Иноземец проходит подземелье (Новелла) - 8 Глава
Издалека я услышал звук большого колокола, возвещающий о начале дня, видимо в этом мире утро начиналось очень рано.
Проснувшись около 6 часов утра, я помылся, а затем попросил Макину помочь мне со стиркой грязного белья. Пока оно сушилось, к нам пришел Гето-сан с продуктами для завтрака.
— Я принес креветок и моллюсков.
— Большое спасибо.
— Может тебе помочь с чем-нибудь?
— Нет, садись я сам все приготовлю.
— Хорошо.
Гето-сан сидел в своем эксклюзивном кресле и играл с кольцом-головоломкой, которое я ему подарил.
А я в это время занялся чисткой креветок от панцирей и голов. Хоть они и были маленькими, но я все равно был очень рад, ведь их было не мало. Моллюсков я слегка промыл соленой водой. Затем взял чеснок и вынул сердцевину, порезав его на маленькие колечки. После этого я взял перец похожий на кайенский и удалил в нем все семена. Взяв еще несколько дикорастущих овощей, которые я нашел на равнине, я натер их солью и оставил на потом.
Готовить я решил в глиняном горшке, который купил вчера на обратном пути. Налив в него изрядное количество оливкового масла, я сначала положил туда чеснок и перец, а затем посолил. После этого отодвинул горшок подальше от огня, чтобы чеснок не подгорел, и стал ждать, когда он остынет. Как только он дошел до нужной кондиции, я положил остальные ингредиенты, а затем еще некоторое время оставил жариться.
Я нарезал немного твердого хлеба, который тоже купил вчера, и поджарив его немного сделал что-то вроде тостов. Затем поджаренные ломтики хлеба я разложил на тарелки, которые заранее поставил на походный столик.
Убедившись, что ингредиенты в котелке до жарились, я затушил огонь.
Готовка креветок в чесночном соусе в другом мире завершена!
Хоть это и были продукты из другого мира, однако выглядели они почти так же, как те, что продавались в продовольственных магазинах моего мира, на которые я частенько заглядывался.
Из напитков я решил, что зеленый чай, вероятно, подойдет лучше всего, поэтому сделал его холодным.
Пять минут спустя.
— Гето-сан, это блюдо лучше есть по-другому.
— Ооооо.
Я протянул ему ложку.
— Нужно положить это на хлеб и есть их вместе.
— Вот так?
Гето-сан положил только моллюсков на свой кусок хлеба, возможно, они были его любимыми, и только после этого отправил все это в рот.
— МММ. Это просто восхитительно на вкус.
Гето-сан издавал громкие хрустящие звуки, поскольку ел даже ракушки. Ну, если он находил их восхитительными, то у меня не было никаких претензий.
— Приятного аппетита!
Я сложил ладони вместе, затем положил на свой кусок хлеба огромное количество креветок и откусил кусочек.
— Ах, как вкусно!
Я пребывал на седьмом небе от счастья.
Аппетитный чесночный аромат и нежность креветок создавали непередаваемый вкус. Хлеб хорошо сочетался с оливковым маслом, которое впитало в себя всю прелесть ингредиентов, особенно в сочетании с поджаренной текстурой. И на этом все не закончилось. Тонкая горечь диких овощей добавляла акцент вкусу. Я думал, что соли не хватает, но это было терпимо. Мы прикончили всех моллюсков.
Хлеб.
Где хлеб?
Нужно срочно еще хлеба!
В итоге мы съели даже хлеб, который я купил.
Когда все ингредиенты закончились, мы просто пропитали хлеб оставшимся маслом в глиняном горшке и съели его так. Я не ожидал, что этот твердый и безвкусный хлеб так хорошо подойдет к этому блюду.
— Э-э-эххх, это первый раз, когда я съел так много сухопутной пищи. Пойду-ка я прилягу.
Отдыхавший Гето-сан, сейчас был похож на выброшенного на берег кита. Я понимал, что это немного грубо с моей стороны думать о нем так.
Блюдо из морепродуктов, которое я приготовил, получилось, конечно, не так хорошо, как у моей сестры, но все равно это был восхитительный завтрак. Должно быть, это потому, что ингредиенты были хорошими.
