Я Стал Могучим Львом (Новелла) - 5 Глава
«Рев—»
Львица, Си’эр, немедленно напряглась. Она сделала несколько шагов вперед и встала перед детенышами, оскалив клыки и рыча на этих презренных засадников!
Лев уже убежал далеко, чтобы прогнать гиен в другом направлении. Он определенно не сможет вернуться за такое короткое время!
Большинству этих детенышей было от шести до семи месяцев.
Самому старшему был всего год.
Для этих хитрых и жестоких гиен не было никакой угрозы.
К ним можно было относиться только как к роскошной еде!
Поэтому она была единственной, кто мог сражаться сейчас!
Но.
С таким количеством врагов она едва могла позаботиться о себе. Как она сможет защитить этих восьмерых детенышей?
Сердце Си’эр наполнилось отчаянием и страхом.
Однако она никогда не сдастся!
«Ш-ш-ш!»
Она взяла инициативу в свои руки и решила сражаться насмерть, чтобы остановить этих проклятых гиен снаружи. Иначе они бы подобрались поближе к детенышам!
«Рев! Рев! Рев!»
Чу Сяое стоял на ветке и видел, что гиены подбираются все ближе и ближе. Он поспешно махнул Маленькому Кудрявому Хвостику и другим детенышам внизу, чтобы они побыстрее забрались на дерево!
Умная Мэй Мэй первой бросилась наверх!
Как и прошлой ночью, маленькая львица взбежала на дерево и легко приземлилась на первую ветку.
Маленький Кудрявый Хвостик был вторым, кто бросился вверх. Он был гораздо проворнее, чем прошлой ночью.
Очевидно, страх стимулировал потенциал этого ребенка!
Что же касается остальных пятерых детенышей, то они окружили дерево и несколько раз неуклюже и боязливо ощупали его, но не смогли взобраться наверх. Они выглядели так, словно были в растерянности и находились во власти гиен!
В этот момент!
Си’эр уже бросился на гогот гиен!
Семь или восемь гиен были чрезвычайно хитры. Они тут же разделились и побежали навстречу детенышам со всех сторон!
С тех пор как их обнаружили, они больше не прятались. Они хихикали и возбужденно бежали со всех ног, готовясь насладиться пиршеством молодых детенышей!
Си’эр поспешно побежал назад, ревя от отчаяния!
Она не могла сделать это одна!
Тем не менее, это также стимулировало ее мужество пойти на все. С ревом она вдруг вскочила и набросилась на ближайшую гиену!
При обычных обстоятельствах львицы не стали бы драться насмерть с гиенами.
Особенно львицы, у которых есть дети, которых нужно кормить.
Когда гиены были ранены, у них были товарищи, и они могли есть гнилое мясо вместе с ними.
Если лев был ранен, ему оставалось только ждать смерти.
Лев и другие самки львов никогда не позволили бы инвалиду разделить с ними их драгоценную пищу.
На самом деле, они даже жестоко выгонят раненых из прайда, чтобы спасти свою ограниченную пищу и ресурсы.
Однако теперь Си’эр было все равно.
Никто из восьми детенышей не должен умереть!
Она набросилась на гиену и укусила ее за шею, катаясь вместе с ней по земле!
Остальные гиены тут же поджали хвосты и замерли.
Однако они остановились лишь на мгновение, прежде чем снова побежать к детенышам.
Они были слишком голодны!
В этот момент!
Чу Сяоэ уже спрыгнул с дерева. Он использовал свою голову, чтобы толкнуть детеныша и использовал всю свою силу, чтобы толкнуть его на первую ветку!
Там было еще четверо детенышей!
«Спуск! Подъём!»
Он издал детский рев, снова спрыгнул с дерева и поднял второго детеныша!
Когда он толкнул второго детеныша на дерево, он так устал, что задыхался, а его конечности были как желе!
Однако он быстро отступил еще раз и поднял третьего!
«Подъем! Спуск!»
Он кричал в своем сердце, измученный!
Наконец, третий детеныш тоже поднялся!
Но!
Под деревом оставались еще двое!
В этот момент гиена возбужденно пускала слюни!
Си’эр столкнула вниз одну гиену, а потом еще одну!
Хотя она и укусила их за горло, но если она не будет продолжать кусаться, они все равно встанут!
Жизненная сила гиены была чрезвычайно высокой!
Однако у Си’эр не было времени убивать их. Она могла только наброситься на одного, а потом быстро наброситься и укусить другого!
Она надеялась напугать их или вызвать их ненависть!
В самом деле!
У гиены, на которую она набросилась раньше, с шеи капала кровь. Он встал, оскалил зубы и с ненавистью набросился на нее!
Сразу же три сумасшедшие гиены окружили ее и начали злобно кусать!
