Я перевоплотилась в злодейку, но поскольку я стала красавицей своей мечты, плюс на минус даёт ноль (Новелла) - 8 Глава
Мэри Энн зачитала письмо от имени старших слуг, рассказывая о зарплате, рабочем времени и праздниках.
— А разве моя зарплата не слишком велика?
Лав вздрогнула, но на самом деле это не так. Она, вероятно, зарабатывала больше денег, когда была авантюристкой «А»-ранга.
Когда её спросили, хочет ли она жить в их доме или будет ездить на работу, Лав немного колебалась. И всё же, поразмыслив, Лав решила, что будет ездить туда-сюда, пока не вернётся её брат. Лично я думаю, что это правильное решение.
Она сказала, что может начать завтра, и когда я сказала ей, что отправлю завтра сюда карету, она отказалась.
— Я приду сама, – сказала она.
— Ну что ж, тогда увидимся завтра.
— Да, Миледи, мне было приятно познакомиться с вами.
Она кланяется; похоже, она всё ещё нервничает.
Без сомнения, она хорошая девочка, но слишком уж чопорная…
Мне бы хотелось, чтобы ты была более уверенной.
Ночью я разговаривала со своим братом Крисом, помогая ему с усовершенствованным протезом руки.
Крис не знал, что происходило днём, потому что запирался в своей комнате, но он должен был быть готов к тому что Лав придёт завтра.
Однако, так как я рассматривала и «комплекс неполноценности» Лав, когда она узнает моего брата по-настоящему, я специально исказила информацию.
— …Хэй, брат. Что бы ты подумал, если бы у тебя была прекрасная, энергичная, трудолюбивая и превосходная младшая сестра?
— Может быть, ты говоришь о себе?
— Нет, конечно, нет! Мне хотелось бы, но нет.
— М-м-м, тогда… Если бы у меня действительно была такая идеальная сестра, и она была бы такой милой, что я хотел бы сделать для неё всё, что угодно, но я уверен, что этого никогда не произойдёт, так что давай забудем об этом.
…Ты выводишь меня из себя, брат.
Я не думаю, что имею право что-либо говорить, но я трудолюбивый работник!
Ну, это не имеет значения!
— Но… допустим, такая девушка существует, и она не твоя сестра, а одна из наших служанок? Как ты отреагируешь?
— …мне будет страшно, и я больше не смогу выходить из своей комнаты, но я хотя бы взгляну на цвет её нижнего белья.
— Ох, в таком случае я конфискую этот волшебный инструмент.
— Эй, постой, Алиша!
Я спрятала очкообразный волшебный инструмент под одежду, не слушая возражений брата.
— Брат, я хочу спросить тебя не о том, что ты боишься или стесняешься, разве ты не хочешь выглядеть круто перед такой девушкой?
— Ну… Это…
— Кроме того, ты никогда не должен использовать этот волшебный инструмент. Это самое нехорошее и худшее, что только можно сделать. С завтрашнего дня я буду вмешиваться в каждое твоё слово и действие.
— С чего ты вдруг…
— Потому что я решила, что мне пора отказаться от своей мечты стать Королевой; отныне я буду направлять свои усилия на то, чтобы изменить тебя, чтобы ты стал лучше. Вот так просто.
— Я не хочу…
— Знаешь… такая красивая девушка, как твоя идеальная сестра, придёт к нам завтра. Мы с мамой будем поддерживать её, чтобы когда-нибудь она стала для тебя кем-то важным. Конечно, её чувства должны быть на первом месте.
Разговор принял неожиданный оборот, и мой старший брат застыл с открытым ртом.
— Идеальная… сестра… красивая девушка?..
— Да. Помнишь девушку, которой ты вчера протезировал руку? Я нанимаю её в качестве фрейлины, но завтра представлю её тебе. Да, кстати, она была тебе очень благодарна, брат. Она даже сказала: «Он был похож на Бога». Ты не должен выглядеть жалким… хорошо?
Мой брат встал и начал убирать волшебные инструменты, материалы, бумагу и письменные принадлежности, которые валялись вокруг в беспорядке.
