нарядная женщина с вечерним макияжем вышла из машины, поправляя свою блестящую мини-юбку, и улыбнулась.
Сун Сяо слегка нахмурился, глядя на женщину. Как только она вышла из машины, он смог распознать скрытую враждебность в ее взгляде. Если он не ошибся, эта женщина должна быть любовницей его отца, которую тот содержал. Та самая актриса — Цю Минъянь, которая входила в их семейную театральную труппу и была известна по всей стране.
«Зачем Минъянь цзе пришла сюда?» — Ли Вэйвэй заставил себя улыбнуться и огляделся. Неудивительно, что он увидел машину папарацци, припаркованную неподалёку. Эта женщина определенно сделала это намеренно, привлекая репортеров сюда, чтобы позволить им поймать Сун Сяо и выставить его дураком в новостях.
«Я закончил с выпиской, садись в машину», — Сун Цзычэн вышел из больницы и указал на машину перед собой, пропуская сына вперед.
«Она тоже поедет к нам домой?» — Сун Сяо указала на женщину, которая стояла у двери машины. Поскольку она была всего лишь любовницей, то не имела никаких прав входить в главный дом.
Папарацци неподалеку впали в экстаз, увидев эту сцену. Цю Минъянь — была любовницей президента «Xinghai Entertainment» и у них даже была общая незаконнорожденная дочь. Это было то, о чем знали все в круге.
Последние несколько лет они везде появлялись как пара и, казалось, что свадьба уже не за горами.
До этого момента папарацци никогда не удавалось сфотографировать молодого хозяина семьи Сун и они не знали, что он думает о своей будущей мачехе.
Сегодняшнее событие может стать горячим материалом!
«Это твоя тетя Цю. Так как у сяо* Чжэн сейчас летние каникулы, они остановились в нашем доме», — тихо пояснил Сун Цзычэн. Раньше он никогда не задумывался о своем поведении, открыто демонстрируя привязанность к ней перед своим сыном, но теперь, когда его сын вдруг вернулся к нормальной жизни, он почувствовал себя немного смущенным. (* тут сяо — это префикc «маленький»)
Нахмурившись, Сун Сяо стоял без движения и глядел на женщину, которая готовилась сесть в машину.
Даже если она гостит в нашем доме, она все еще остается просто наложницей. Я — законный сын первой жены, так как же я могу делить машину с наложницей своего отца? Это не просто невежливо, но и даже оскорбительно по отношению ко мне.
Он повернул голову к помощнику Сун Цзычэна со словами: «Слуга, ты должен пойти и взять другую машину для меня».
Помощник Сы был заморожен его словами, он никогда не думал, что этот ребенок вспомнит его фамилию (* она звучит одинаково со словом “слуга”). Он ответил лишь спустя некоторое время: «Есть еще одна машина снаружи, это машина мисс Цю».
«Тогда пусть она едет на ней, — Сун Сяо заложил одну руку за спину, а другой придержал подбородок. — Как может наложница сидеть в одной машине с законным сыном? Действительно, очень невежливо».
Все вокруг были ошеломлены его словами.
Папарацци, которые слышали это, почти визжали от восторга, и звук затвора фотоаппарата щелкал без остановки.
Наша удача сегодня просто невероятная! Теперь у нас есть завтрашние заголовки новостей с очень горячей темой: «Молодой мастер семьи Сун с негодованием осудил наложницу Цю Минъянь и отказался находиться с ней в одной машине!»
«Ты…» — женщина больше не могла поддерживать улыбку. Она была так зла, что ее лицо начало синеть. Это маленькое отродье всегда игнорировало меня прежде, а теперь у него действительно хватило наглости назвать меня наложницей перед посторонними!
«Сяо Сяо, как ты мог сказать что-то подобное своей тете Цю?» — Сун Цзычэн чувствовал себя смущенным, не зная как теперь исправить ситуацию.
Сун Сяо непонимающе посмотрела на отца.
Юноша, только что оправившийся от тяжелой болезни, все еще был довольно бледен. Его изможденное лицо заставляло пару широко раскрытых глаз казаться еще больше, делая его замешательство и удивление в этих глазах очень очевидными.
Сердце Сун Цзычэна смягчилось. Его сын только что потерял память и вообще ничего не мог понять. Поскольку он читал только книги по истории, было понятно, что его ум был заполнен только культурой древних времен. Он вздохнул и обратился к Цю Минъянь: «Ты должна сесть в другую машину. Сяо Сяо только оправился после травмы».
Скрытый смысл его слов был очевиден: «Мой сын сейчас важнее, так что не провоцируй его».
Цю Минъянь стиснула зубы и заставила себя улыбнуться, отвечая: «Так как Сяо Сяо все еще упрямится, то тетя не будет больше беспокоить его».
Она знала, что Сун Цзычэн был неравнодушен к своему сыну. Даже когда тот был идиотом, он все еще относился к нему справедливо, а она не получила подобного признания, хотя родила ему умную и здоровую дочь.
От злости ее блестящие ногти впились в ладони, когда Цю Минъянь с улыбкой повернулась и пошла прочь.
Сун Сяо нахмурил брови. Наложницы этой эпохи были действительно необузданны.
Маленький театр:
(Маленькая птичка — это авторское прозвище, а так же сленговое обозначение маленького члена))
Рыбка Тан: А как же я? Почему я до сих пор не появился?
Маленькая птичка: К чему спешка?
Рыбка Тан: (молча вытаскивает свой меч).
Маленькая птичка: Ваше Величество, пожалуйста, пощадите эту маленькую жизнь, вы немедленно появитесь, немедленно! QAQ