Изгнанный (Новелла) - 12 Глава
— Подожди. Он же никогда не вредил никому? — Спросила Франческа.
Девушка отрицательно покачала головой.
— Нет, судя по его послужному списку, — ответила она. — По крайней мере, пока.
— Тогда это не имеет значения, верно? — Вмешался Джордан. — Это всего лишь циферки в списке.
— Да, — добавила Франческа, поддерживая Джордана. — Значит, он ненасильственный психопат? Многие из них живут нормально, верно?
Я бросил на Франческу быстрый благодарный взгляд, и она ободряюще улыбнулась.
Но девушка была в ярости.
— Вы что, все идиоты, что ли? Он не испытывает таких чувств, как сочувствие или чувство вины. Он будет манипулировать вами, чтобы получить то, что он хочет, и предаст вас, не думая дважды! Когда вы все проснулись здесь, что вы чувствовали? Страх? Замешательство? Беспокойство? Это нормальные, человеческие реакции, но он этого не сделал, он просто холодно начал подсчитывать, что ему нужно сделать, чтобы выжить.
— Откуда ты знаешь? — Ответила Франческа, и девушка впилась в нее взглядом.
Я тяжело вздохнул.
— Послушайте, ребята, я буду с вами откровенен. Она права в некоторых вещах; например, я не испытываю эмоций так, как большинство из вас, и выяснение того, как выжить здесь — непосредственная реакция на нашу ситуацию.
Кэмерон вздохнула, и все с интересом посмотрели на нее, а она, наконец, высказалась.
— Признаюсь, я была немного обеспокоена тем, как быстро Нейт адаптировался к ко все этой ситуации…
— Вот именно!
— …но именно этот его инстинкт помог нам до сих пор,- закончила Кэмерон.
— Ты серьезно? Ему нельзя доверять.
— Кто, черт возьми, сейчас кому-то доверяет? — Ответил Джордан. — Большинство из нас совершенно незнакомы друг с другом, но нам нужно держаться вместе, чтобы выжить. Кроме того, ты единственная, кто озаботился поисками группы после того, как ушла одна и вернулась сюда раненой. И ты даже не хочешь рассказать нам, что случилось.
Девушка была вне себя от ярости, но, к моему большому облегчению, все пришли к согласию.
— Я признаю, что он далек от идеала, — вмешалась Кэмерон, — но в данных обстоятельствах Нейт является для нас ценным активом, и даже если он психопат, мы доверяем ему больше, чем тебе.
Когда дискуссия более или менее закончилась на этой ноте, Кэмерон отвела меня в сторону для еще одного короткого слова.
— Я действительно думаю, что мы должны заставить ее уйти как можно скорее, — прошептала она, и я покачал головой.
— Нет. Мы действительно нуждаемся в ней. Я признаю, что это рискованно, но я думаю, что она знает, что не сможет выжить самостоятельно. Скорее всего, если мы позволим ей остаться, она в конце концов придет в себя. Кроме того, даже если мы заставим ее сейчас уйти, ущерб нам был нанесен в ту же минуту, как она решила прийти сюда. То, что она уйдет, не помешает кому-то выследить ее, если всё действительно так, как мы думаем.
Кэмерон изучала меня, немного нервничая.
— Кстати, это то, что ты собирался сказать мне раньше? Что ты психопат?
Я кивнул, и она издала нервный смешок.
— Ты хочешь манипулировать нами? Как она сказала? — и я усмехнулся в ответ.
— Если бы я хотел, то не стал бы говорить тебе об этом просто так, не так ли? — После моего ответа девушка глубоко вздохнула.
— Глупый вопрос, я знаю.
Я видел, что она чем-то встревожена, и решил дать ей объяснение.
— Думаю, это зависит от того, что ты считаешь манипуляцией. Я имею в виду, технически я манипулировал тобой, скрывая правду, но…
— …но кто же, черт возьми, станет представляться психопатом совершенно незнакомым людям в такой ситуации. Да, я поняла, — ответила она и, к моему облегчению, быстро улыбнулась мне.
Кэмерон снова посмотрела на собравшихся, и ее взгляд на мгновение задержался на Франческе.
— Ты что-нибудь говорил Франческе до этого? О том, что ты психопат? — спросила девушка, и я покачал головой.
= Нет. Ты была первой, кому я собирался рассказать, — ответил я, и она подняла бровь.
— Должна ли я чувствовать себя польщенной? — на заданный вопрос я пожал плечами.
Франческа поймала взгляд Кэмерон и быстро подошла к нам.
— Эй,- сказала она. — Всё в порядке?
— Насколько это возможно прямо сейчас, — ответила Кэмерон, и Франческа нервно прикусила губу.
— Тебе удалось вытянуть из нее имя? — Спросил я, кивнув в сторону нашего нового несговорчивого жильца, и Франческа покачала головой.
— Вы собираетесь пытать ее, мистер психопат? — спросила она, и я усмехнулся.
— Дразнить психопата? Ты бесстрашна, да?
Кэмерон закатила глаза, и затем посмотрела на девушку.
— Ну и что теперь, капитан? — Спросила Кэмерон, и я усмехнулся.
— Капитан? Я был уверен, что меня понизили, — поддразнил я, и Кэмерон вздохнула.
