Измерение Бога (Новелла) - 31 Глава
Глава 31: Общая Миссия
Ли Да все еще интересовался, какие у Джин были отношения с его кузеном. Конечно они не могли быть в равных положениях, тем более Ли Бай не мог быть выше. Он был, по крайней мере, хуже ее и, самое вероятное, он был ее любимым рабом.
Он попросил своих последователей следить за ее повседневной жизнью, поскольку это может показать ее связь с печально известным мусором клана или даже всего города! Между тем, он сделал свой шаг, чтобы выслужиться перед мусором, пока он сам, полирует свои актерские навыки.
Пробираясь в комнату Ли Бая, он чувствовал свирепые взгляды всех, кто проходил мимо. Он не реагировал, оставаясь таким же спокойным, как когда-либо в этой ситуации.
В комнате Ли Бая, Ли Бао только что сделала эликсир. Это подтвердил Ли Бай, он умел отличать неудачи от успехов. Неудачи, черного и зеленого цвета, и успехи, любого другого.
После этого Ли Бай заставил свою сестру выпить эликсир, поскольку он имел ужасный вкус, но фантастические эффекты для культиватора, который его пил. Ли Бао увидела, что ее брат держит готовый продукт и открывает его, а затем готовится дать выпить ей.
«Н-нет… Бай Диди…»
Ли Бао ожидала, что ее брат потерпит неудачу, потому что его культивация была довольно низкой, а ее довольно высокой. Она не ожидала, что ее брат на самом деле уже достиг пятого уровня!
Деревянный пол заскрипел, когда Ли Бай вскочил с удивительной скоростью, направляясь к своей сестре. Ли Бао, которая была поражена, начала бегать вокруг по комнате Ли Бая. Он ее преследовал, пока они оба не устали. Ли Бай, конечно, сдерживался.
В конце концов, Ли Бай догнал Ли Бао и заставил ее выпить эликсир, который она почти выплюнула из-за горечи. Ли Бао сделала оранжевый эликсир, что было неплохо, учитывая, что это была только ее двадцатая попытка. Большинство других людей будут предпринимать около ста попыток, прежде чем сделать хотя бы зеленый эликсир. Его сестра была вундеркиндом.
Пить эликсир это только часть процесса. Ли Бао также нужно было регулировать его в своем теле. Она села и закрыла глаза, медитируя.
Когда она это сделала, она начала ощущать эффект эликсира. Пути внутри нее стали чище, и стало легче поглощать и циркулировать энергию Земли и другие виды энергий.
Результат был приятным,и на лице Ли Бао появилась улыбка. Она открыла глаза и встала, чувствуя себя обновленной. Она чувствовала, что может зажечь еще один камень и попрощаться со своим братом.
Ли Да наконец добрался до двора Ли Бая. Он столкнулся с Ли Бао, выходящей из комнаты ли Бая с удовлетворенным выражением. Она была потная, лицо красное.
Будучи непристойным человеком, он мгновенно подумал о том, что могло произойти в комнате его двоюродного брата. М-может быть…? Незаконные отношения?
Ли Бао увидел его слюни и почувствовал отвращение, полностью игнорируя его, когда они проходили мимо друг друга. Ли да не возражал, хотя, он на самом деле не заметил ее. Когда она проходила мимо, он был слишком занят, думая о своих грязных мыслишках!
Когда он вырвался из своего неприятного транса, он заметил, что Ли Бао уже исчезла. Должно быть, она видела его извращенное лицо!
Ли Да был так же известен как и Ли Бай в клане ли. Ли Бай из-за его печально низкого уровня культивации, а Ли Да из-за его печально сильного извращения.
«Нет! Только не снова! Проклятие…»
Извращенец клана Ли, Ли Да, когда-то был рыцарем. Он был провозглашен молодым гением своим кланом, находясь на пике отметки первого уровня в раннем возрасте 9 лет, и получил особые привилегии. Однажды он случайно вошел к девушке, принимающей ванну, и переключатель перевернулся внутри него.
Начиная с этого дня, Ли Да всегда прокрадывался в спальни девочек ночью, или в водопады во время купания. Он злоупотреблял своим авторитетом как племянник главы клана и, поэтому, никогда не был наказан.
Это отношение его изменилось, когда он впервые увидел свою двоюродную сестру, Ли Бао. Все его предыдущие желания случайных женщин исчезли, только Ли Бао оставалась в его голове часами. С тех пор у него не было никаких извращенных мыслей ни о ком, кроме нее. Он пытался привлечь ее, но он был ей противен, так как его действия были хорошо известны.
Ли Да вернулся словно новый человек, но никто не признал этого. На самом деле, он совсем не изменился, он просто оттачивал актерское мастерство.
Затем он совершил ряд добрых дел, чтобы завоевать благосклонность граждан. Он работал на некоторых, и они стали его последователями, в то время как другие не были убеждены в его честности.
По сей день он расширяет число своих последователей, надеясь вновь стать хорошим человеком в глазах народа. Конечно, переключатель внутри него не был перевернут назад, это был лишь фарс. Он медленно получал благосклонность людей, пока не появилась Джин Хи.
Когда он увидел ее, он впервые подумал о другой женщине, кроме своей кузины. Так вот, его целью было сделать Джин своим лакеем, и заставить ее следовать каждой его команде.
Вспоминая свои воспоминания, Ли Да стоял неподвижно перед комнатой Ли Бая. Сам ли Бай вышел и увидел своего отвратительного кузена.
«Оуу…»
Ли Бай пытался игнорировать слюни Ли Да в своем дворе, но он издавал странные звуки, которые Ли Бай не мог игнорировать. Наконец, Ли Бай больше не мог этого выносить и приказал слуге вывести этого извращенца из его двора!