— Ургх, это первый раз, когда я наелся настолько, что мне стало плохо.
Я пробормотал извинения, пока мыл посуду.
— Хм, тебе не понравилась еда?
Гето-сан, все еще лежа на земле ответил.
— Нет-нет, речь идет о том, что ты кормишь меня такой прекрасной едой за бесплатно. Ваша раса странная и слишком скромная. Для нас, тех, кто не может пользоваться огнем, насладиться такой едой практически невозможно. Поэтому я очень ценю это. Но в любом случае, его стоимость меньше золотой монеты, а все, что ниже я бы просто выкинул.
— Что ты имел в виду, когда сказал, меньше золотой монеты?
Это была фраза, которую я не совсем понял.
— Я имел в виду, что его стоимости недостаточно, чтобы обменять на одну золотую монету.
— А обмен на серебряные или медные монеты не подойдет?
— У тебя есть серебряные монеты?
Я вынул одну из них из кармана.
— Для нечеловеческих рас вроде нас это смертельный яд, который сжигает нашу плоть.
— Что?!
Я рефлекторно отпустил ее.
— Не стоит так реагировать. Давай лучше, пока еда будет перевариваться, я расскажу тебе историю.
Затем жрец-рыбочеловек рассказал мне жестокую и кровавую историю серебряных монет.
И так начнем с самого начала.
※
В древние времена,
Сразу после того, как эпоха богов, спустившихся в этот мир, закончилась, а человеческая история только началась,
Появился король, который правил зверо-людьми.
Его звали Ла Гзури Дуина Оруоса Оулу, он был царем зверей.
Независимо от времени, люди и зверо-люди всегда были в ссоре друг с другом, разница была только в том, что одни стояли выше других.
И те, кто были ниже — это люди, тогда они находились на грани вымирания.
Когда они утратили влияние и власть на всем континенте, единственной территорией, которая у них еще оставалась, была скрытая серебряная шахта дварфов в самой северной части левого континента.
Именно там последний царь людей молился Богам.
— Прошу, даруйте мне силу уничтожить тех, в ком течет мерзкая и отвратительная кровь.
После тысячи дней молитв и жертвоприношений из сотни эльфов, один из Богов наконец откликнулся.
— Царь людей, если ты выпьешь эту отвратительную кровь и сам станешь зверем, тогда я одолжу тебе силу!
Хоть царь и пришел в ярость, услышав его условие он все же выпил крови.
В ответ Бог сотворил чудо, наделив серебро смертоносной силой.
Тогда царь пожелал,
— О серебро, возненавидь, сожги, убей и уничтожь все расы, кроме людской и подобных ей! Пролей дождь смерти и уничтожения на всех тех, у кого такое же уродливое тело, как и у меня!
Благословенное серебро вселило надежду в царя.
Затем гномы создали множество видов оружия, используя то серебро в качестве материала.
И когда уродливый царь, предстал пред своим войском, которое было вооружено новыми копьями, мечами и стрелами, он произнес свои последние слова:
— А теперь, дети мои. Пора «начинать».
В тот день родилось множество охотников на зверей.
И когда люди, охотившиеся на зверолюдей практически их, истребили, они решили остановиться и проявить милосердие к ним, и с тех пор они сосуществовали вместе с ними.
В качестве гаранта мира оружие для убийства зверолюдей превратили в валюту и распространили по всему миру. Но, если зверолюди когда-нибудь снова обратят свои клыки на людей, монеты снова станут мечами, копьями и стрелами и полностью уничтожат их.
Однако никто так и не узнал имени Бога, что откликнулся на призыв царя.
「………………」
У меня было несколько мыслей по поводу этой истории, но я не мог небрежно высказывать свое мнение о ней.
Я взял серебряную монету и посмотрел на зверя, выгравированного на ней. Интересно, это был прежний король людей?
— Хотя рыбо-люди не убивали людей, мы помогли зверолюдям пересечь море. Так что проклятие коснулось и нас.
— Мне очень жаль.
— Тебе бессмысленно извиняться, поскольку ты не из этого мира.
— Ну да.
— Что касается медных монет, то они просто мусор. Они легко ржавеют и загрязняют воду.
