Я Спрятала Дочь Герцога (Новелла) - 3 Глава
Эвелин смогла вовремя открыть кофейню. Эвелин не была первоначальным владельцем этой кофейни. Сначала она работала там официанткой, но три года назад бывший владелец поспешно уехал, и она приобрела эту кофейню за копейки.
Прошло много лет с тех пор, как она обосновалась в Аннеттауне. Ее жизнь здесь была довольно мирной, и тяжелые времена прошлого были похожи на сон.
Когда Эвелин родила Бьянку, она чуть не умерла от переутомления. Но острые ощущения от того, как она обнимает маленького, теплого ребенка, вероятно, никогда не будут забыты.
«Для тебя… я могу сделать все что угодно». И Эвелин жила, сдерживая это обещание в течение семи лет. Была большая разница между тем, чтобы жить самостоятельно и заботиться о ребенке. Она хотела хорошо кормить и одевать своего ребенка, но ей не хватало средств, даже если она работала с утра до ночи. Но Эвелин никогда не касалась денег, которые она получила от бабушки герцога.
Я не ожидаю, что Айлай найдет меня…
Деньги были единственным резервным средством обеспечения комфортной жизни для Бьянки. Эвелин родилась в бедной семье и знала, насколько могущественными могут быть деньги. Она хотела, чтобы у её дочери была возможность выбирать свое будущее.
«Ах, о дорогой»- Эвелин оторвалась от своих мыслей. Она слишком долго была в своих мыслях. Эвелин быстро подошла к двери и сменила табличку на двери на «ОТКРЫТО». Через некоторое время дверь открылась с звон колокольчика.
«Добро пожаловать», — сказала Эвелин, весело улыбаясь. Первым клиентом сегодня была миссис Тильда, которая управляла небольшим книжным магазином неподалеку. Перед тем, как открыть магазин, она заходила каждое утро за чашкой кофе, заявляя, что не может нормально проснуться, без этого чудного напитка.
«Доброе утро, мисс Мартиниз.»
«Доброе утро. Мне как обычно кофе, пожалуйста».
Эвелин кивнула и обернулась. Вскоре богатый аромат кофе начал распространяться по всему кафе.
«Кофе здесь всегда такой вкусный», — улыбнулась миссис Тильда, глядя на кофе.
«Вы слишком добры, мэм.»
«О, Вам не нужно быть такой скромной, я была во многих других кофейнях в городе, но нигде нет такого вкусного кофе, как у Вас».
Эвелин смиренно улыбнулась. Аннеттаун был маленьким городком, поэтому количество кофеен можно было пересчитать по пальцам.
Пока она ждала кофе, мисс Тилтда добавила: «О, и, пожалуйста, дайте мне печенье. Те, с миндалем.»
«Хорошо.»
Некоторое время спустя Эвелин подала миндальное печенье с кофе. Миссис Тильда сначала отломила кусок печенья и положила его в рот. Затем она отпила кофе. Сладкий вкус печенья с кофе задержался во рту, и она удовлетворенно кивнула.
«Печенье очень вкусное, и кофе», глаза миссис Тильды сморщились по краям. Она повернулась, чтобы посмотреть на Эвелин, как хищник, смотрящий на свою добычу: «Я надеюсь, что Вы выйдете замуж за хорошего человека».
Эвелин изо всех сил пыталась скрыть усталое выражение лица. Миссис Тильда продолжила, не заметив выражение лица Эвелин: «Итак, я уже говорила Вам о моем племяннике. Хотите встретиться с ним?»
«Как я уже говорила, я не планирую вступать в повторный брак».
«О, не говорите так. Вы же знаете, что не сможете поднять Бьянку в одиночку.»
Эвелин была безразлична к ее словам, но была расстроена словами «не может поднять Бьянку в одиночку». На самом деле Эвелин всегда чувствовала себя виноватой в том, что у Бьянки не было отца.