Слуга пришел и одел перчатки, отталкивая слюнявого Ли Да. Часть его слюны капала на траву ли Бая и заставляла ее увядать.
«Чертова извращенная слюна!»
Ли Да был за пределами двора Ли Бая. Он стоял там около часа, прежде чем его чувства вернулись к нему и он перестал пускать слюни.
«Ах, кажется, что я был в трансе.»
Оглядываясь вокруг, он увидел, что он был прямо возле двора Ли Бая и забыл, что он делал там. Он почистил одежду и ушел.
…..
Уже была ночь. Почти все спали.
Фигура двигалась в темноте. Он очень тихо двинулся в сторону палаты патриарха клана Ли. Пока он прогуливался по траве, она немного шелестела. Он перестал ползти.
Охранники, расположенные у входа, почти спали. Они вдруг что-то услышали. Какое-то время они были начеку.
Темная фигура двинулась после того, как охранники снова уснули. На этот раз его движения были намного тише, он пытался не разбудить охранников снова. Он медленно пробрался к заднему окну.
Окна открыты, холодный ветер дует внутри комнаты. Ли Фу немного вздрогнул и перевернулся на своей большой кровати. Его положение было беспорядочным, невыносимым для главы клана, но никто не видел этого, поэтому Ли Фу не знал об этом и не принял никаких мер, чтобы исправить это.
Фигура забралась в открытое окно. Он опустил ногу внутрь, но как только она достигла пола, древесина скрипнула. Он быстро убрал свою вытянутую ногу и спрятался снаружи.
Ли Фу мгновенно проснулся и огляделся. Как культиватор пятого уровня, он слышал даже малейший звук.
Человек снаружи бормотал проклятия. Он размышлял, почему в такой комнате скрипел деревянный пол. Здесь все должно быть на высшем уровне, не так ли?
«Я никогда не думал, что пол будет таким плохим…»
Оглянувшись, Ли Фу заметил, что окно было открыто. Он подошел к окну и закрыл его. Убедившись, что запер его, он зевнул и лег на свою кровать. Он заснул довольно быстро.
Мужчина заглянул в окно и увидел, что Ли Фу уже спит. Убедив себя, что на этот раз следует быть более осторожным, он потянул окно в сторону и понял, что оно было закрыто.
«Черт возьми!»
Миссия, данная ему, не требовала прямого контакта с Ли Фу, но он настаивал на том, чтобы сделать это таким образом, так как другой способ был слишком неприятным. Теперь, когда окно было закрыто, у него не было другого выбора, ему нужно было сделать это не так, как он хотел. Он подошел к унитазу, положил под него контейнер и ждал там, нюхая все неприятные запахи.
Ли Фу внезапно проснулся, когда услышал, как его мозг говорит ему, что в нижней части его тела чрезвычайная ситуация. Он встал и открыл дверь, разбудив двух спящих охранников.
На пути к туалету, Ли Фу чувствовал, что он может не добежать. Но ему повезло.
Мужчина увидел, как вошел Ли Фу и подождал еще немного, услышав его вздохи облегчения. Он хотел блевать, но он не мог, так как это рассекретит его.
Ли Фу закончил свое дело и медленно подошел к своей палате. Это раздражало человека, ожидающего его.
Когда он больше не мог видеть Ли Фу, человек быстро двинулся, ступив в туалет и вытащив контейнер. Контейнер был полон. Человека чуть не вырвало, но он сдержался и принес контейнер обратно.
…..
Ли Да не мог спать, думая обо всех вещах, которые он будет делать, как только он завладеет Джин Хи или его двоюродной сестрой, Ли Бао. Он был достоин звания «извращенец клана». Может быть, даже во всем городе или во всей стране никто не был более извращен, чем он.
Он не мог успокоиться, но ему это было нужно, чтобы он мог спать. Он вышел из своей комнаты и бродил кругами. Он посетил дом одной из своих последовательниц.
«Здравствуйте, могу я войти?»
Женщина открыла дверь и была рада видеть его. Она уже знала, что означает его визит.
«Ах, да, господин.»
Она поспешно поприветствовала его, сложив руки и быстро поклонившись. Затем она вошла внутрь, прямо в свою комнату.
У Ли да был соблазн последовать за ней, но он знал, что это будет невежливо. Это разрушит образ, над которым он так усердно работал.
«Вы заняты?»
Женщина услышала его вопрос и сразу поняла, что он пытается замаскировать свои намерения. Она быстро затащила его в свою комнату. Ли да был удивлен. Он оглядел комнату и увидел, что там много бутылок выпивки.
…..
Ли да проснулся, рядом с обнаженной женщиной, будучи голым.
«О, нет… Я запятнал свой имидж!»
У него болела голова, он не помнил, что произошло. Была одна вещь, в которой он был уверен — женщина, несомненно, будет недовольна, как только она проснется.
Ли Да поспешно надел свою одежду и вышел из дома. Уже было утро.
«Мне нужно поторопиться уйти отсюда! Конечно, она тоже ничего не помнит…»
Он побежал к своей комнате и вошел, укрываясь одеялами. Он лег на кровать, думая, каким должен быть его следующий ход действий, если женщина вспомнит, что произошло прошлой ночью.
«Ах, я ничего не могу придумать!»
По его словам, Ли Да совершил серьезную ошибку. Он сожалел о своих действиях, тем более, что обещал себе терпеть до Джин Хи и, возможно, Ли Бао! Когда придет время, когда они согласятся, он терпел целый месяц, но теперь все пропало!
«Ах, нет!»
Слуга, проходящая мимо, услышала крики агонии Ли Да. Она была втайне рада и немного хихикнула, прежде чем проигнорировать его, вернувшись к своим делам.