Я просто буду жить,как злодейка (Новелла) - 17 Глава
Однако плотно сжатые губы и мрачное лицо говорили о невинности его намерений.
«Если бы ты специально хотел втянуть меня в неприятности, я могла бы смириться и промолчать.»
Но пугало то, что он действительно пытался защитить меня. Я не могла винить человека, который действует с чистыми намерениями.
Моя голова уже раскалывалась от взглядов, которые требовали объяснений. И было несколько вещей, требующих моего немедленного вмешательства.
С чего бы начать? С описания Лайнела, которые сделали из меня подозрительную персону, коллекционирующую пальцы? Или с его вооружённого нападения на принца, влекущего обвинение Оберон в государственной измене? Или…
Голос Гарри, прозвучавший в голове, прервал поток мыслей:
/Призыватель, во-первых, давай избавимся от «этого». Неизвестно, что ещё он наговорит./
Давненько я не слышала от тебя хороших предложений. Активно поддерживаю:
/Хорошая идея. Сможешь убрать его?/
/Легко,/ — коротко ответил Гарри и взглянул на виверну. Та начала двигаться, расправляя крылья. Она обхватила Лайнела гибким хвостом и взмыла в небо.
— Ух!
Жалобные крики Лайнела стихли, когда виверна взлетела выше. Скоро их фигуры превратились в точку на небе, а затем исчезли полностью.
Я не хотела избавляться от него таким способом.
/…Что ты сказал виверне?/
/Ты же видела, что ничего. Просто посмотрел. Может, вивернам он тоже не нравится./
/С ним же всё будет в порядке?/
/Ну, вернётся он после пары кругов по чёрному лесу,/ — Гарри длинно зевнул с кислым лицом. Но мне было неспокойно. Атмосфера только ухудшилась. Даже нейтральные Морозные рыцари теперь смотрели на меня враждебно. Естественная реакция, если учесть, что их товарища прямо у них на глазах похитила виверна.
Кто виноват? Моя вина, что я доверилась Гарри.
«Ты попытался избавиться от одной проблемы, но добавил другую.»
Я тяжело вздохнула и обратилась к Лиддону, который всё ещё смотрел в небо, где исчезла виверна.
— Ваше Высочество, мне нужно поговорить с вами. Наедине.
Лиддон повернулся ко мне. Его глаза были похожи на глаза Кассиана, но взгляд был острее:
— Тот рыцарь благополучно вернётся?
— Может быть, но его наверняка укачает…
После нескольких кругов по огромному лесу кому угодно придётся отказаться от всего, что он сегодня съел. Это наказание за то, что поднял меч против Его Высочества.
«Ты же всё равно не сдашься и не бросишь семью Оберон.»
— Принимаю предложение, — Лиддон убрал в ножны меч, который всё это время был направлен на меня и не дрогнул даже посреди этого хаоса. — Следуйте за мной. Хочу убраться отсюда.
* * *
Я и Лиддон неловко сидели лицом друг к другу.
«Сцена, где Эверия и Лиддон сидят лицом к лицу. Даже думать об этом нелепо.»
Я собиралась поговорить с Его Высочеством наедине. Но в этой неуютной атмосфере присутствовал один посторонний: Эль Ройс, который стоял в углу комнаты без движения, напоминая статую. Он не шевелился даже под моим пристальным взглядом. Только опустил по обыкновению бесстрастные глаза вниз.
— Двое на одного — не слишком подло?
Лиддон лишь пожал плечами:
— Думаю, у вас тоже есть компания, — он не сводил глаз с собаки, сидевшей возле меня. Гарри, поймав его взгляд, высунул язык, притворяясь, что он совершенно ни при чём.
— Вы уравниваете собаку и Эль Ройса?
— Это одно и то же, если они занимаются защитой хозяина. Будь это собака, рыцарь или просто человек. Ты согласен, Эль?
Эль был невозмутим, будто молчаливо соглашаясь, что он что-то навроде собаки. Что сказали бы другие люди, если бы с ними обращались как с собакой?
«Ну, Гарри не настоящий пёс, так что может сразу перейти к следующему вопросу?» — я со вздохом откинулась в кресле:
— Давайте перейдём к сути. Знаю, не слишком учтиво, но мне не хотелось бы тратить время.
— Вот так сюрприз. Я — и соглашаюсь с Эверией Оберон!
— Раз вы согласны… — есть лишь одна вещь, о которой стоило поговорить с Лиддоном тет-а-тет. — Ваше Высочество, хотите приписать себе достижение, в котором никто не найдёт изъяна?
