Я самый могущественный целитель в мире! - 3 Глава
Том Ⅰ : Бог ветров.
После того, как заклинание покрыло всё тело Тецуи. Волки накинулись на него и стали пытаться разорвать его тело на части. Но его телу было невозможно нанести физический урон. Суть заклинания заключалась в том, что любой полученный урон никак не отражался бы на состояние тела использовавшего, потому что заклинание переконвертирует урон, который впоследствии ложится на нервную систему заклинателя, который использовав заклинание. Но ценой за это, является то, что боль которую ощущает заклинатель, превышает настоящую в десятки, если не в сотни раз.
Боль была настолько велика для Тецуи, что он не мог даже кричать. Воздух тяжёлым грузом ложился на его легкие. Лапы голодных волков топтали его тело, а зубы что должны были вонзиться в его тело, начали тупиться.
Спустя некоторое время, Тецуя смог вновь мыслить.
Я лежу в грязи, на мне топчется толпа жадных волков, которые хотят меня сожрать. Боль которую я сейчас испытываю, её можно описать лишь…Её не с чем сравнить, не думаю что кто-то найдёт сравнение такой невыносимой боли. Может быть мне отменить заклинание и умереть.
Я не знаю, правда не знаю в какой момент моей жизни я стал таким тусклым светом. Меня можно разве что сравнить с гаснущей свечкой или спичкой. Переродившись в этом мире, я понадеялся на то, что здесь я смогу стать тем самым героем, что спасает жизни. Тем самым героем, что своей физической или магической силой одолевает каждого врага. Но кого я обманываю, я обычный парень из Киото, который просто настолько много мечтал, что потерял любую возможность на исправление.
И лишь только, Тецуя решил отменить заклинание, как страх смерти овладел его телом. Он закрыл свои глаза и по щекам потекли слёзы, неописуемой душевной боли, которая не идёт даже в сравнение с тем, что его пытались поедать волки.
К тому моменту, как встало солнце, зубы волков все сломались и теперь их челюсти стали не опасней червей. К этому времени Тецуя уже практически не чувствовал боли, поэтому он решил, что ему пора бежать прочь, от волков.
«Слушаю вас, уважаемый Тецуя.»
«В моём арсенале есть, какое-то заклинание, которое позволит мне убежать от волков или же сделать так, чтобы волки меня не догнали.»
«Есть одно заклинание, которое не позволит волкам до вас добраться. Оно называется “Болото лекарственных трав”.»
Услышав это, Тецуя выскочил из лап волков и побежал от них прочь, и как только он отбежал от них достаточно далеко, он использовал заклинание.
«Болото лекарственных трав !»
Использовав заклинание, Тецуя лишь спустя мгновение заметил, что он тоже находится в болоте. Волки и всё окружение начало постепенно тонуть в нём. На весь лес стоял жалостливый визг волков и Тецуи. Но потом по волкам, кто-то начал стрелять из лука. Какая-то девушка прыгнула на голову Тецуи и начала с вести стрельбу по головам волков.
«Слезь с моего лица!»
«Радуйся что хоть кто-то сидит.»
Ответила ему девушка, сидевшая на его лице, в маске черной лисицы.
«Но не ногами же!»
Когда девушка убила каждого волка, она вырубила Тецуя и понесла его на своей спине, в неизвестном направлении.
«Какой же он тяжёлый»