Я приложу все усилия,чтобы изменить жанр (Новелла) - 8 Глава
Каждый день я нахожусь в этом теле, но всегда вздрагиваю после того, как умываюсь и смотрю на себя в зеркало.
Будь я настоящей Джудит, я бы изобразила свою лучшую улыбку и положила свою руку на его; но я не хотела иметь с ним ничего общего, поэтому я опустила голову, пытаясь скрыть свое лицо.
Даже не подозревая о моих чувствах, мужчина продолжал говорить со мной.
— Извините, я слишком торопился. Прошу прощения.
— Никаких извинений не нужно. Я и сама спешила.
Должно быть, он увидел мое испорченное платье и спросил обеспокоенным тоном: «Подождите минутку, миледи. Ваше платье…»
— А, все в порядке. Это не ваша вина. У меня есть очень срочное дело, поэтому я должна идти прямо сейчас…
Как бы мне не хотелось, чтобы он беспокоился, я сказала то, что должна была сказать, поклонилась один раз и просто ушла.
Но потом, как ни странно, я почувствовала его взгляд на своей спине.
«Он не преследует меня…»
Я хотела обернуться и подтвердить это, но не решалась встретиться с ним взглядом. Поэтому я изо всех сил старалась не обращать внимания на пристальный взгляд мужчины и продолжала прятаться в толпе людей.
К счастью, этот человек, словно прочитав мои мысли, не последовал за мной.
Я благополучно добралась до аптеки и смогла получить скидку на лекарство Луки с собранными травами.
— Что? Это для Луки?
Знахарь посмотрел на меня с недоверием.
Как будто я несла чушь, его внимательный взгляд пронзил меня насквозь, но я неловко отшутилась.
Я привыкла к такой реакции людей.
Притворяясь бессердечной, я подняла подбородок и заявила: «Поскольку Лука болен, вы должны снизить мне цену на лекарство, чтобы я также могла позволить себе немного колбасы, чтобы помочь ему быстрее выздороветь. Кроме того, вы не получали много трав в последнее время, когда все остальные готовились к празднику».
— Что за… ладно, ладно.
Независимо от его реакции, я усмехнулась про себя, когда мне увеличили скидку.
На эти деньги я зашла в мясную лавку и купила немного колбасы.
У меня дома были морковь, репа и букет гарни, поэтому я решила приготовить немного Пот-о-Фе.
Вернувшись с обилием лекарств и мяса, я почувствовала, как во мне нарастает чувство удовлетворения, и радость переполняла меня.
В этот момент женщины примерно моего возраста собрались за углом деревни и заметили меня, желая поболтать со мной.
— А, Джудит?
— Почему ты здесь?
— Ну, что случилось? — не подозревая о сложившейся ситуации, я быстро спросила.
Одна женщина выскочила из толпы, ее глаза, полные злобной ревности, пронзили мое тело. Это была Леа, о которой Томас упоминал ранее.
Ей следовало бы заняться этим аристократом, так почему же она здесь?
Я не была уверена, как она отреагировала на мою собственную реакцию, но я видела, что все лицо Леи вытянулось, как будто ее гордость была задета.
Возможно, пытаясь скрыть свои эмоции, она поспешила в слабой попытке продолжать говорить нормально.
— Некоторое время назад я пыталась флиртовать с этим молодым аристократом, но он интересовался только тем, где ты живешь, а потом быстро исчез. Итак, я думала, что ты подцепила его и привела к себе домой, но, наверное, это неправда?
— Что? Аристократ?
— Да. Джентльмен с хорошей фигурой в офицерской форме. Он действительно выглядел несколько устрашающе и бесцеремонно, но… Ты не знаешь?
Не было никакой причины для того, чтобы какой-то мужчина посещал мой дом…
— Подождите минутку.
Внезапно мне в голову пришла одна мысль. Мое лицо побледнело.
Возможно ли, что Рюдигер приедет в этот Первомайский праздник?
Но, без сомнения, в оригинальной истории упоминалось, что Лука уехал в Винтервальд, когда ему было 10 лет…
Внезапно меня осенило.
«О, Джудит Мейбаум, ты сумасшедшая! Как ты могла даже не знать возраста своего племянника!?»
Я предположила, что остался 1 год, благодаря памяти Джудит. Она действительно верила, что луке 9 лет.