Хватит меня беспокоить, император (Новелла) - 4 Глава
Вскоре Сун Сяо отбросил печальные мысли о наложнице в самый дальний угол своего сознания и сосредоточился на изучении машины своей семьи.
Ему было очень любопытно посмотреть на экипаж, который мог двигаться так быстро без помощи лошадей, но он лишь скромно сидел на своем месте, молча восхищаясь высокими зданиями снаружи и сосредоточив свой взгляд на водителе за рулем.
Сун Цзычэн, сидевший рядом с сыном, не мог найти тему для разговора, поэтому как только он увидел пару ярко сияющих глаз, наблюдающих за водителем с предельной концентрацией, то рассмеялся и сказал: «Тебе нравятся автомобили? Как только тебе исполнится 18 и ты получишь водительские права, я куплю тебе машину намного лучше этой».
«Хорошо, большое спасибо, отец», — Сун Сяо счастливо улыбнулся, прикрывая глаза.
Несмотря на то, что в прошлой жизни он был ученым, он всегда очень любил вещи, связанные с лошадьми и транспортными средствами. Когда он еще был в Императорской Академии, Юй Цзинь Тан всегда пользовался предлогом верховой езды для встреч с ним.
При мысли о Юй Цзинь Тане юноша почувствовал себя подавленным.
Теперь я возродился как сын владельца театральной группы и даже не знаю, как мне найти императора. Возможно, мне придётся дождаться, пока я повзрослею и унаследую труппу своего отца, а затем отправиться в тур по стране со спектаклем, рассказывающим историю о нас двоих? Кроме того, не стоит исключать возможность того, что даже если мой супруг тоже возродился, он мог и не сохранить своих воспоминаний из прошлой жизни.
Ли Вэйвэй не сел с ними в машину, когда узнал, что Цю Минъянь тоже поедет в дом Сун, но вместо этого он просто продолжил корчить рожи ее машине. Заметив, что папарацци фотографируют его, он смело помахал им в ответ. Пожилой фотограф с камерой улыбнулся и сделал несколько жестов в его сторону, уверяя его, что снимки получились очень крутые.
«Босс, почему вы так вежливы с ним?» — смущенно спросил его молодой фотограф-новичок. Статус этой актрисы в индустрии развлечений довольно высок, но только что поведение Дэвида по отношению к Цю Минъянь было очень неуважительным и это даже было зафиксировано камерами. Подобное могло бы стать еще одной горячей темой, но босс сразу же запретил ему выпустить ее.
«Да что ты понимаешь, — старший журналист ударил его по затылку, — как ты думаешь, почему Дэвид так высокомерен? Он молодой мастер семьи, владеющей «Wujin Audio Cooperation». Ты посмел бы разозлить их?»
Парнишка только начинал свою карьеру и было еще много вещей, о которых он не знал, но он уже слышал о «Wujin Audio Cooperation». Эта звукозаписывающая компания не имела себе равных в Китае и ее положение в развлекательном круге было не хуже, чем у «Xinghai Entertainment». Пост президента компании занимала старая Императица музыки 90-х годов, имеющая довольно сильное влияние в отрасли, поэтому она была человеком, которого не стоило провоцировать.
Когда Сун Цзычэн попросил своего сына поиграть с Ли Вэйвэем, это, отчасти, было потому, что таким образом он мог создать видимость дружеских отношений с «Wujin Audio Cooperation», вот только он никогда не думал, что Ли Вэйвэй действительно станет лучшим другом Сун Сяо.
Фотограф-новичок почесал затылок. Воды в индустрии развлечений, конечно, глубоки. Кто бы мог подумать, что эта второсортная детская звезда имеет такой внушительный семейный фон?
Семья Сун имела несколько домов в городе, но обычно они жили в высотке в центре города. Это была квартира около 300 квадратных метров и расположение здания было очень удобным для Сун Цзычэна, чтобы добираться на работу, да и школа Сун Сяо тоже находилась неподалеку.
Это был дом высокого класса, где каждый этаж являлся одной квартирой с собственным владельцем. Сун Сяо был очень удивлен лифтом, который смог переместить их в другое место в мгновение ока.
Тетя Чэнь терпеливо объяснила ему принцип работы лифта, как будто она учила ребенка, который только что научился ходить, и Сун Сяо серьезно выслушал ее объяснение.
Цю Минъянь покосилась на него. Казалось, что этот мальчик действительно потерял память, и она невольно выдохнула с облегчением. Войдя в дверь, она бросила многозначительный взгляд на молодую девушку, сидящую на диване.
Гостиная с потолками в два этажа выглядела очень просторной. В центре стояла группа диванов, на одном из которых сидела юная девушка в розовом платье. Увидев, как Сун Цзычэн вошел в комнату, она бросилась к нему, ласково приветствуя его: «Папочка!».
Сун Цзычэн поднял руки, чтобы подхватить дочку, которая прыгнула в его объятия. Он улыбнулся и повернул голову к Сун Сяо, спрашивая: «Сяо Сяо, ты все еще помнишь сяо Чжэн?»