Миссис Тильда больше говорила о сватовстве: «Мой племянник немного старше, но он хороший мальчик».
Эвелин устало вздохнула, услышав слова миссис Тильды. Потому что она примерно знала о племяннике миссис Тильды. «Кажется, я слышала, что ему исполняется сорок…»- подумала Эвелин. Сказать, что он «немного старше», было натяжкой, но миссис Тильда бесстыдно продолжила с наглым выражением лица: «Бьянке нужен отец. Мой племянник будет относиться к Биби как к своей собственной дочери. Так что ты думаешь?»
«Спасибо за заботу обо мне и моей семье, но у нас все будет хорошо».
«О! Но Вы знаете, для женщин встреча с хорошим мужчиной и женитьба — это счастье.»- Миссис Тильда заговорила, выпивая оставшийся кофе в своей чашке.
Съев последние кусочки своего печенья, миссис Тильда подтолкнула Эвелин, сказав: «Ну, подумайте, хорошо?» И ушла.
После того, как миссис Тильда пришла и ушла, число гостей выросло. Поскольку сегодня число гостей в кофейне намного превышало обычное, Эвелин обслуживала клиентов без остановки. Она смогла сделать передышку только после обеденного перерыва. Но, к сожалению, отдых Эвелин вскоре закончился.
«Доставка для Вас.» Это были кофейные зерна, которые регулярно доставлялись, и куча других разных предметов. Эвелин подняла усталое тело. Она пыталась поднять тяжелую картонную коробку, заполненную упакованными кофейными зернами, но коробку забрали с её рук. Эвелин поднял голову с недоумением. Человек, который взял коробку, был молодым человеком.
Эвелин осторожно спросила: «Джонс? Что ты здесь делаешь …?»
«Ну, мне не нужна особая причина, чтобы приехать сюда, верно?»- мистер Джонс, ответил угрюмым лицом- «Мисс Эвелин. Ты слишком много работаешь». Он называл ее мисс Эвелин, а не мисс Мартиниз. Эвелин прищурилась человека, который назвал ее по имени. Но молодой человек лукаво сказал: «Я уже говорил тебе, что хочу, чтобы ты называла меня по имени. Почему мы не можем обращаться друг к другу по имени?»
Кевин Джонс, на пять лет моложе Эвелин, был известен как «хороший человек» среди горожан благодаря своей красивой внешности и джентльменскому поведению. Но для Эвелин Кевин никогда не был «хорошим человеком».
«Потому, что мне это неудобно. И, пожалуйста, зови меня мисс Мартинис, а не мисс Эвелин.»- Эвелин решительно провела грань между ними. Потому что чрезмерная доброта Кевина была обременительной для Эвелин.
«И отдай коробку, пожалуйста. Я могу сама её отнести.»
«Ты такая злая», — проворчал Кевин.
Делая вид что не слышит его, Эвелин забрала коробку кофейных зерен у Кевина. Она быстро отошла от Кевина, и он быстро последовал за ней.
Эвелин прикусила губы.
«… Айлай не был таким грубым.» — она неумышленно подумала про себя.
«Вам наверное тяжело, я могу Вам помочь?»
На вежливый вопрос Эвелин подняла голову. Лицо мужчины было скрыто коробками, которые она держала.
«Нет, все в порядке. Я справлюсь сама»- решительно ответила Эвелин и ушла.
«Конечно, я не сомневаюсь в Ваших способностях…»
Она снова повернулась к мужчине, и ее глаза расширились от увиденного.
«Ах…» Это был великолепный молодой человек.
Под аккуратно причесанными светлыми волосами его черные глаза мягко светились. Груз, с которым боролась Эвелин, был легко поднят человеком, словно это была маленькая игрушка.
«… Но, возможно, если я помогу, Вам будет легче закончить свою работу», — продолжил дружелюбный голос.
Эвелин стояла в оцепенении. Это был первый раз, когда кто-то говорил с ней таким образом. Отношение этого человека полностью отличалось от мужчин, с которыми она встречалась ранее.
