История выживания в мире, где все взрослые люди исчезли (Новелла) - 6 Глава
Сидящая на кровати женщина, трясясь всем телом, напряженно смотрела на меня.
— Я Синомия Юя, а ты?
— … Неужели… ты сосед Ваканы-тян?
— Да. А тебя как зовут? — Соглашаясь с нем, ответил Юя.
Именно свою недружелюбную соседку видел Юя в последний раз перед тем, как её забрали и перед тем, как в первый день летних каникул он закрылся у себя в комнате за играми. Именно свою соседку. Она подобно ямато-надэсико[1], но слишком недружелюбная и угрюмая, а если тронешь её, то останешься без пальца.
[1] Ямато-надэсико — идиоматическое выражение в японском языке, обозначающее патриархальный идеал женщины в традиционном японском обществе.
— Ух, я… Хондзё Юи… Ах, где это я? Где Вакана-тян?!
— Ты в моей комнате, а Ниидзаки кто-то забрал. Прошу тебя, успокойся и выпей воды.
— Но как же так… э-э-эм… что же мне делать… почему это случилось…
— Пожалуйста, выпей.
Юя протянул пластиковую бутылку девушки, безумно что-то бормочущей себе под нос. Затем Юи, немного успокоившись, но дрожащими руками вцепилась в бутылку и судорожно начала хлебать из неё.
Увидев, что потихоньку она начинала вести себя спокойно, Юя продолжил:
— Хорошо, волноваться не о чем. Не могла бы ответить на несколько моих вопросов.
— Да, но… Как же Вакана-тян!..
— Не гони коней, успокойся. Я тебя тут спас, потому сначала послушай меня.
— … Х-хорошо.
Юя подсел к ней на кровать и почувствовал, как она нервно, словно маленькая девочка, вздыхает и что-то шепчет себе под нос.
«Конечно, со спас я переборщил, но все же она начала слушать меня. И стала более спокойной.»
— Прежде всего, кто на вас напали?
— Ох, я не знаю… Мы возвращались с Ваканой-тян домой, потому что забыли что-то… и пока искали они неожиданно нагрянули… Почему ты еще здесь Синомия-сан?
— Сначала вопросы задаю я. Ладно, дальше: кто ты и какие у тебя отношения с Ваканой-тян?
— Какие у нас отношения с Ваканой-тян… она моя двоюродная сестра, живущая в Токио… Я приехала к ней на лето… и вдруг мир сошел с ума. — Она прижала пластиковую бутылку к своей груди, будто боясь выронить. Из-за тревоги в сердце она даже не открывала глаза.
— Мир сошел с ума?… О чем это ты?
— О том… что все взрослые обратились в соль.
— Что? Обратились в соль? — Юя неожиданно для себя повысил голос услышал бред, в который невозможно поверить.
Услышав в его голосе неверие Ходзё Юи решила пояснить сказанные собой слова.
— Э-эм… мы с ней посетили некоторые места, наподобие школы и там, где должны были быть люди… была лишь соль. Всюду, где мы были, Вакана-тян видела одно и тоже. Поэтому мы предположили, что все взрослые обратились в соль и исчезли… А ты не знал об этом?
— Нет… я вообще об этом ничего не знал.
— Прости… прости… я думала, что все знают.
— А почему ты сказала, что видела именно Ниидзаки? — Услышав вопрос Юи, Ходзё в одно мгновение дёрнулось, будто её ударило током, а после, подняв голову уставилась на его лицо.
— Почему?.. Ответь честно. Мне и так с трудом вериться в этот рассказ про обратившихся взрослых в соль.
— Все потому что… я ничего не вижу.
— То есть?..
— Да… мне очень жаль.
Юя сразу пожалел о том, что задал вопрос. Но чтобы верить незнакомке нужно убедиться в правдивости слов, потому с тяжестью в сердце он сказал:
— Приподними свое лица и подними веки.
— … хорошо.
Юя встал с кровати. Взяв покрепче в руки фонарь он направил его в темной комнате прямо на лицо девушки. Её симметрично-прекрасные глазки прикрытые длинными ресницами в миг распахнулись, открывая вид на её зрачки…
… если быть точнее, на то место, где они должны были быть.
— Это… действительно…
— …
— Значит ты совсем ничего не видишь? Даже легко сияния или размытой картинки?
— … Да, ничего.
В душе Юя почувствовал сожаление. Ему стало жалко ту, кто не могла более видеть мир. Но даже чувствую настолько мирное чувство, Юя не терял осторожности, все же она ему еще незнакомая девушка.
— Хорошо, я понял… хотя бы пытаюсь понять. Выходит весь твой рассказ про исчезновение взрослых и обращение их в соль, не шутка?
— Да… Ты веришь мне, Синомия-сан?..
— Ну поверить, что это виной всей неразберихи, наверное, придется.
— Ясно…
Юя взял пластиковую бутылку из руки девушки и обратно уселся на кровать. Отпив немного воды с горла, он сильно вздохнул.
— Выходит взрослых больше нет… Потихоньку все становится на свои места… Теперь я понимаю, почему ты беспокоишься о Ниидзаки, но прежде чем действовать, я должен сложить пазл в своей голове. Расскажешь еще, что знаешь о том, что произошло с миром?
— Я не против… но чем это поможет в данной ситуации нам?
— Я хотя бы буду понимать, чем располагаю и что мне позволено делать. — Под светом яркого фонарика, поднятого к потолку, Юя смотрел на полу-скрытое темнотой лицо девушки.
Юя не мог позволить той, кто не способна постоять за себя, помчаться на спасение девушки. И если уж помогать ей, так со всеми козырями в руках.
— … Понимаю. — И так слепая девушка Хондзё Юи начала свой рассказ о случившемся в мире.