(* минутка занимательной китайской лингвистики: Сяо Сяо — это удвоение его имени в ласковой манере, а сяо Чжэн значит «маленькая» Чжэн. Вообщем, это два разных «сяо», которые пишутся разными иероглифами)
Сун Сяо поднял глаза, чтобы посмотреть на девочку, которая обнимала его отца в очень избалованной манере. Она выглядела лет на тринадцать-четырнадцать и на ней было облегающее платье, подчеркивающее ее уже развитое женское тело. Миниатюрное лицо девочки было очень похоже на лицо Цю Минъянь и источало некое очарование.
Он слегка нахмурился. Великий Юй считался империей с довольно широкими взглядами. Они не только торговали с другими странами вокруг, но и позволяли женщинам свободно покидать дом, поэтому он все еще мог принять то, как одевались медсестры в больнице.
Но эта младшая сестра, как ни посмотри, совершенно не была похожа на воспитанную молодую леди из богатой семьи, что вызвало у него некоторое чувство неприязни.
Сун Сяо переоделся в тапочки и медленно подошел к Сун Цзычэну: «Это дитя наложницы?»
Дитя наложницы, дитя наложницы… Цю Минъянь, которая только что нацепила милую улыбку, почувствовала, что ее лицо начинает перекашиваться. Сун Чжэн уже было собиралась открыть рот, но вдруг замерла.
Раньше, когда другие называли ее незаконнорожденной дочерью, она чувствовала глубокий стыд. Но она никогда даже не думала, что услышит что-то еще более оскорбительное, чем это!
Девочка поняла, что означает это выражение — дитя наложницы.
Это оскорбление было не только для меня, но и для моей матери!
Ненавижу тебя, Сун Сяо, почему они не забили тебя до смерти!
Сун Чжэн с ненавистью посмотрела на Сун Сяо, а затем повернулась, чтобы посмотреть на отца с обиженным выражением: «Как мог геге назвать меня так?» (* геге — старший братик)
Перемена в выражении ее лица была очень резкой и намного более искусной, чем у тех рожденных наложницей младших сестер из предыдущей жизни Сун Сяо. Более того, все те маленькие сестры были очень почтительны к нему и никогда не осмеливались жаловаться перед отцом.
Сун Цзычэн открыл рот, но не знал, как это объяснить.
«Где моя резиденция?» — сначала Сун Сяо хотел спросить, где его внутренний двор, но, увидев комнаты вокруг, он понял, что для него не будет отдельной секции дома. Он вздохнул в своем сердце.
Что и следовало ожидать от семьи, которая управляет театральной группой. Они не могут даже позволить себе иметь отдельный двор для старшего сына.
«Твоя комната наверху», — первоначально, Сун Цзычэн хотел позволить тете Чэнь проводить подростка наверх, но видя, что та уже ушла готовить еду, он отпустил девочку, которая все еще находилась в его руках, и лично отвел Сун Сяо наверх.
Сун Цзычэн терпеливо объяснил Сун Сяо, как работают приборы и механизмы в комнате, главным образом сосредоточившись на использовании ванной комнаты.
После того, как мужчина ушел, Сун Сяо внимательно осмотрел комнату. Это была шикарная комната с собственной ванной и гардеробной, стены и мебель которой были оформлены в небесно-голубых оттенках.
Сцена перед ним по какой-то неизвестной причине показалась ему знакомой и Сун Сяо почувствовал легкое головокружение, когда он подошел к тумбочке у изголовья кровати, чтобы поднять фоторамку, расположенную на ней.
На фотографии была красивая женщина, держащая на руках ребенка лет семи-восьми.
«Мама!» — Сун Сяо провел кончиками пальцев по лицу женщины. Такой четкий портрет, что даже он сам не смог бы нарисовать его с такими мельчайшими деталями. Женщина на портрете выглядела точно так же, как его мать в прошлой жизни. Она тоже умерла очень рано и, хотя она прожила достаточно долго, чтобы увидеть, как он получил титул Чжуан Юань, она не дожила до того, чтобы увидеть, как он вступил в брак.
Почему моя мать в этой жизни умерла еще раньше?
«Уууу…» — волна головокружения ударила Сун Сяо в голову и он рухнул на кровать.
«Сун Сяо, ты на самом деле смеешь запугивать хрупкую маленькую девочку, да?» — четверо молодых людей с обесцвеченными волосами загнали его в угол в маленьком переулке.
«Что смотришь? Чжэн мэймэй (*младшая сестренка) сказала мне, что ты забрал ее карманные деньги и даже ударил ее! Я видел синяки на ее бедре!» — при этих словах один из высоких парней злобно улыбнулся.
«Ах ты, мошенник, ты действительно видел ее бедро?»
«Нет, только чуть выше колена, хе-хе».
Четверо парней смеялись и шутили некоторое время, после чего подняли свои кулаки, чтобы ударить его. Сун Сяо хотел сопротивляться, но его тело не реагировало. Он был избит ими и только почувствовал, как его голова ударилась обо что-то с оглушительным стуком, прежде чем он потерял сознание.
