Я должна была просто умереть (Новелла) - 3 Глава
— Седрик!
— Брат? Что привело тебя сюда так рано?
Именно Кендрик позвал Седрика, прогуливающегося вдоль придорожных деревьев и спокойно читавшего книгу. Он слез с лошади и обнял младшего брата за плечи.
Это было воспоминание о жарком летнем дне 15 лет назад.
Кендрик обнял младшего брата и ярко улыбнулся.
— Что происходит? Что-то хорошее случилось?
— Хорошее? Хватит притворяться! Я слышал, ты занял первое место в Академии? Мои сослуживцы сейчас сходят с ума. Они говорят, что у невежды Кендрика, умеющего только махать мечом, самый умный брат на свете!
Седрик рассмеялся. Кендрик — невежда? Это было сделано во благо Кембриджей, а не потому, что его брат был невежественным. Никто не знал об этом, но Кендрик всегда принижал свои способности и высоко оценивал Седрика.
—Как приятно, что ты рядом, Седрик! Скажи мне, чего ты хочешь. Брат все для тебя сделает!
Яркая улыбка Кендрика заставила Седрика расхохотаться:
— Не выпендривайся!
Он был дружелюбным и теплым человеком.
Для Седрика Кендрик был братом, посланным самими небесами.
Он казался сильной опорой в любое время и был богом Кембриджей.
Но его бог пал. Эйвери, забравшие жизнь его брата, обязательно заплатят за это. В любой форме.
Седрик взял на себя твердое обязательство. Грязь, въевшаяся в ногти, пробудила его разум.
— Брат, я обязательно тебя заберу отсюда.
Кендрик не должен быть здесь.
Он вспомнил свое обещание перевезти его туда, где были похоронены их предки.
“Я никогда не оставлю тебя здесь в одиночестве.”
Конец Кендрика был печальным, потому Седрик не мог уйти всю ночь. Холодный воздух на рассвете не остановил его. Он охранял брата словно недвижимый камень и рассказывал истории, которые не смог рассказать.
К сожалению, в тот момент он не мог думать о принцессе Элиссе. Потому что Седрик изо всех сил пытался пережить эту трагедию.
***
Саша, горничная, приехавшая из столицы с Элиссой, была единственным человеком, который был на стороне принцессы.
В особняке Кембриджей повсюду чувствовались злобные взгляды. Вскоре после того, как Элисса прибыла туда, она заметила, что это место враждебно по отношению к ней.
Ранним утром Саша была единственной, кто пришел навестить Элиссу, которая провела ночь в одиночестве.
— Хорошо ли вы спали? — ласково спросила она, зная, что Элисса не смогла даже сомкнуть глаз, сидя и ожидая Седрика. Она просто не знала, что сказать.
— Вполне… да.
Говорила Элисса очевидную ложь. С покрасневшими глазами и совершенно спокойно.
Саша грустно покачала головой, сняла макияж, предназначенный, чтобы порадовать жениха, с ее бледного лица.
Она не знала, почему этот шуршащий звук так душераздирающе звучит.
— Миледи…
— Ты уже поела?
Утро для посетителей начинается довольно рано. Саша кивнула с грустным вздохом.
— Да.
— Люди хорошо к тебе относятся?
— … Да.
Саша не была безразлична к холодным взглядам, устремленным на нее, но, чтобы успокоить госпожу, решила соврать. Он не хотела расстраивать Элиссу, которая опустила голову на свои маленькие плечи.
— Понятно.
Когда Элисса немного успокоилась и позволила Сашиным словам одурачить себя, дверь спальни распахнулась. Вошедшие дамы, были теми, кто долгое время работал в особняке Кембриджей. Таким образом, они должны были знать об этикете.
Тем не менее, горничные, вошедшие без всякой вежливости к Элиссе, принялись убираться в спальне.
— Что вы сейчас делаете? Проявите уважение к миледи! — взбунтовалась Саша.
— Прошу прощения? — фыркнула горничная.
Другая горничная, убирающая одеяла с кровати, на которой сидела Элисса, вздохнула и опустила руки.
— Сначала эту любезность должна была оказать Ее Величество Принцесса. Вы же не проявили к покойному никакого уважения.
— Это не вина миледи…!
— Достаточно, Саша, — остановила ее Элисса.
— Продолжайте свою работу. Я в порядке.
— Ее Величество выглядит свежо телом и разумом, когда как наш герцог всю ночь просидел перед могилой покойного брата.
Зрачки Элиссы расширились.
После вчерашней свадьбы он поспешно исчез, став мужем принцессы. Элисса не могла понять, что было на сердце у Седрика, простоявшего всю ночь у могилы брата.