В течение некоторого времени миф о том, что медь ядовита, был широко распространен в Японии.
— Вообще-то, если ты не против, Гето-сан, мне нужно кое, о чем тебя спросить.
— И о чем же?
Хотя я не думал, что смогу помочь, но я хотел знать, может быть, что-то происходит, о чем мне стоит знать.
— Зачем тебе деньги?
Вчера Гето-сан сказал, что рыбо-люди могут спокойно жить только на дары моря. Поэтому ему не было никакой необходимости вмешиваться в дела на суше.
До тех пор, пока они будут продолжать свою практику пребывания в глубинах океанов, люди не смогут управлять ими.
— У меня пять внучек. Самая младшая из них спасла человека с торгового судна, которое затонуло из-за шторма. После того, как она вытащила его на берег, она стала им одержима и продолжала говорить о нем. Но, однажды она вдруг бесследно исчезла, украв одно из наших величайших сокровищ. Имя этого сокровища — Гу Барри, оно позволяет менять внешность при определенных условиях. Если тот, кто его использует заплатит самым ценным, что у него есть, то сокровище исполнит его желание. И поскольку он пропал, было совершенно очевидно, что моя внучка направилась к этому человеку.
Эм, как-то очень похоже на сказку Русалочки.
— Другие кланы рыбо-людей нас осуждали, но я думал, что все будет хорошо, пока она счастлива. Но однажды мне сообщили, что люди из компании «Эруома Вест Феникс» хотят поговорить со мной о торговле. Когда я узнал, что они продают я не мог отказаться. Это была самка человека-рыбы. Цена за неё 4000 золотых монет.
Мда, как оказалось, Русалочка не растворилась в пене морской, а просто стала товаром для торговой компании.
Это был мир, где буханка хлеба стоила одну медную монету. Я не мог себе представить, что нужно сделать, чтобы заработать 4000 золотых монет.
— Забудь об этом разговоре. Я не рассказывал тебе, потому что мне не нужно твое сочувствие. Я просто ответил на твой вопрос.
— Хорошо.
И как раз тогда, вышла она…
— Ах, чем это так вкусно пахнет?
Из палатки вальяжно вышло серое существо.
Нахлебница сначала потянулась, а затем широко раскрыла рот зевая.
— Доброе утро, госпожа Мисланика.
Скажу честно я не хотел её так называть, но, если бы я не обращался к ней так почтительностью, то она бы сейчас взбесилась и устроила истерику, так что у меня просто не было выбора…
— Соя, хочу кушать! Приготовь мне завтрак.
— Да, да.
Я взял кусочки рыбы, которые на ночь оставил сушиться, и побрызгал на них водой, чтобы уменьшить содержание соли. Стряхнув воду, я небрежно положил их на тарелку.
— Че это такое вообще!!!!?
— Это рыба, высушенная на солнце.
— Что?! А почему от тебя пахнет так вкусно? Ты, наверное, съел что-нибудь получше! Я ведь права, да?! Как ты посмел предложить мне эту отвратительную рыбу?!!!! Эта пища недостойна человека моего положения!!!! Какое неуважение! Принеси мне сейчас же меч!
Она выла и каталась по земле, как ребенок…..
— Ну, если ты не будешь, тогда я накормлю этим кого-нибудь другого, кто будет благодарен мне за еду.
Я просто отдам это крылатому кролику, который пролетал ранее. Он был очень необычным, и я хотел, приручить его, начав подкармливать, чтобы он привыкнул ко мне.
— Подожди…
Кошка положила свою переднюю лапу мне на руку, которую я протянул, чтобы забрать тарелку.
— Поготь, я же не говорила, что не буду это есть.
— Ах, ну тогда ешь.
Несмотря на все жалобы, она начал есть рыбу. Гето-сан смотрел на кошку с неописуемым выражением на лице.
— Соя, что это такое?
— Это кошка. Вы называете таких животных как-то по-другому в этом мире?
— Нет, это действительно кошка. Но то, что она может говорить, несколько … Нет, не может быть, нет. Наверное, я сегодня слишком много говорил и ел. Мне пора уходить.
Когда он уходил, то бормотал:
— Мисланика? Хм… хм, я уже где-то это слышал, но я слишком наелся, поэтому не могу нормально мыслить.
