Я исцеляю лишь злодеев - 16 Глава
— Прошлой ночью я, ах… Я ведь сделал что-то странное, да?
Он потёр свои руки там, где были следы ссадин от верёвки. Затем кивнул, увидев моё любопытное лицо.
— Вы правда совершили кое-что.
— Ох… А что именно..?
— Ну… Вы ведь не хотите снова на меня напасть?
Его глаза расширились, как только я пошутила.
Он был шокирован, прямо как большой брошенный пёс. Что происходит?
— Эм, ну, я…
Его большие руки обхватили мои и крепко сжали. Я опешила и не знала, что мне делать.
Я не знала, почему он выглядел таким напуганным.
Огромные тяжёлые слёзы полились из мужских глаз.
…Стоп, почему ты плачешь?
Его лицо абсолютно подходило под описание непорочности. Невинный, но вызывающий чувство завершённости, как будто это было то, на что нельзя было смотреть небрежно.
Его дрожащие глаза полностью поглотили меня.
— Благодетель…
Его слёзы падали тяжело, прямо как волны, создающие ручей, стекающий по его идеальным щекам.
Вскоре его глаза начали гореть, как будто это была утренняя роса, сверкающая на лепестках цветов.
Его лицо выглядело измученным и переполненным сожалением.
Трясясь, он приоткрыл губы.
— Я возьму ответственность.
…Чего?
Когда я посмотрела на него, на моём лице было написано: «Про что ты говоришь?»
Я почувствовала искренность в его глазах, которые дрожали, как птичка под дождём.
— Любой ценой позвольте мне взять ответственность.
— И как вы планируете сделать это?
Я спросила это от чистого сердца, но шея мужчины окрасилась в ярко-красный. Вау! Я думаю, что он может взорваться.
— Ох, эм… Свадьб…
— Окей, этого достаточно.
После этого Хеймдалль посмотрел на меня с шокированным лицом.
Он плакал как мужчина, который только что потерял последние деньги. Но почему ты выглядишь так, будто тебе отказали?
— Я пошутила. Правда. Я просто пошутила.
Я присела напротив мужчины и наклонила его голову в сторону, как будто это был мой собственный подбородок. Он в ночной версии и правда является плохим человеком, несмотря на внешность.
Глаза мужчины были полны слёз, и за очками они светились, как синие драгоценные камни в море.
Я не ненавидела эту непорочную атмосферу.
Смотря на его дрожащие глаза, я даже не могла пошутить, хоть мне этого и хотелось.
— Недавно… вы сказали, что я напал на вас…
— Не может быть. Имею в виду, это шутка. Я просто пошутила. Всего лишь шутка.
В этот момент я была готова поправить себя. Вау! А это точно тот же самый человек, что и прошлой ночью, да?
Даже зная, чего ожидать, это всё равно казалось странным.
Я следила за его выражением лица, продолжая думать.
Должна ли я стряхнуть его слёзы или нет? Я правда хотела вытереть их.
Конечно, я лишь думала об этом.
«Если ты прикоснёшься к нему, то я скажу тебе, чтобы ты взяла ответственность за него».
Хеймдалль слегка почесал лицо, а затем аккуратно спросил:
— Тогда можно спросить, по какой причине я был связан..?
— Вы угрожали мне.
Выражение лица Хеймдалля слегка изменилось.
До сего момента его глаза были переполнены слезами, как у младенца, но теперь он перестал плакать, раскрыв свои глубокие голубые глаза.
Вскоре его лицо из грустного превратилось в комбинацию спокойствия и серьёзности.
А после на его лице пробежала даже нотка злости.
Он пристально посмотрел и стал более серьёзным.
— Как вы справились с этим? Вы ранены?
Лицо Хеймдалля снова стало слегка красным.
— Нет, я цела. Вы использовали кинжал.
Я пожала плечами.
— У меня есть талант не получать ранения.
На Тёмной аллее Криксуса было три удивительных типа проживающих. Ими были женщины, дети и старики.
В частности, если они здесь хорошо жили, то к ним лучше было не лезть.
Но это был мой иной способ выживания и самозащиты.
Хотя я не хотела хвастаться, правда.
Но зачем я упомянула свою маленькую способность?
Взгляд, которым он посмотрел на меня, похоже, изменился.
Моментом ранее он был осторожным, и было похоже, что он не знал, что делать.
Даже сейчас его отношение осталось таким же, но аура вокруг него изменилась.
— Эм, может ли быть, что вы..?
Он закусил губу после этих слов.
Я посмотрела на форму его губ. Ошеломляющий красный оттенок в контрасте с его белоснежной кожей красиво смотрелись.
— Можете ли вы помочь мне лишь раз?
***
Поддержка: 5351 7727 1223 5983
Перевод: YouSeeMIRAI
Редакт: severe_duck