Инструкция для отца-злодея - как стать порядочным (Новелла) - 1.3 Глава
Но кто же она такая? Она была Хо Сяосяо, на 18 лет опередившая своих сверстников на старте.
Она должна была сначала научиться ползать, говорить через месяц и начать ходить через 100 дней. В возрасте одного года она должна понимать первые 5000-летние китайские иероглифы. В возрасте двух лет она должна выучить сложение, вычитание, умножение и деление. В три года закончить детский сад, в восемь ходить в среднюю школу, в десять — старшую, а в 13 — Пекинский Университет Цинхуа. Она достигнет вершины своей жизни!
Хо Сяосяо четко планировала свое будущее.
Чем больше она мечтала, тем более энергичной себя чувствовала. Изо всех сил отталкиваясь правой рукой и ногой, она потянулась к краю кроватки, пытаясь приподняться. Однако ее правая рука только болталась в воздухе, а нога дрожала. У нее были короткие руки и ноги, и ей не хватало сил. В результате она не смогла перевернуться и угрюмо легла на спину.
«Все так сложно в самом начале, очень сложно!»
Несмотря на то, что душе было 18 лет, она все еще не могла использовать это новорожденное тело.
«Забудь это. Это только первый день. Я просто буду приспосабливаться к этому телу, не отставать от детей того же возраста и быть пока тихим ребенком.» — с отвращением подумала Хо Сяосяо.
«Скрип!»
Дверь открылась.
Послышались торопливые осторожные легкие шаги, приближающиеся к ее кроватке. Скорее всего, за ней пришла медсестра.
Хо Сяосяо закрыла глаза и притворилась спящей. В следующую секунду ее кто-то поднял. Она даже не видела лица человека, который держал ее, пока не оказалась крепко обнятой.
Она прислушалась к энергичному сердцебиению в груди этого человека, которое было торопливым и взволнованным. Очевидно, этот человек несерьезно относился к уходу за детьми.
«Воровство детей? Торговец людьми?»
Как раз в тот момент, когда Хо Сяосяо раздумывала, не закричать ли ей, намеренно приглушенный женский голос с тревогой спросил:
— Цзи Шуян, что ты делаешь?
— Фан Цзин, пожалуйста, помоги мне на этот раз. Просто притворись, что ничего не видела. Я должен забрать этого ребенка.
— Забрать ребенка отсюда? Ты что, с ума сошел?
В детской на некоторое время воцарилась тишина. Хо Сяосяо прислушивалась и слышала частое и тяжелое дыхание у своей макушки.
— Я вовсе не сумасшедший! Ребенок моей сестры никогда не должен вырасти рядом с Хо Суйчэном!
— Но…
— Ты также знаешь, кто такой Хо Суйчэн, у ребенка не будет хорошего конца рядом с ним!
«Ааа, это дядя оригинала.»
Хм, если она правильно помнит, дядя был второстепенным героем и не мог пережить даже одного эпизода?
Он надежный человек?
Но тут в углу коридора за дверью послышались размеренные шаги. Звук шагов кожаных ботинок по полу был четким и громким. Судя по шуму, там было больше одного человека.
— Мистер Хо, ребенок в детской. Вы можете быть уверены, что ребенок здоров и может быть выписан в любое время.
Цзи Шуян и Фан Цзин переглянулись. В конце концов Фан Цзин была побеждена выражением лица Цзи Шуяна. Она потянула его в другую сторону, к лестнице.
Когда две фигуры только что исчезли в коридоре детской, в дверях появились четыре или пять человек в строгих черных костюмах и кожаных ботинках.
В данный момент Хо Суйчэн лениво стоял у окна. Его глаза были глубокими, спокойными и сдержанными, а мысли никогда не отражались на его лице. Он выглядел безразличным, как будто ничто в мире не могло повлиять на его эмоции. Даже если он приехал сюда, чтобы забрать свою дочь, выражение его лица оставалось все тем же; в нем не было и следа радости.
Медсестра вошла в детскую и обнаружила, что кроватка Хо Сяосяо пуста.
Хо Суйчэн холодно посмотрел на персонал и прищурил глаза.
— Где ребенок?