Императрица иного мира (Новелла) - 17 Глава
– …
Императрица объяснила, увидев Саманту и то, что я недовольно нахмурилась:
– Мне нужно подумать о моём ребёнке, поэтому я всегда очень осторожна.
В Крансии было явным оскорблением использовать столовое серебро во время светской встречи, особенно когда хозяин собирался подать еду или напиток, подаренный гостем. Это означало, что хозяин не доверял гостю.
Большинство людей имели один или два серебряных предмета для безопасности, и они использовали их, когда обедали в частном порядке. Но это же…? Это было уже слишком. Одно дело, когда края нескольких столовых приборов были выкрашены серебром, и совсем другое, когда всё было сделано полностью из серебра.
Я достаточно хорошо знала Кранские обычаи, чтобы понять, что это было непростительным оскорблением для меня.
Её служанки готовили чай, как будто ничего не случилось. Тёплый красивый аромат наполнил комнату, но я всё ещё чувствовала холод.
Передо мной стояла серебряная чашка в форме тюльпана. Вдовствующая Императрица и другие женщины с интересом уставились на меня. Им было любопытно, как я отреагирую на это оскорбление. В зависимости от того, что я делала, их отношение ко мне менялось.
Моё решение было быстрым. Я не планировала позволить им победить.
Никогда не позволяйте никому запугивать вас в чём-либо. Я узнала это от Императора.
Я широко улыбнулась, после чего быстро взяла серебряную чашку, прежде чем кто-либо другой, и сделала глоток.
Глоток. Я громко сглотнула.
Я сделала ещё несколько глотков для вида и повернулась к Вдовствующей Императрице. Она выглядела озадаченной. Было невежливо есть в присутствии вышестоящего на социальной лестнице человека, поэтому все, включая меня, должны были подождать, пока Вдовствующая Императрица сделает первый глоток.
Прежде чем она успела меня упрекнуть, я быстро объяснил женщине:
– С чаем всё в порядке. Теперь Вы можете расслабиться и выпить его, Ваше Величество.
На губах вдовы появились слабые спазмы.
Смертельное напряжение заполнило комнату. Все: дамы, Саманта и горничные – потрясённо уставились на меня. Я проигнорировала их и улыбнулась.
Я точно знала, что означает мой поступок. Вдовствующая Императрица оскорбила меня, намекнув, что мой дар может быть вреден. Я оскорбила её в ответ, выпив прежде, чем женщина это сделала. Я также была очень резка, указывая на её грубость по отношению к моему подарку.
Теперь я была единственной, кто ждал от неё ответа. Интересно, как отреагирует Вдовствующая Императрица?
Я сохранила на лице вежливую улыбку. Я не знала, как это сделать, но мне это удалось.
Молчание было болезненным, но я знала, что оно должно было закончиться в какой-то момент. Я была уверена, что он, вероятно, затянулось на гораздо более долгое время, чем это было на самом деле.
Холодный взгляд Вдовствующей Императрицы внезапно превратился в улыбку. Затем она начала громко смеяться.
– Ха-ха-ха!
Наконец, напряжение спало. Я чуть не выронила свою чашку в шоке; к счастью, я этого не сделала.
Вдовствующая Императрица долго смеялась, прежде чем подозвать горничную. Служанка протянула ей чашку с чаем. Вдовствующая Императрица тоже сделала глоток и кивнула.
– Ты совершенно права. Он обладает прекрасным ароматом и очень нежным вкусом.
Как по команде, остальные дамы тоже подняли свои чашки.
Комната расслабилась в обычных разговорах, когда все похвалили чай.
Вдовствующая Императрица посмотрела на меня с загадочной улыбкой. Она была старше, но красота этой женщины была где-то за гранью мира. Какая опасная женщина. Её губы улыбались, но глаза оставались холодными.
Если Император был змеёй, то вдовствующая императрица – ястребом.
Она таращилась на меня во все глаза. Я была мышью, которая только что смогла избежать когтей ястреба.
– Какая же ты умная и вдумчивая невестка. Я так рада, что ты со мной. Ты поняла мои опасения и взяла на себя инициативу, чтобы помочь мне чувствовать себя в безопасности. Какой умный ребёнок. Неудивительно, что Император хотел жениться на тебе, несмотря ни на что.