Выражение лица Лиддона стало неразличимым. Казалось, он не знает, что ответить.
— …Вы говорили, что перейдёте сразу к сути.
— В этом и есть суть. Если вы хотите, я отдам все заслуги вам.
В этот момент выражение глаз Эля изменилось, но он стоял всё так же неподвижно.
В романе рыбки Катерины разделились на фракции: Кассиан и Мэйсон — на стороне кронпринца, Лиддон и Люк — на стороне первого принца, и Эль, придерживавшийся нейтралитета. Главная героиня Катерина объединила этих пятерых мужчин с разными мыслями и целями.
— Разве вы не поддерживаете Кассиана? — в замешательстве спросил Лиддон.
Как он и сказал, описанная в романе Эверия была ярой сторонницей кронпринца.
— Зачем говорить о прошлом? Моя помолвка с кронпринцем расстроена.
— Так вы порвали с Кассианом и желаете мести?
— Забавно.
— Что?
— Вы считаете, что я всё ещё испытываю к нему чувства. Месть нужна только когда остались чувства.
— То есть, у вас нет к нему чувств? Вы были достаточно отчаянны, чтобы ради него решиться на убийство.
— Ох… Не ожидала, что мне снова придётся рассказывать эту скучную историю. Я…
— …никого не убивала. Только собиралась. Вы это хотели сказать?
Именно это я и собиралась сказать. Когда я тупо уставилась на Лиддона, он расхохотался:
— Я уже слышал это.
Но смех был недолгим.
— Если для вас нет ни мести, ни давних чувств… — он посмотрел на меня пронзительным взглядом, которым всегда смотрел на Эверию. — Зачем вы хотите помочь мне?
— Думаю, вы ошиблись. Я не пытаюсь вам помочь.
— Вы говорили, что отдадите все заслуги мне.
— Говорила.
— Это — помощь мне.
— Только как результат.
Лиддон нахмурился. Он не понимал моих намерений.
— Мне нужна лишь одна вещь: чтобы мы больше никогда не встречались.
— В таком случае, может, не стоило встречаться с самого начала?
— Королевские рыцари приезжают в Эрелл каждый год ради борьбы с вивернами, так? Значит, мне придётся видеть вас каждый год, — поочерёдно посмотрев на Лиддона и Эля, я вздохнула.
Хотя для главной героини они были милыми второстепенными персонажами, я, глядя на них, испытывала неприязнь. Герцог УЖЕ чувствовал отвращение к Эверии, поэтому больше не вызовет меня в столицу. А значит, я окончу свои дни здесь, в Эрелле, как когда-то и Эверия.
На самом деле, Эрелл был неплохим районом, если забыть про холод. С таким количеством взглядов, направленных на меня, что бы я ни сделала, было лучше оставаться здесь, а не в переполненной людьми столице. Но что, если я не могу избежать встреч с королевской семьёй из-за того, что Эрелл призывает Королевских рыцарей ради укрощения виверн? Тогда для меня не было большой разницы между Эреллом и столицей.
Нужно разорвать этот порочный круг ради моей мирной жизни:
— Когда эта проблема будет решена, королевской семье будет не о чем беспокоиться, верно? Значит, не будет причин вам и командующему приезжать в Эрелл. Это прекрасное завершение наших отношений.
— …Вы припишете все заслуги мне ради этого?
— Это важно для меня, — рассмеялась я, задрав подбородок.
Лиддон, наблюдавший за мной, постучал пальцами по столу.
— Что вы хотите в обмен на эту услугу?
— Ничего. Если вы просто сообщите королевской семье, что проблема решена, я уже получу всё, что хотела.
— Сложно поверить, — Лиддон провёл рукой по лицу, будто в отчаянии. — Как возможно, что Эверия Оберон помогает мне ради такого? Чем мы были друг для друга?
— Чем-то не слишком хорошим.
— Рад, что вам кажется, что не слишком хорошим.
— Разве не могут бывшие враги объединиться ради достижения своих целей? Если вас не устраивает это предложение, я могу найти кого-то другого.
— И «кто-то другой» это, конечно…
— Кассиан.
При звуке этого имени взгляд Лиддона изменился.
— Я предпочла бы отдать всю славу вам, если это возможно. Не хочу делать что-то для него, потому что некоторое время назад он со своим приездом ужасно досаждал мне.
В книге Лиддон покинул королевство после восшествия Кассиана на трон. Катерина старалась примирить братьев, но между ними было слишком много всего, чтобы они могли наладить отношения. А несколькими месяцами позже были найдены часы, которые, как полагают, привезли с отдалённого континента. Они были сломаны и забрызганы кровью. И намекали на смерть Лиддона.