Он прыгнул в реку и мгновенно исчез.
— Эта еда естественно ниже моего достоинства, но в общем я довольна.
— Эм, понятно.
Госпожа Мисланика, которая в итоге была удовлетворена, несмотря на все ее жалобы, теперь облизывала свои усы.
— Я собираюсь поспать. Разбуди меня, когда обед будет готов. И смотри у меня, в следующий раз я не потерплю рыбу, приготовь для меня мясо!
Она снова вернулась в палатку.
Неужели эта мамзель действительно будет только есть и спать?
Я в общем-то не был знатоком кошачьих, но, по-моему, кошки не так должны себя, хотя я не уверен. Я всегда считал, они беспомощные создания, которые могут только мяукать, оказавшись в сложной ситуации. Но «эта» совсем не была похожа на них, она умела разговаривать, была дерзкой и своевольной и совершенно не имела ничего с милой кошечкой.
— 『Соя, кошки такие милые! Макина любит кошек!』
— ………Хм, неужели?
Макина спроецировал счастливое выражение лица, когда заговорил. Почему ты вообще разговариваешь? Я же приказал ему не общаться со мной перед местными жителями. Неужели этот кусок металлолома настолько некомпетентен? А может он просто чувствовал симпатию к кошке? Нет скорее всего, это было сочувствие.
※
Утренние «поиски Бога».
Короче говоря, это был полный провал.
— Все прошло, как я и ожидала! — Сказала Эветта воодушевленно.
Умоляю тебя, хотя бы сделай вид, что ты расстроена.
— Но у меня есть хорошая идея.
— Неужели?
— Но займемся ею только после еды!
Мы собирались поужинать в баре, где мне вчера отказали, так как я предложил угостить ее.
— Ох, парень-реалист и бывшая авантюристка. Что я могу сделать для вас сегодня?
— Бармен. Свинину из подземелья обжаренную в соли, большую порцию обжаренных овощей, суп из черепахи-камнееда и нежнейший хлеб с медом. По три порции каждого! Я не могу пить алкоголь, потому что на работе, поэтому молоко, пожалуйста.
— Ок!
Это был очень крупный заказ. Интересно, смогу ли я забрать оставшееся домой, если мы не сможем все съесть?
— Эветта. Я плотно позавтракал утром.
— Соя, а ты тоже хочешь что-то заказать?
Ты что заказала все это только себе?! Это ж все на мои денюжки!!!!!
Я заказал себе легкий завтрак из двух толстых кусков бекона и маринованных бобов. Неплохо, но приправа была довольно простой.
Рядом со мной Эветта заканчивала свой имперский пир, выстроив рядом тарелки башенкой. Она выглядела так, словно наслаждалась едой. Куда в тебя столько влезло интересно? Неужели все женщины в этом мире едят так много?
Некоторое время мы оба молча ели.
Хотя меня уже тошнило от вкуса бобов, но я не хотел выбрасывать еду, поэтому я положил еще немного в рот и снова стал жевать. Наше молчание затянулось, поэтому я решил заговорить первым.
— Кстати говоря, вчера я подобрал ту кошку.
— Ты что, сошел сума?! – Взволнованно закричала Эветта, держа в руках тарелку с овощами.
— Мы сейчас говорим о КОШКЕ с прищуренными глазами, грубой манерой общения и торчащим вверх хвостом? Эта кошка украдет твою душу!
Она даже перестала есть, произнося свою пламенную речь.
— Насколько же ты ненавидишь кошек?
— А?! Не смотри на меня свысока, в прошлом я была порядочным авантюристом! Эта кошка необычная!
Она продолжила опустошать еду в тарелке быстро уменьшая её содержимое.
Ах, я забыл о еде для госпожи Мисланики.
Я уже собирался попросить Макину открыть пакет с сушеными сардинами или что-то в этом роде, когда на прозрачном дисплее моих очков появилось сообщение об экстренной связи. Оно было от Изолы, а не от Макины.
Я закрыл лицо руками, чтобы никто не услышал, и тихо ответил:
— Что случилось?
— 『Немедленно возвращайтесь в лагерь. На него напали.』