Изгнанный (Новелла) - 18 Глава
Глава 18
Перевод и редактура: Xataru.
— Ладно, так куда мы пойдем…
Ее слова затихли, когда я подошел к панели, что-то разглядывая.
— Что это? — спросила она, и я показал ей свою находку — маленькую записку, написанную на чем-то похожем на… звериную кожу?
Слова были плохо нацарапаны и едва читаемы, но нам удалось разглядеть:
Продолжай убивать
К приближающемуся истреблению
Сделай нас Богом
Смерть
— Что это за чертовщина? — Спросила Кэмерон, когда я протянула ей записку.
Я быстро огляделся, но никого здесь не было.
— Где она была?
— Приклеена к панели, — ответил я, и когда она осмотрела обратную сторону, я увидел, что с обратной стороны записки на ее пальцах появилось какое-то липкое вещество. — Стоп. А это что такое?
Я заметил, что на обратной стороне записки тоже что-то было…
Что это?
Карта?
— Карта, — подтвердила она.
Девушка подняла рисунок, затем повернула его так, чтобы карта смотрела вверх, в том же направлении, что и надпись, затем сделала шаг вперед и посмотрела на грязные тропинки впереди.
— Дороги… они здесь все нарисованы, разве нет?
Одна дорого шла вдоль выхода к нашему залу гильдии.
Затем вела налево и спускалась вниз к развилке; тропа слева отсюда продолжалась вверх по склону, к замку, а дорога справа делала V-образный поворот, идя параллельно дороге, на которой мы стояли, но в конечном итоге направляясь вниз, к деревне внизу.
Я изучил линии, на которые Кэмерон указала, и действительно, они совпадали.
— Тогда, если мы пойдем по этой тропинке, там должен быть поворот, ведущий в ту сторону, — она указала за скалистый выступ, где стояла крепость.
Мы быстро спустились с холма, направляясь к развилке, и, когда мы миновали каменистую местность, мы заметили, что там и правда появился изгиб, уходящий от крепости и к некоторым холмам вдалеке.
— Вон те холмы, — сказала она, указывая на холмы, о которых я упомянул. — Вот куда приведет нас карта.
Я обдумал дальнейшее развитие событий.
— Это может быть лучшая зацепка, чем замок, — предложил я, и девушка посмотрела на меня с некоторым интересом.
— Но эта записка. «К приближающемуся истреблению?» «Смерть»? Кое-что из этого звучит… зловеще.
Я потер подбородок.
— Я ничего в этом не понимаю, но… это похоже, как будто кто-то машинно перевел сообщение, — предположил я. — Может быть, все это не совсем то, о чем мы думаем.
— Да, но разве мы не хватаемся за соломинку?
— Честно говоря, попытка проникнуть в крепость и была попыткой ухватиться за соломинку… мы можем многое им предложить, но шансы на то, что они нас выслушают, ничтожны.
Кэмерон бросила на меня раздраженный взгляд, и я пожал плечами.
— Что? Это все, что у нас было, — после моего ответа она вздохнула.
— Значит, мы забываем о замке и просто… следуем за этой случайной вещью? Что, если это ловушка? Мы ничего не знаем наверняка.
— Вообще-то мы кое-что знаем. Эта записка была помещена на входе в зал гильдии. Всё это сделано преднамеренно. Тот, кто пометил её туда, хотел вступить с нами в контакт, и он показал нам, как это сделать.
Пока Кэмерон обдумывала эту дилемму, я предложил решение.
— Если ты волнуешься, я вообще-то не против пойти один, — предложил я.
— Нет. Нет, всё в порядке. Мне тоже интересно, — ответила девушка.
Она еще раз подняла карту, чтобы подтвердить указанное место, и мы двинулись в путь.
Дорога была ровной и прямой, и после пятнадцати минут ходьбы я заметил, что мы наконец приближаемся к холмам, которые видели вдалеке.
— Оттуда они выглядели гораздо ближе, — заметил я, и Кэмерон кивнула в знак согласия.
Когда мы остановились, я воспользовался моментом и оглянулся на замок позади нас, впервые заметив, что здание расположилось довольно впечатляюще, отбрасывая внушительную тень на окружающий ландшафт.
