История в библиотеке (Новелла) - 3 Глава
И шёпот такой мрачный, что волосы встают дыбом. Ни его черты, ни поведение не были обычными.
«Я думала, такие вещи существуют только в романах.»
Подумать только, первый половой акт, который я увидела, был таким. Неожиданно оказалось, что плотские отношения, которые, казалось, возникали из романов, были довольно распространены в мире.
«Хм, это не может быть правдой.»
Если бы это было так, то у женщин не было бы причин сходить с ума от таких романов.
Отношений в эротических романах на самом деле не существуют. Я считаю, что такие романы следует разделить на романтические и фантастические.
Вивиан вспомнила шутливый разговор двух мадам, который она слышала мимоходом. Независимо от того, что она думала об этом, единственным выводом, к которому она смогла прийти, было то, что ей сегодня повезло.
Когда её глаза заблестели, Вивиан позволила кончику пера танцевать по странице. Сочетание опыта мужчины и чистых, невинных реакций женщины на то, как он обращался с ней, было чистым золотом. Если бы эти двое были персонажами романа, они были бы роковыми партнерами, нет — обречёнными любовниками. Они идеально подходят для ролей главных героев эротического романа.
Вивиан подумала о том, как ей хотелось бы поговорить с этим человеком, если представится такая возможность. Она знала, что если упустит свой шанс, то с сожалением ударит кулаком по земле. Конечно, ещё до того, как она произнесла слово «интервью», она уже знала, что с ней будут обращаться как с извращенкой и отрубят её голову. Пока Вивиан размышляла о последствиях своей идеи, она быстро перестала думать об этом.
— Ха! — талия женщины снова изогнулась назад. Вивиан заметила, как пот струится по красивой дуге её спины, какой гибкой она стала в объятиях мужчины. Когда она увидела эту сцену, мысли хлынули из головы Вивиан, как из пресноводного источника. Внезапно Вивиан была так тронута, что чуть не расплакалась.
Как она раньше не подумала об этом методе? Бремя творческого кризиса, которое она несла месяцами, не видя конца, из-за чего не могла написать ни одного слова для своего романа, казалось, растворилось в воздухе.
«Я чувствую себя немного виноватой за то, что веду себя как похотливая извращенка, но…»
Нет — разве это не просто работа писателя, который собирает вдохновляющие материалы для романа?
«Эти люди тоже не могли не знать, что здесь присутствует ночной библиотекарь.»
«Как взрослый человек, если он не в состоянии поддерживать общественный порядок, вполне естественно, что он несёт ответственность за последствия», — подумала Вивиан, сбрасывая с себя чувство вины.
На самом деле, причина её наглости сегодня вечером заключалась в том, что источник идей, из которого она черпала вдохновение, иссяк. Вивиан не могла написать свой новый роман из ничего.
Вивиан нахмурилась, вспомнив разговор с одним человеком несколько дней назад.
***
— Это мой предел.
Вивиан швырнула рукопись на стол, словно желая избежать назойливого нытья. Она повернулась, тяжелыми шагами подошла к дивану и села, тяжело дыша. Из-за своей ночной работы в библиотеке она не могла сомкнуть глаз последние два дня и чувствовала, что вот-вот упадёт в обморок.
Она даже попыталась принять жалкий вид с этими тёмными, тяжёлыми мешками под глазами. Однако глава издательства «Маликорния» и начальник Ферди — Тэтчер пролистал рукопись и открыл рот с каменным лицом, на котором не было и намёка на жалость.
— Мисс Ферди.
В отличие от обычного обращения, он даже использовал псевдоним. Вивиан покачала головой, как будто хотела сказать: «Неважно! Мне всё равно! Ах, я не слышу вас, ничего не слышу. Я сейчас на грани истощения и смерти.»
— Судя по твоей реакции, ты тоже понимаешь проблему.
Тэтчер с грохотом отложил рукопись и посмотрел на Вивиан, которая отвернулась и нарочно заткнула уши. Она проигнорировала его глубокий вздох.