— Как бы ни хотелось этой девушке думать, что она успешно вбила клин между нами, я не позволю ей думать, что она победила. Итак, что же нам делать с нашими часами? — Спросила Кэмерон, и Франческа бросила на нас обеспокоенный взгляд.
— Что ты имеешь в виду? Разве мы не можем просто вернуться к тому, как всё было? — и я покачал головой в ответ.
— Если нападавшие последовали за ней сюда, то мы все можем оказаться в опасности. Нам нужно быть начеку сегодня, а завтра, возможно, перебазироваться. Я знаю, что вы трое, возможно, устали, — сказал я, поворачиваясь к Кэмерон, — но будет лучше, если хотя бы одна из вас останется с нами.
Кэмерон согласно кивнула.
— Нолан будет дежурить с вами, пока мы с Джорданом будем спать; через пару часов ты разбудишь меня, и мы поменяемся местами. Франческа, — сказала Кэмерон, поворачиваясь к ней, — ты тоже не очень хорошо отдохнула. Так что ты можешь спать, а мы с Нейтом будем дежурить до утра.
Девушка посмотрела на меня, ожидая одобрения, и я быстро кивнул, поэтому она направилась к Нолану и Джордану, чтобы передать информацию.
Нолан устало зевнул, затем кивнул и направился к выходу, а Джордан и Кэмерон отправились обратно спать.
— Знаешь, Джордан лег спать раньше Нолана. Разве он не должен взять остаток этой вахты?- Спросила Франческа, и я улыбнулся.
— Вы с Джорданом больше всех поддерживали меня, когда эта девчонка пыталась изобразить меня злодеем. Сомневаюсь, что Кэмерон оставит вас наедине со мной, — ответил я тихим шепотом.
— Что? Это несправедливо, — ответила Франческа. — Ты не сделал ничего плохого. — И я пожал плечами в ответ.
— Все в порядке, правда. Я готов сделать все возможное, чтобы установить более прочные связи внутри группы.
Франческа нахмурилась, недовольная ответом, но ничего не могла поделать.
— Ну, в отличие от Кэмерон, я тебя не боюсь, — объявила Франческа, и я улыбнулся.
Возможно, она была наивна, но это не то качество, которое мне не нравилось.
— Довольно интересный у нас был первый день, — заметила Франческа, когда мы расположились рядом с консолью в центре комнаты.
— Да. Но, похоже, нам удалось справиться.
— Как ты думаешь, сколько мы еще продержимся?
— Чертовски трудный вопрос, — ответил я, слегка усмехнувшись. — Мы могли бы пережить первый день, но нам нужна информация, и быстро. Если она не заговорит, — сказал я, указывая на нашу несчастную гостью, — тогда нам придется искать другое место для ночлега. И если так, то завтрашний день будет решающим.
— Все будет хорошо. Я уверена, что у тебя уже есть кое-какие идеи, — ответила Франческа, и я наклонил голову в ответ.
— Правда, сейчас? Куда подевалась испуганная, встревоженная маленькая девочка, которую я видел этим утром? — Спросил я дразняще, и она толкнула меня в ответ.
— Может, она не такой уж и ребенок, как ты думал?
Это было так странно, но она и правда сильно изменилась из испуганного, робкого, маленького существа, которое я встретил, когда впервые проснулся, да?
Размышляя о событиях этого дня и о том, как все пойдет дальше, я не мог не задаться вопросом, на что будет похожа ее трансформация после нескольких недель жизни в этой среде с высоким давлением.
***
— Каково положение дел?
— Все три группы были успешно развернуты.
— Хорошо, хорошо. Наш «интересующий человек» был в этой партии, да?
— Да, сэр.
— Есть какие-нибудь отчеты о его состоянии?
— Он замечательно справляется с делами.
— Действительно, обычно так и бывает. Но это плохо для остальных команд.
— Сэр?
— О, я все время забываю, что ты здесь новенькая, Джоанна. Наши «особые активы» могут быть одними из наших лучших инвестиций, но они обычно разрывают свои собственные команды на своем пути вверх по служебной лестнице.
— Понимаю… но разве большинство из них не умирает в любом случае? — Спросила Джоанна.
— Да, но кровавая бойня, которую они оставляют после себя, совсем другая.
Мужчина устало вздохнул.
— Так… ни одна из их команд никогда не выживала?
— Ну, были и другие случаи. Ты наверняка уже слышала о Лилит, не так ли?
— Лилит? Лилит? Разве она сама не была ценным приобретением?
— О боже, нет. Лилит была тихой маленькой девочкой из Куинса, но ее прислали с особым поручением… скверный актив. Одному богу известно, что он с ней сделал, но… Боже, как она расцвела!
— Значит, Лилит выжила, — заметила Джоанна, и мужчина рассмеялся в ответ.
— Выжила? Это слабо описывает её состояние. Но да, она выжила. А потом она стала хуже, чем кто-либо из них.
— Понимаю. Это все, сэр?
— Да, о… Джоанна. Мне нужны регулярные обновления в течение первой недели.
— Конечно.
Джоанна поклонилась, и когда она вышла из комнаты, ее мысли на мгновение вернулись к отчетам, которые она читала о Лилит, и подавила дрожь.
«Если Натан хоть немного похож на Лилит, тогда помоги бог этим бедным людям», — подумала девушка, направляясь по коридору прочь от зала заседаний.