«Дело не в том, что я сомневаюсь в твоих способностях, но, возможно, если я помогу, Вам будет легче закончить свою работу»- слова отозвались эхом в ее ушах.
«… Извините, но у меня нет причин быть в долгу перед Вами, сэр». Однако в то время Эвелин не могла позволить себе принимать помощь других, не ставя под сомнение их мотивы. Видя, как Эвелин защищается, мужчина удивленно моргнул, словно этого он никогда не ожидал.
«Долг?»
«Да, долг.»
Молодой человек выглядел так, как будто он из богатой семьи. Связь с таким человеком может повлечь неприятности. Для Эвелин, чья цель состояла в том, чтобы жить мирно, разногласия с этим человеком из-за долга были ни к чему.
«Я не думаю, что Вы будете в долго передо мной если, я помогу Вам донести эти коробки», — сказал мужчина с смущенным выражением лица. «Но если Вы всё же думаете, что будете в долгу передо мной то…»
Взгляд Эвелин ожесточился. В обмен на то, чтобы держать в секрете, что он помог ей нести багаж, он может попросить что-нибудь сумасшедшее. Если он действительно так думал, она была готова вырвать груз и нести его сама, несмотря ни на что.
«Чашку кофе, которую Вы сварите для меня»- дополнил он
Эвелин прикусила язык.
Темные глаза мужчины игриво блестели: «Я хочу, чтобы Вы погасили свой долг с чашкой кофе. Как насчет этого?»
«Вы смеетесь надо мной?»
«Нет, я действительно серьезен». На резкие слова Эвелин мужчина искренне ответил.
Эвелин вздохнула: «Хорошо, если Вы этого хотите». При ее чуть более мягком тоне мужчина мягко улыбнулся. Эвелин прошла мимо мужчины, который последовал за ней и задал ей пару вопросов. Несмотря на то, что она была не очень любезна с ним, мужчина оставался неизменно вежливым с ней.
В то время Эвелин не знала, что, она как человек, который скептически относится к любви, влюбится в Айлая, даже перед лицом огромного разрыва в их статусе. И что после беременности она убежит …
«Мисс Мартинис!»
«Да, да?» — резко ответила Эвелин. Солнечный улыбающийся Айлай исчез в мгновение ока, и ухмыляющийся Кевин появился перед ней.
«Я пришёл сюда, чтобы напрямую поговорить с тобой, мисс Мартинис.»
Эвелин едва подавила желание спросить его: «И что?»
«И это грубо, что ты оставляешь своего гостя без кофе».
Эвелин чувствовала себя измученной, когда услышала его слова.
Но Кевин продолжал спрашивать: «Не слишком ли грубо не дать мне чашку кофе?»
«Что-нибудь ещё?» — спросила Эвелин самым деловым голосом. Она размышляла о своем многолетнем опыте. В такой ситуации лучше всего подать кофе, а затем отправить человека.
Кевин весело улыбнулся: «Да, это все».
«Пожалуйста, подожди минутку». Эвелин поспешно пыталась скрыть злое выражение на лице. Но Кевин казался совершенно равнодушным к настроению Эвелин. Он воскликнул возбужденным голосом: «Я заметил, что кофе здесь исключительно вкусный. Может быть, это потому, что мисс Мартинис варит его сама. Да, вкусную еду могут приготовить только красивые женщины».
Эвелин, которая поспешно достала чашку для кофе, едва смогла сдержать свой гнев, услышав его слова. Эвелин могла ясно сказать, что Кевин назвал ее просто «женщиной» и смотрел на нее как «женщину с недостатками»».
Она знала, о чем он думал: «Она мать-одиночка с ребенком, не правда ли это честь, что я заинтересовался ею?» Для Кевина, отказ Эвелин был нелепым, и его интерес к ней должен быть с благодарностью принят. Он даже не пытался скрыть свое намерение и свои мысли.