Я просто буду жить,как злодейка (Новелла) - 7 Глава
Рыцарь, в ошеломлении от моего решительного ответа, посмотрел в небо. В тёмном небе луна выглядела особенно яркой и чистой. Да, не самое подходящее время для прогулок.
— Он просился на улицу. О, до вас же доходили слухи, верно? О собаке, которую я подобрала.
Лишь после этих слов взгляд рыцаря переместился к моим ногам. Дворецкий потратил весь день в поисках владельца Гарри, и охранник тоже должен был об этом знать.
— Вуф!
Когда взгляд охранника упал на пса, тот нетерпеливо переступил с лапы на лапу, будто долго ждал этого момента.
«Об этой собаке никто раньше не слышал.»
Но на этом Гарри не остановился. В подтверждение моих слов, он деловито потянул край моей юбки.
— Он так скулил, что я не могла спать.
— Но ведь уже поздно. Если позволите, я его выгуляю и приведу обратно, — сказал рыцарь и потянулся к Гарри.
Конечно, Гарри был против:
— Грррр! — он грозно зарычал, показывая зубы, и рыцарь в изумлении отдёрнул руку.
— Гарри, нельзя, — я легонька хлопнула его по морде в притворной строгости. Охранник только рот открыл, увидев, как от моего прикосновения агрессия Гарри испарилась. — Он выбрал хозяина. Не думаю, что он будет слушаться кого-то ещё. Будет сложно поручить его вам.
— Но, как я вам сказал, уже поздно выходить. И никто не может выносить огонь. Приказ барона…
— Так я не могу выйти?
— Именно так, — твёрдо ответил он, глядя мне в глаза. Он выглядел жалко, но оказался упрям.
«Ничего не поделаешь. Есть лишь один путь выбраться,» — я сделала шаг вперёд в убийственном движении злодейки, хоть ноги и не гнулись от холода. И не забыла сложить руки, показывая надменность.
Увидев выражение моего лица, несчастный рыцарь выдохнул:
— ИК!
— Эй, сэр. Ты решил помешать мне? Я Эверия Оберон.
— Нет-нет, как я могу мешать вам!
— Тогда тебе лучше убраться с дороги.
— Но, я… не могу уйти…
— Будешь пытаться остановить меня или просто отойдёшь?
— И-ик!
Стоило мне широко открыть глаза и сжать зубы, рыцарю поплохело:
— Я-я-я уйду с дороги, только не отрубайте пальцы! Я хочу быть рыцарем!
— Пальцы? — угроза сработала, но разговор принял странный оборот. Я и не собиралась отрубать пальцы. Что за высокохудожественные угрозы?
Стоявшая и дрожавшая Эмма осторожно прошептала:
— Есть слух, что вы отрубаете и фаршируете пальцы тех, кто вам не нравится.
— … как это, «фарширую пальцы»?
— Я никогда не фаршировала пальцы, поэтому не знаю.
— Я тоже никогда не фаршировала пальцы и тоже не знаю.
— Что? Никогда не фаршировали? — спросила Эмма, широко открыв глаза. Кажется, она была уверена, что слух правдив.
— …Точно могу сказать, как появляются слухи обо мне.
Они передаются от одного человека к другому, распространяясь от южной столицы до северного Эрелла. Сколько людей в своих пересказах преувеличивают то, что услышали?
«Мне стоит радоваться, что слух не превратился в “запекание отрезанных пальцев”?»
Я вздохнула и махнула рукой:
— Меня не интересуют пальцы, успокойся.
— Значит, вы пе-пе-ре-режете мне шею…
— Да не нужна мне твоя шея! Просто открой ворота.
— Но вам правда не стоит выходить.
«Наша песня хороша — начинай сначала». Какое смертельное разочарование.
— Очень не хотелось прибегать к этому методу, но раз выбора нет… — я театрально вздохнула и приказала. — Гарри, откуси рыцарю пальцы.
Гарри, который со скучающим видом следил за моим разговором с охранником, воспрял духом:
/Правда? Я могу съесть его пальцы? А можно я заодно отгрызу руки, ноги и голову?/
/Ты в своём уме? Я просто припугнуть его хочу, так что притворись, что кусаешь его за палец./
/Кхх. Не смешно,/ — он заворчал, но пошёл к рыцарю, исполняя команду. Пёс готовился прыгнуть на парня, который был в ужасе от перспективы в любой момент лишиться руки.