Это был комплимент, обёрнутый вокруг смертельной занозы. Все женщины уловили это и самодовольно посмотрели на меня.
Дама, которая раньше комментировала мой подарок, сказала мне:
– Я была очень рада наконец-то встретиться с Вами, Ваше Высочество.
Саманта прошептала мне сзади:
– Это Графиня Декларе.
Я кивнула и ответила ей:
– Я тоже рада познакомиться с Вами, Графиня Декларе.
– Всего несколько дней назад Вы были наложницей бывшего Императора, – мягко произнесла она, кивнув мне. – Сегодня Вы – жена нового Императора. Многие считают, что Вы самая красивая женщина в королевстве. Теперь, когда я вижу Вас лично… – её голос был добрым, но слова были как ножи, направленные на меня.
Графиня Декларе не закончила свою речь специально.
Я была вне себя от ярости. Я понимала, что не являюсь великой красавицей, но как грубо с её стороны указывать на это! Не было ничего удивительного в том, что люди будут выдвигать такое предположение, так как я якобы «соблазнила» двух Императоров своей красотой. Однако на самом деле, конечно, я вовсе не была красавицей.
Женщины насмешливо посмеивались надо мной.
Графиня Декларе презрительно усмехнулась мне. Я была женщиной, которая вышла замуж за отца и его сына. Это была нелепая ситуация. Даже мне было трудно поверить, что я действительно могу быть женой нынешнего Императора.
Внезапно я почувствовала надежду.
Если мне не подобает быть женой Императора, то разве Император не отпустит меня, потому что я ему не нужна?
Ясный голос сзади развеял мои мечты.
Саманта спокойно сказала графине:
– Графиня, Её Высочество была кандидатом на роль наложницы бывшего Императора, но на самом деле этого не произошло. Поэтому Её Высочество имеет полное право стать женой нынешнего Императора.
– А? – о чём говорила герцогиня Гаст?
В комнате зазвенело от неожиданного заявления Саманты. Графиня Декларе прищурила глаза и спросила:
– Что за ложь ты распространяешь? Мы все знаем, что два дня назад Её Высочество была официально объявлена наложницей бывшего Императора!
Многие женщины соглашались вслух, но Саманта быстро ответила с уверенной улыбкой:
– Согласно нашему закону, брак действителен только после того, как он осуществлён. Поскольку прежний Император скончался ещё до того, как Её Высочество вошла в его спальню, брак считается недействительным. Разве не так, Маркиза Торука?
Маркиза Торука была главной фрейлиной Вдовствующей Императрицы. Тот факт, что Саманта спросила её, должно быть, означал, что слова маркизы Торуки несли в себе огромную силу в этом месте.
Маркиза Торука неловко оглядела комнату, прежде чем, наконец, ответить:
– Всё верно.
Саманта улыбнулась и отступила назад. Она была похожа на рыцаря, который только что выиграл дуэль.
– Три поколения назад нечто подобное произошло в семье Торука, – прошептала она мне из-за спины.
Теперь я всё поняла. Если то же самое произошло и в её семье, маркизе Торуке ничего не оставалось, как согласиться с логикой Саманты.
Маркиза Торука, должно быть, была влиятельной фигурой. Женщины приняли ее слова без вопросов. Они не выглядели счастливыми из-за этого, но все еще оставались тихими.
Саманта снова прошептала мне:
– Девичья фамилия Вдовствующей Императрицы была Торука.
«О», – я молча кивнула.
Это означало, что Маркиза Торука была родственницей Вдовствующей Императрицы. Если бы они подвергли сомнению мой брак, у них не было бы другого выбора, кроме как подвергнуть сомнению и семейную историю Вдовствующей Императрицы.
Теперь у меня было чёткое понимание этой ситуации. Я спокойно наслаждалась дорогим чаем и наблюдала, как женщины разговаривают между собой.
Это было не так страшно, как я ожидала. Было бы ещё хуже, если бы я встречалась с Вдовствующей Императрицей наедине, так что я была благодарна.
Теперь, я думала, что настала моя очередь атаковать.