До сих пор, сколько бы раз горничная нашего дома ни старалась убрать их, он не позволял им прикасаться к ним, говоря: Эти вещи лежат на своих местах.
— Я помогу тебе.
Мы разделили материалы по типам и сложили их в коробки. Остатки красивой куклы-девочки в натуральную величину были аккуратно помещены на самое дно одной из коробок.
На следующее утро.
Было легко заметить, что мой брат напряжён и нервничает.
Обычно он не спал всю ночь, и во время завтрака ложился спать, но сегодня он хорошо выспался (хотя и не мог долго заснуть) и попросил Мэри Энн убедиться, что он хорошо одет в своей чистой и опрятной комнате.
Если бы он мог поддерживать этот стиль, мой брат на первый взгляд был бы честным и красивым аристократом.
Хотя чувство сожаления неизбежно просочится наружу, когда девушки заговорят с ним, но я думаю, что всё будет в порядке, если не включит свой занудный переключатель; по крайней мере, ему сойдёт с рук впечатление кого-то, кто кажется немного тихим и послушным.
…разве он на самом деле не прекрасный человек?
Глаза матери мерцают в предвкушении; отец, похоже, тоже приготовился, услышав от неё подробности прошлой ночью. Люк явно смущён, так как не понимает, что происходит, но решил промолчать, так как атмосфера была более весёлая, чем обычно. Вместе с Аклисом и мной мы сейчас завтракаем все вместе.
Мы только что закончили есть и пили чай, Джеффри сообщил нам, что она приехала.
Мы с мамой одновременно встали, и мой старший брат застыл, держа в руке чашку. Мой отец и Люк посмотрели на Джеффри и нас по очереди с растерянными выражениями на лицах.
— Я встречу её; брат и мама, вы подождёте нас в комнате брата.
— Нет, я хозяйка этого дома, и я должна быть той, кто встретит её. Алиша, это ты будешь ждать нас в комнате Аклиса, вместе с ним.
— Но, мама, до сих пор тебе не приходилось здороваться со слугами, разве нет?
Пока мы вдвоём мчались к двери, споря друг с другом, мы добрались до комнаты для прислуги (где уже была Лав) и положили руки на дверь.
В это время я вдруг почувствовала, как будто прорвалась сквозь тонкую плёнку – ощущение прорыва магического барьера охватило мое тело.
— ?!..
Я невольно отдёргиваю руку, мама чувствует то же самое, и её игривое выражение исчезает, отчего воздух вокруг сразу становится напряжённым.
Защитное заклинание было воздвигнуто вокруг комнаты с Лав, и мы его разрушили?
Кто и зачем это сделал?.. Я немного запуталась.
Когда я замерла перед дверью, Джеффри объяснил из-за моей спины:
— …брат Мисс Лав тоже здесь.
А-а? Он вернулся?
Джеффри открыл дверь первым, и мы тихо зашли за ним. Лав поспешно встала и поздоровалась с нами.
— Доброе утро! Ох, ум, спасибо, что пригласили меня!
— Да, приятно познакомиться и добро пожаловать.
Я не знала, что говорить, поэтому выбрала самый безопасный вариант.
Джеффри с мрачным выражением лица подошёл к Лав сзади и заговорил ещё с кем-то. Наверное, это и есть «S»-ранговый брат Лав, он всё ещё крепко сидит на диване.
— Хаято, нехорошо использовать магию без разрешения. Невежливо использовать её против моей Госпожи и Юной Леди.
— Прости, прости, я сожалею об этом, но я не хотел причинить вреда твоей Госпоже и Юной Леди, я наложил защитное заклинание, чтобы отразить злобу, но они просто прорвались сквозь него. Никакого вреда я им не нанёс.
То, что сказал этот низкий и освежающий голосом, довольно грубо.
Даже на светской встрече в этом мире нехорошо говорить нечто подобное. Другое дело, если бы у него была на то веская причина.
— Эй, брат! Я же сказала тебе прекратить!
— Нам нужно быть осторожными.
И этот напыщенный монстр – её брат, – подумала я, а затем Хаято встал и подошёл к Лав.
И в этот момент…
Какой красивый человек…
…Я была ошеломлена, и это – первое что пришло мне в голову