Когда он снова открыл глаза, то снова оказался в своей небесно-голубой комнате.
Сун Сяо сел и потер лоб. То, что он только что увидел, вероятно, было воспоминанием этого тела. Эта незаконнорожденная дочь на самом деле была настолько дерзкой, что посмела вступить в союз с посторонними, чтобы причинить ему вред.
После того, как он поставил фоторамку обратно, юноша встал и вошел в ванную. Он включил душ, помылся и интуитивно нашел фен.
Взяв прибор в руки, Сун Сяо на мгновение остановился и испытал облегчение. Его тело восстановило некоторые воспоминания и смогло вспомнить больше об этой знакомой комнате.
К тому времени, как Сун Сяо закончил переодеваться, тетя Чэнь уже закончила готовить ужин.
За длинным обеденным столом в европейском стиле Сун Цзычэн сидел во главе стола, держа в руках развлекательную газету. Сун Сяо элегантно кивнул головой в сторону отца в знак приветствия и, естественно, сел на место по его левую руку.
Вот времена Великой Династии Юй левая сторона представляла старшинство и, как старший законный сын в этом доме, он, естественно, должен был сидеть на месте слева от своего отца.
Сун Цзычэн поднял голову и увидел, что его сын сел рядом с ним. Он не мог не удивиться, потому что раньше этот ребенок был очень замкнутым и всегда сидел на самом дальнем от него месте или даже по другую сторону стола, и ел в одиночестве. Спустя долго время сердце мужчины охладело к этому ребенку.
Тем не менее, ни один из родителей никогда не будет чувствовать себя несчастным, если их ребенок сядет рядом с ним, поэтому он счастливо улыбнулся и сказал: «У тебя получилось использовать вещи в комнате?»
Сун Сяо посмотрел на своего отца и почтительно произнес с легким поклоном: «Отвечая отцу, после того, как я увидел эти вещи, я смог немного вспомнить, как их использовать».
Сун Цзычэн увидел движение своего сына и почувствовал себя комфортно по какой-то неизвестной причине. Подобная манера отвечать на вопрос, опустив голову, не показалась ему робкой, вместо этого он почувствовал себя уважаемым.
«Это здорово, я беспокоился, что ты даже не помнишь, как пользоваться повседневными бытовым электроприборами и что ты не справишься, когда начнётся школа».
Академическая успеваемость Сун Сяо была действительно слишком низкой и он не смог перейти в следующий класс. К счастью, семья Сун была богата, и с достаточным количеством денег они смогли устроить его в частную школу.
Школа «Sheng Meng High School» была очень известной аристократической школой и качество ее образования было не хуже, чем в лучшей государственной школе города.
Но поскольку плата за обучение была слишком дорогой, в этой школе было только два типа студентов. Одни — студенты с высокими баллами, которые хорошо сдали вступительный экзамен и получили стипендию на обучение. Другие — посредственное второе поколение богачей с плохими оценками, которые смогли попасть в эту школу только после того, как их родители заплатили огромную сумму денег. .
Цю Минъянь и Сун Чжэн, которые очень стремились угодить главе семейства, помогая организовать ужин на кухне, увидели юношу, сидящего рядом с Сун Цзычэном, и не могли не встретиться с ним взглядом.
Сун Чжэн держала миску супа, подошла к Сун Сяо и застенчиво сказала: «Геге, твой суп».
Сун Сяо слегка нахмурился и поднял руки, чтобы принять миску: «Садись есть, это не то, что ты должна делать».
Дитя наложницы все еще считается юной леди нашей семьи, как она может выполнять работу служанки?
Первоначально, Сун Чжэн хотела выслужиться перед своим отцом, делая это, но она никогда не думала, что Сун Сяо скажет что-то подобное, поэтому она была в растерянности.
Сун Цзычэн счастливо улыбнулся.
После того, как мой сын пришел в сознание, его поведение изменилось, и он теперь знает, что должен относиться с любовью и заботой к своей младшей сестре.
Цю Минъянь поставила тарелку на стол и поспешила сказать: «Послушай старшего брата, он знает, как беспокоиться за свою младшую сестру. Ты должна сесть и позволить маме принести остальное».
После того, как Цю Минъянь закончила подавать блюда, Сун Сяо открыл рот и сказал: «Оставьте нас, нам больше не нужно, чтобы вы служили нам здесь».
Ситуация в этом доме была не из лучших. Позволить наложнице подавать им напитки еще было допустимым, но во время обеда старшего сына со своим отцом, ее присутствие за одним столом рядом с ними было абсолютно неуместным.
Маленький театр:
Рыбка Тан: Императрица! Чжэнь научился новому навыку в последнее время.
Сяо Сяо: Что?
Рыбка Тан: Ощипывание перьев!
Сяо Сяо: Какой в этом смысл?
Рыбка Тан: Я смогу появиться на сцене раньше! (злая усмешка)
Маленькая птичка (автор): QAQ, маленький гун появится в следующей главе, я клянусь на моих перьях o(>﹏<)o