— А-ой, я понял! Уже бегу открывать! — всхлипывая и беспрерывно причитая, рыцарь открыл ворота. — Но ведь нельзя же… босс устроит мне выволочку.
«Теперь понятно, почему тебя поставили охранять ворота в столь поздний час.»
Я облизнула губы и, миновав вход, покинула поместье. Эмма последовала за мной.
— И куда ты собиралась с огнём? Веди, Эмма.
— Да, мисс, — кивнула девушка с посветлевшим лицом. Она выбралась из дома с огнём, и теперь слёзы счастья текли из её глаз. Она пошла первой, а мы с Гарри двинулись за ней.
Но вопреки ожиданию, следом за нами послышались шаги.
— Зачем ты преследуешь нас? — это был тот самый рыцарь, охранявший ворота и препиравшийся со мной. Он всё ещё хлюпал носом.
— Уже поздно, и слишком опасно отправлять мисс и горничную одних…
— И ты собираешься сопровождать нас?
— Да, это обязанность рыцаря, — он с гордым видом выпятил грудь.
«Совсем неубедительно.»
— Отлично сказано, — и без задней мысли я ткнула пальцем в направлении ворот, которые почти скрылись из виду. — А ворота? Ты ведь единственный охранник? {п/п: и какой умник додумался оставить на КПП только одного охранника? А если ему в туалет приспичит?}
— Да.
— И если ты пойдёшь со мной, то кто их будет охранять?
Рыцарь перевёл взгляд на ворота и обратно. Когда его глаза несколько раз метнулись вперёд-назад, он побледнел:
— А-э-о… Что мне делать, мисс? Ворота теперь без охраны! Барон приказал следить за ними!
— Об этом надо было думать раньше, когда ты увязался за нами.
У него явно не было таланта к злодейству, но и как обычный привратник он выполнял свою работу из рук вон плохо.
«У меня странное чувство, будто мы с ним чем-то похожи. Может, стоит помочь ему на этот раз?»
Рыцарь в панике чуть не рыдал. Я похлопала его по плечу, успокаивая:
— Не переживай, всё будет хорошо.
— У-у-у, но как всё может стать хорошо?
— Если что-то случится, просто скажи, что я шантажировала тебя. Тогда тебя не будут винить.
— Но вы же не шантажировали.
— Скажем, я обещала тебе проблемы, а здесь нет никого, способного меня урезонить. Так что просто назови моё имя. Я очень рада, что ты сопровождаешь и защищаешь нас. Поэтому я разрешаю так поступить.
— Ох, мисс… — от моих слов глаза несчастного рыцаря вновь наполнились слезами.
— Нет, ну зачем плакать, когда тебе помогают?!
— Я вам так благодарен… Если меня выкинут из Ордена и мне больше не нужен будет палец, я подарю его вам, мисс. Я отдам вам все свои пальцы!
— Вот заладил… Ну не нужны мне пальцы! Хватит реветь и охраняй нас как следует. Ты для этого за нами и пошёл, — я вынула платок и протянула рыцарю. Хлюпающий охранник вытер им слёзы.
— Да, мисс. Я защищу вас! — воскликнул он. Лицо рыцаря, всё в слезах и соплях, совершенно не внушало доверия.
* * *
Его звали Лайнел Дильф. Он сказал, что его приняли самым младшим Морозным Рыцарем семьи Оберон и Пятого Дивизиона Рыцарей, дислоцирующихся на севере. Он изо всех сил старался нас защищать, прямо из кожи вон лез. И проблема была в том, что он старался слишком сильно.
/Что он делает? — Гарри, шагавший следом за мной, посмотрел на Лайнела и высунул язык, словно от душераздирающего зрелища. — У него же столько слепых зон, что он и себя защитить не сможет. Куда ему защищать тебя!/
Я с уверенностью могла сказать, что он совершенно не владел искусством меча. По дороге он споткнулся о камень и обронил оружие, висевшее на поясе…
/Он и с картонной мишенью не справится./
Под язвительные замечания Гарри мы добрались до цели. Это был маленький пансион, расположенный в тёмном узком переулке.