— Это странно, — заметил я, и Кэмерон проследила за моим взглядом обратно на замок.
— Что?
— Вокруг нас нет гор, — я задумался, оглядываясь, и девушка вопросительно подняла бровь.
— И что же? О, прости, Гэндальф обещал тебе горы? — Поддразнила Кэмерон, и я ухмыльнулся в ответ.
— Нет, но… эти камни. Я имею в виду тот выступ, на котором построена крепость. Я не вижу таких нигде, кроме этого места. Странно, не правда ли?
Кэмерон задумалась над моим наблюдением, её интерес возрос.
— Ты думаешь, что он не сформирован естественным путем? — спросила она, и я пожал плечами.
— Я не специалист по географии, но я не думаю, что камни просто так вырастают из земли, не так ли?
Кэмерон согласно кивнула.
— Положение замка кажется идеальным. Посреди огромных равнин, — добавила она. — Знаешь, теперь, когда ты сказал, эта область выглядит… до странности пустой.
— Как это пустой?
— Например, там, за крепостью, есть город, а за ним — три или четыре деревни?
— Хм. Ты права, — согласился я, оглядываясь вокруг.
Дорога, по которой мы ехали, была пыльной и сухой, но равнины вокруг нас — зелеными и пышными.
Даже холмы, к которым мы быстро приближались, были покрыты зеленью.
— Может быть, что-то гонит людей отсюда, — предположил я, и Кэмерон нервно сглотнула.
— Например тот, кто оставил эту записку? — Спросила она.
— Вероятно, нам следует быть осторожными, — как бы невзначай сказал я, и девушка быстро кивнула.
Мы шли еще минут пятнадцать и, наконец, взобрались на первый холм. Но остановились, чтобы Кэмерон сверилась с картой.
— Думаю, здесь мы пойдем по бездорожью, — сказала она.
Девушка протянула мне карту, и я заметил, что на ней было указано место по другую сторону холма, который поднимался слева от нас.
— Было бы неплохо получить компас, — заметил я, оглядываясь вокруг.
Да, конечно, замок был очень хорошо виден с некоторого расстояния, так что мы будем в порядке. Но это рискованно, и я проклинал себя за то, что не подумал проверить его по каталогу.
— Итак, продолжим? Или нам лучше вернуться, когда мы будем лучше подготовлены?
Я покачал головой, не соглашаясь.
Честно говоря, как бы это ни было рискованно, остальные находились в такой же опасности, как и мы.
Тот охотник на новичков может появиться там в любое время.
— Часики тикают. Мы должны вернуться с чем-то весомым, или нашим следующим шагом будет марш смерти в неизвестные земли за этими холмами, — ответил я, и Кэмерон кивнула.
Мы перебрались через холм, но когда мы подошли к тому месту, которое было указано на карте, мы обнаружили, что…
— Ничего! Здесь ничего нет, — сказала Кэмерон. — Агх!
Она пнула пучок травы, а я огляделся.
— Давай пока не падать духом, — упрекнул я, изучая голый склон холма.
Может быть, это просто тщательно продуманная шутка?
Шансы на это казались весьма маловероятными.
Нам просто не хватало зацепок.
Я все еще изучал травянистую поверхность вокруг меня, когда услышал его.
— Псс.
Я повернулся к Кэмерон, которая сидела, обхватив голову руками.
— Псс!
Вот оно опять. На этот раз я повернулся в направлении звука, одновременно пытаясь подать сигнал Кэмерон.
— Ауслендер (П/П: с немец. Иноземец), — произнес голос. — Не убивай. Просто хочу поговорить.
Голос доносился из пучка травы, и мои глаза расширились, когда маленький кустик внезапно шевельнулся, и на меня выглянуло лицо.
— Э-э, Кэмерон, — позвал я, и она вопросительно посмотрела на меня.
Я махнул рукой в сторону куста, и она вскочила на ноги, готовая отреагировать на происходящее.
— Не убивай, Ауслендер*! Не убивай, — умолял голос, и я быстро поднял руки, показывая, что они пусты.
Я продолжал смотреть на Кэмерон в периферии своего зрения.
Я не был уверен, заметила ли девушка наше положение, поэтому надеялся, что она не сделает ничего опрометчивого или глупого.