Иная: Эпизод S (Новелла) - 4.7 Глава
Интерлюдия.
— “…Вот так я встретила призрак г-на Сакаки этим летом. Позже, в тот же день, он потратил действительно много времени рассказывая мне всё в деталях.”
— “У тебя был настолько долгий разговор с призраком? Лицом к лицу?”
— “Ага. Шел дождь к тому времени, когда мы закончили разговаривать… Когда я собиралась уходить, он сказал мне, что я могу взять зонтик в его доме, но я отказалась. В конце концов, я не против дождя.”
— “Хммм. Даже так.”
— “Тебя что-то беспокоит в связи с этим?
— “Ну конечно беспокоит. Я просто не могу поверить — чтобы призрак…”
— “Ты не веришь в призраков, Сакакибара?”
— “Ну…”
— “Может быть, ты не хочешь верить в них?”
— “Хочу ли Я в них верить или нет…О, но эй, не говорила ли ты во время классной поездки…?
— “Призраки, повсюду в романах и фильмах ужасов, нет? И тонны историй о людях, которые действительно видели или разговаривали с ними.”
— “Хорошо, но… На самом деле нет. Романы и фильмы просто художественные вымыслы. И большинство ‘правдивых историй’ — подделки.”
— “И все же, правда в том, что Я встретила его.”
— “Хммм. Догадываюсь, ты не слышала очень часто о призраках, теряющих память.”
— “Нет?”
— “В книгах и фильмах есть детективный жанр с привидениями…Но это вымышленные истории. В них, жертвы убийства становится призраком и пытается разузнать: кто убил её или что в действительности произошло с ними. Фильм Привидение можно, вообще говоря, поместить в этот жанр.”
— “Никогда не смотрела его.”
— “Привидение это настолько общий термин — есть так много разных видов. И призраки в Японии, на самом деле, отличаются от призраков в других странах. Классические Японские — это все те “Мой гнев будет отмщен!” И у них нет ступней… У него были? У этого призрака, что ты встретила?”
— “Ступни?”
— “Да.”
— “У него были. Две ступни, точно такие как и должны быть. Он не парил или что-либо ещё.”
— “Приведения также различаются в том, могут ли они оказывать физическое воздействие или нет. Так как они бестелесные существа, к ним нельзя ничем прикоснуться, и они могут проходить через двери и стены и попадать туда, куда хотят. И потом, они противоречат своему призрачному образу, открывая и закрывая двери или двигая столы и стулья в домах с привидениями. Есть несколько других трюков, которые призраки могут выполнять… Истории очень противоречивы, так что, даже если мы можем всех их назвать призраками, все они имеют отдельные особенности, Я думаю, ты могла бы сказать. Поскольку призрак, которого ты встретила…”
— “Появился однажды в то время — как-то странно?”
— “О, да. Теперь, когда ты упомянула об этом, от факт, что он знает это сам, кажется немного странным. Призрак, которого ты встретила может оказывать физическое влияние в какой-то степени, правильно?”
— “Открыть или закрыть двери или достать денники из выдвижных ящиков около того… Но да.”
— “Но он не смог ответить на телефон.”
— “И не мог использовать компьютер в библиотеке.”
— “Но он смог попасть в закрытую комнату.”
— “…Он так сказал.”
— “В любом случае, от чего этот мужчина умер? Вся эта чепуха о алкоголе, и таблетках, и повеситься на потолке… Способ, упомянутый им, кажется, намекает на суицид.”
— “Он сказал, что непосредственной причиной было падение с коридора второго этажа и перелом шеи или что-то такое.”
— “И то замечание, чтобы отметить твой левый глаз — это, я не знаю, это довольно проницательно для него.”
— “Это правда. Проницательно и дает пищу для размышлений.”
— “Когда он сказал, что твой глаз куклы видел те же вещи что и он и смотрел в туда же, куда и он, он вычислил, что это была смерть, да? Другими словами, Он постоянно смотрел на смерть. Он был очарован ею. Ты думаешь, мы можем интерпретировать это так? Итак он…”
— “Он покончил со своей жизнью?”
— “Или, по крайней мере думал об этом. А потом он умер на самом деле.”
— “…”
— “И потом, есть вопрос — почему его смерть скрывают. Его старшая сестра Тцукихо и её муж г-н Хиратцука.”
— “…”
— “Они, может быть, спрятали его тело где-то. Интересно, если оно существует, то что это. В любом случае, призрак г-на Сакаки искал его, да? Даже он не знает где оно.”
— “Да.Звучит, будто он, по-своему, долго грустил о нем.”
— “Это тоже нечто странное. Или, по крайней мере, необычное. Обычно, призрак знает, где его тело, и действительно общий для них способ это появиться, чтобы они могли сказать кому-нибудь: ‘Оно здесь, пожалуйста приди и найди его.’…Хотя, такое случается в фантастических историях. Как в том старом, классическом фильме ужасов — Подмена.”
— “Никогда не слышала о нем.”
— “Урк—Ох.”
— “Тем не менее, куча вещей произошла в тот день, которые обеспокоили даже меня.”
— “Как что?”
— “Когда Я пошла навестить г-на Сакаки в его поместье Лейкшор, передняя дверь была закрыта и никто не подошел, когда я позвонила…Но, когда Я обошла к черному ходу, он был открыт и Я смогла просто зайти внутрь.”
— “Это было довольно дерзко для тебя.”
— “Я думала кто-нибудь был там…”
— “Но когда ты поднялась в библиотеку на втором этаже, ты натолкнулась на призрака, хех?”
— “Что вроде того.”
— “Ты увидела его, как только ты вошла в комнату и сняла свою глазную повязку, так?”
— “Да.”
— “Все было так внезапно, эта штука, которую ты не видела, просто выскочила?”
— “…Почти так.”
— “Это удивило тебя?”
— “Да.”
— “Я считаю, что это поразило бы любого.”
— “Там было много факторов.”
— “Давай посмотрим… Есть куча тайн, только от того, что ты до сих пор мне рассказала. Тайны о смерти г-на Сакаки и, конечно, что случилось с его телом, и другие тревожные подробности…”
— “…”
— “…”
— “…”
— “…Ну?”
— “Хм?”
— “Расскажи мне остаток истории.”
— “Ты хочешь услышать его?”
— “Как могу Я не услышать остальное? Хмммм… Интересно, на что это было похоже в то время. История была о том, что г-н Сакаки отправился в поездку? Скрывают ли на самом деле Тцукихо и её муж правду?”
— “Как получится, да”
— “Итак…”
— “Но я собираюсь рассказывать историю по порядку.”
— “О…конечно.”
— “Так что со всем, что было… Я решила сделать что-нибудь с этим.”
— “Что ты имеешь ввиду?”
— “Я думала, я должна увидеть — правда ли это. Привидение появлялось в местах, с которыми было связано при жизни. И я не была заинтригована этим, но я спросила Кирику, и двумя днями позже…”