— Здесь я провела детство, — Эмма счастливо улыбнулась и посмотрела на лампу в моей руке. — Взрослые могли бы как-то справиться с холодом, но здесь только дети, поэтому я беспокоилась…
Без лишних церемоний Эмма повела нас внутрь. Я осмотрела комнату. Конечно, камин был не зажжён.
— Сестра? — как только лампа Эммы рассеяла темноту, ей навстречу поднялась девочка.
Кучка детей в лёгкой одежонке жалась друг к другу. «Видимо, пытаются сохранить тепло, чтобы пережить холодную ночь.» Но этого было явно недостаточно. Если бы Эмма не принесла огня, кто-то из них мог не вынести холода. Дети так слабы.
— Сестрёнка!
— Сестричка!
Возглас распространялся от ребёнка к ребёнку. Детишки в ветхой одежде столпились возле Эммы. Она ласково трепала их головы.
— Вам было так холодно, правда? Подождите. Я сейчас зажгу огонь.
— Не получится. Дров нету.
Эмма показала детям поленце чёрного дерева:
— Почему это нет дров? Вот они.
В особняке было полно таких дров, и те, что я захватила в дорогу, сейчас были в руках Эммы. Дети, увидев их, засмеялись:
— Хэй, это же чёрное дерево. Оно не горит.
— Нет, но я принесла огонь, который может его зажечь, можете поверить, — Эмма погладила головы детей и приблизилась к камину.
Пока она наполняла его железными дровами, внимание детей переключилось на Гарри и Лайнела. Гарри показался им более интересным.
— Ух, какая собака!
— Ав-гав-гав! — завизжали дети и накинулись на пса.
Гарри завопил, когда дети начали его обнимать, гладить и целовать:
/Эй, какого чёрта! Что они делают?! Задушат ведь!/
Лайнел тоже был окружён детьми.
— Что это? Это нож?
— Эй, эй! Не трогай! Это опасно!
— Зачем ты носишь с собой опасные вещи?
— Я рыцарь, мне можно.
— Эй, ты врёшь. Рыцари выглядят по-другому!
— … Я выгляжу не как рыцарь?
Только вокруг меня никого не было: «Наверное, я выгляжу как злая колдунья, поэтому они боятся подойти.»
Я направилась к камину, неся лампу в руке, и дети, преграждающие мне путь, с опаской расступались.
И тогда это случилось.
— А-ай!
Девочка, спешившая убраться с моего пути, споткнулась и упала. Полбеды, если бы она просто упала, но падая она выбила из моей руки лампу, которая пронеслась по воздуху и грохнулась на пол — слабенький огонь свечки потух ещё в воздухе. Эмма, до того трудившаяся над камином, застыла:
— Огонь… волшебный огонь…
Увидев, что Эмма как заведённая зовёт огонь, упавшая девочка расстроилась. Она не совсем могла понять, что происходит, но чувствовала, что стала причиной катастрофы.
— Что теперь делать, мисс? Это же был огонь из особняка… тот, который…
Эмма сидела перед камином. Слёзы хлынули из её глаз:
— Он… единственное, что могло согреть детей… Уа-а-а!..
— Сестрёнка, я виновата. Прости, а? — упавшая девочка попыталась её успокоить. Но слёзы Эммы полились лишь сильнее. Она обняла девочку и уже рыдала навзрыд. В мгновение ока плач распространился на детей. Сначала заплакала девочка, которую держала Эмма, потом мальчик рядом, следом другая девочка… Волна плача захлестнула дом.
А я не могла удержаться от смеха, глядя на десяток синхронно рыдающих детей: «Чёрт-те что. Почему сегодня вокруг столько плакс? Я им нянька, что ли?»
Потерев щёку, я встала перед Эммой, ревевшей громче всех.
Я собиралась заткнуть этот фонтан печали.
— Не реви. Из-за тебя дети тоже заплакали.
— Но… огонь… дети… замёрзнут… у-а-а-а!
Я была не в настроении их успокаивать. И был лишь один способ прекратить это безобразие.
«Ничего не поделаешь.»
Я подмигнула Гарри. Тот, еле-еле сбежав от детей, спотыкаясь подошёл ко мне. Пытаясь привести в порядок его шерсть, я наклонилась и посмотрела в камин. Он был заполнен железными дровами.
/Гарри, мне нужен огонь. Снова./