Я исцеляю лишь злодеев (Новелла) - 3 Глава
Не успела я подойти к дому, как мужчина уже вскочил.
— Ох, здравствуйте! Вы владелец дома?
Мужчина указал на мой дом. Ах, как же я не хочу давать положительный ответ.
Я предстала перед дилеммой на секунду, но лишь вздохнула, взглянув на окровавленную одежду.
— Что, если так?
— А, здравствуйте! Меня зовут Ноунейм.
Мужчина посмотрел на меня и склонил голову.
Ноунейм (Noname).
Так себя называют люди на Тёмной аллее, когда не хотят раскрывать свою личность.
Что вы имеете в виду? Так прямо заявляет, что это фальшивое имя? Да…
— А это, это человек, которому доверяет важная персона.
Почему это звучит как «Это чашка из сервиза со стола вон там».
Кроме того, он ещё и важная персона.
«Кто это?»
Как можно в это поверить по вашей манере разговора, когда все люди, которых я исцелила и спасла по-настоящему важные шишки?
Так много вопросов скопилось в моей голове.
Нет! У меня в голове переизбыток не вопросов, а жалоб!
Однако не успела я открыть рот, как так называемый Ноунейм начал говорить.
— Ладно, надеюсь на ваше любезное содействие!
— Ха? Эй, эй!
— Ха-ха-ха! Извините меня!
— Эй, эй, эй, эй ты! Эй! Куда ты намылился?!
Благодаря этому, я поняла, что изначально он и не был ранен, но…
— Я надеюсь на вашу доброту!
Чёрт возьми, это тебе не детский сад! Думаешь, здесь можно оставлять пациента, как ребенка?
Но уже поздно сожалеть.
— Ух, чёрт. Я убью тебя, если снова на глаза попадёшься!
Он довольно талантливый человек, раз смог испариться бесследно.
Кто же он такой?
…Это напомнило мне об именах людей, которые я не хотела вспоминать.
У меня голова взрывается.
Если бы я знала, что меня заметят, я бы попросила Эндрю задержаться.
Не зная, что будет дальше, я присела у двери и вздохнула.
— Я лишь чутка его подвину или попрошу помощи…
Мы находились на аллее, где в столь поздний час не встретить ни единой души, и вокруг было очень темно.
Что означало, лишь я могу передвинуть этого человека…
И этот мужчина был таким огромным, что он перекрыл все двери, просто лежа около них.
И кроме того…
— …Это человек или старая тряпка?
Он был так сильно ранен, что его белая рубашка была разорвана, и я смогла увидеть его плоть.
У меня округлились глаза от шока, когда я посмотрела с фонарём на лицо мужчины. Я знаю его.
Кажется, или даже цвет волос у него совпадает?
— …Это же…
Эй, разве ты не злодей этого произведения?
Как только я осознала это, меня пробрала дрожь, и мне захотелось удрать с этой аллеи со скоростью света и как можно дальше.
Ах, почему персонаж новеллы появился именно так?
Вот так и началась моя история в этом мире.
***
Книга, в которой я переродилась, имела скорее уникальный сеттинг*.
(*Се́ттинг (англ. setting «помещение, установка, обстановка») — среда, в которой происходит действие; место, время и условия действия.)
Эта новелла делится на две части, с разными персонажами в первой и второй частях.
И главная героиня первой части умерла относительно рано, с ней случился некий инцидент!
Какой, по-вашему, главный герой может умереть так рано?
Однако, концовка была полна шокирующих и страшных моментов.
А затем начинается вторая часть.
Если первая часть являлась относительно простой новеллой в жанре обратного гарема.
То во второй части главная героиня скучает по своей кузине, которая являлась главной героиней первой части, и заводит физические отношения, соблазняя мужчин, которые были влюблены в её кузину одного за другим…
У этой новеллы был рейтинг 19+.
Думаю, было грехом любить такой мусор в прошлой жизни.
Все главные персонажи и в первой, и во второй части новеллы были либо злодеями, либо тиранами.
Можно с лёгкостью сказать, что это отличное описание, чтобы предсказать, что главная героиня умрёт в конце.
Можно сделать вывод, что автор хотела написать новеллу со сценами 19+, но ещё хотела добавить огромный мир, правителей, злодеев, шокирующее и необычное содержание.
Это и правда безумно.
Хотя все мужские персонажи были плохими и сумасшедшими, среди них был финальный злодей этой новеллы.
Им был Хеймдалль Веспераго.
Его уникальностью было то, что у него единственного не было отношений с главной героиней во второй части.