«Возможно, кто-то из партии Кассиана послал наёмника.»
Среди всех главных героев единственными, кто умер, были Эверия и Лиддон.
«И раздумывая об этом теперь, я чувствую странное родство душ,» — посмотрев на Лиддона, я громко рассмеялась этой мысли.
— Отравленный Святой Грааль, протянутый Эверией Оберон, — Лиддон опустил глаза, что-то тихо бормоча. Он долго сидел, с беспокойством размышляя, а затем посмотрел на меня. — Хорошо. Давайте ваш Грааль, я его принимаю. В любом случае, хуже уже не станет. Он стóит риска.
— Вы забыли сказать про яд.
— Посмотрим, будет ли яд.
Я всё равно не ожидала, что он мне поверит. И с самого начала не стремилась к тому, чтобы мне доверяли. Я пожала плечами, показывая, что он не обязан мне верить:
— Что ж, хорошо. Прекрасное завершение отношений.
— И какие заслуги вы желаете мне приписать?
— Поговорим об этом завтра. Уже поздно, а разговор будет долгим.
Обычное время, чтобы лечь спать. Лиддон, посмотрев в окно, со мной согласился:
— Определённо, не лучшее время для долгого разговора. Я приду к вам завтра.
— Очень приятно, что решили навестить меня.
— Потому что это важно для получения того, что позволит мне уехать.
— Вот как? Тогда я буду высокомерно ждать визита принца.
— …Вы смогли бы так пошутить?
— Зависит от того, кто слушает, — я встала с кресла. Лиддон проводил меня странным взглядом. Теперь, когда разговор окончен, я намеревалась вернуться в свою комнату. — Увидимся завтра, Ваше Высочество, — поклонившись Лиддону, я вышла. Эль последовал за мной.
Он двигался так тихо и естественно, что Гарри его даже не почувствовал бы, если б не оглянулся.
— Зачем вы идёте за мной? — спросила я Эля. Он не замедлил шага.
«О, не собираешься отвечать?» — подумала было я, но вопреки ожиданиям получила ответ:
— Уже поздно, я провожу вас в комнату.
«Какой низкий проникновенный голос.»
— Ух, ты, — у меня дыхание перехватило от его изумительного голоса. — У вас прекрасный голос.
Если подумать, я в первый раз слышу голос Эля. Я читала о нём в книге, но никогда не слышала собственными ушами. Он не сказал мне и слова, когда приходил в последний раз после моей попытки убийства. Тогда он просто бесстрастно смотрел на меня, ничего не говоря, и от этого было ещё страшнее.
— Почему вы так молчаливы, если у вас такой приятный голос? Будь я вами, болтала бы дни напролёт.
На этот раз он не ответил. Я оглянулась и увидела, что Эль закрыл рот с несколько странным выражением лица.
«Не хочешь слышать моих комплиментов?»
Кажется, он покраснел.
«Мне стоит просто заткнуться и идти дальше.»
Но до того, как эта мысль закончилась, снова послышался голос Эля:
-…Мне никто так не говорил.
— О? В самом деле? — удивлённо склонила голову я.
У Эля был комплекс по поводу голоса. Детская травма. Семья Ройс была известной семьёй рыцарей, и Эль обучался искусству владения мечом с юных лет, чтобы соответствовать репутации семьи. Будучи ребёнком, он не отличался талантами, был маленьким и хрупким, больше похожим на девочку. Он был полной противоположностью традиционному представлению о семье Ройс.
Другими словами, он был гадким утёнком.
Братья издевались над ним. И когда это происходило, Эль возмущался, но получал лишь больше насмешек за «девчачий» голос. Но именно Эль, а не его братья, унаследовал больше всего фамильных черт Ройс. И с тех пор уже никто над ним не потешался, называя «мутантом семьи Ройс». Его голос, над которым так часто смеялись братья, с возрастом стал ниже, однако воспоминания о прошлом оказались сильны, и Эль остался молчалив.
Застарелый комплекс разрушила Катерина.
«Разве Катерина не сказала, что ей нравится голос сэра Ройса?»
Выражение лица Эля было крайне необычным: смесь удивления и смущения. И в тот миг, когда я увидела это лицо, в голове пронеслась мысль:
«Того эпизода с Катериной ещё не было? В этом дело? Кажется, да.»
Я в ужасе схватилась за голову.
{п/п: Кажется, автор где-то потерял целый день, потому что с Виверном они говорили на рассвете, а в особняк прибыли уже к вечеру.}