Ноги, задница, лицо и тело Си’эра вскоре были покрыты кровью!
Три гиены были ничуть не лучше.
У каждого из них голова была полна крови. У одной из гиен был прокушен подбородок, но она продолжала бесстрашно кусаться!
Что же касается Чу Сяое, то под деревом все еще оставались два испуганных и отчаявшихся детеныша.
В этот момент уродливая гиена уже пускала слюни и набросилась на него!
В этот критический момент Чу Сяое внезапно спрыгнул с дерева. Он покачнулся перед гиеной и повернулся, чтобы бежать!
Гиена была ошеломлена на мгновение, прежде чем немедленно развернулась и погналась за ним!
Чу Сяое был ближе всех к нему, и он тоже был молодым львенком. Он был так медлителен, что это выглядело комично!
Гиена считала, что ей нужно всего несколько шагов, чтобы догнать Чу Сяое!
Воспользовавшись этой возможностью, Маленький Хвостик тут же спрыгнул с дерева. Он поспешно толкнул четвертого детеныша в зад и изо всех сил попытался поднять его!
Что же касается последнего детеныша, то он уже в испуге упал на землю. Он не выказывал никаких признаков желания залезть на дерево!
Даже когда Маленький Кудрявый Хвостик опустился вниз, он не смог подтолкнуть детеныша вверх по дереву!
В настоящее время уставший Маленький Кудрявый Хвостик больше не мог заботиться об этом. Вместо этого он нервно и испуганно посмотрел на брата.
Его брата преследовала очень страшная гиена!
Он был так напуган, что все его тело дрожало!
Мэй Мэй стояла на второй ветке и хныкала. Она посмотрела на свою мать, покрытую ранами, а затем на Чу Сяое, на которую вот-вот набросится гиена. Ее лицо было наполнено страхом!
«Ш-ш-ш!»
Как раз в тот момент, когда ужасная гиена яростно вскочила и собиралась наброситься на Чу Сяое, Чу Сяое внезапно остановился, повернулся, прополз под промежностью гиены и побежал к большому дереву сбоку!
«Благослови меня Бог! У меня есть только один шанс!»
Чу Сяое молился в своем сердце. Он стиснул зубы и напряг все свои силы. Он вдруг высоко подпрыгнул и запрыгнул на ствол дерева. Его четыре острых когтя вцепились в кору, когда он быстро вскарабкался наверх!
Используя силу своего прыжка, он фактически одним движением взобрался на ветви дерева!
В этот момент гиена, которую обманули, уже повернула назад и догнала его. Он поднял голову, оскалил зубы и сердито посмотрел на Чу Сяое на дереве. Он издал сердитый и смущенный крик!
— Ррррр!
Чу Сяое лежал на ветке, тяжело дыша, и плевал в гиену.
Он поднял глаза и увидел еще одного детеныша, лежащего на земле и дрожащего от страха.
Другие гиены уже подбежали.
Сердце Чу Сяое екнуло, когда он вздохнул про себя.
Он уже сделал все, что мог.
Его нельзя было винить за то, что он не смог спасти своего последнего друга.
«Рев—»
Как раз в этот момент Си’эр, сражавшаяся с тремя гиенами, внезапно побежала назад, вся в крови!
Резким прыжком она приземлилась под небольшим деревом. Затем она повернулась и прикрыла дрожащего детеныша своим животом. Повернувшись задом к маленькому деревцу, а ртом к гиенам, которые бежали рядом, она обнажила клыки и издала ужасающий рев!
Ее изуродованное лицо не только кровоточило, но и являло собой ужасающее выражение смерти. Несколько гиен, которые бежали рядом с ней, были так напуганы, что внезапно остановились и спрятали свои хвосты, не смея сделать ни шагу вперед!
«Кья-хии-хиииар!»
Гиены тревожно и сердито звали других своих товарищей!
Через некоторое время их окружили другие раненые гиены!
Восемь гиен оскалили зубы и яростно и испуганно завыли на Си’эра, пытаясь сломить ее боевой дух!
Однако, несмотря на то, что Си’эр была покрыта ранами и кровью, она все еще защищала дрожащего львенка. Она обнажила клыки и отказалась отступать!
Ее единственный глаз, окрашенный кровью в красный цвет, был полон выражения невозмутимости перед лицом смерти!
Детеныши на дереве и ее дочь молчали. Они опустили головы и ошеломленно смотрели на нее.
Чу Сяое, сидевший на дереве, тоже был ошеломлен.
Это была материнская любовь и ответственность!
Будь то люди или животные, все они испытывали такие великие и трагические чувства!
«Рев—»
Вдруг издалека донесся сердитый рев!
Величественный лев, с развевающейся гривой и оскаленными клыками, наконец вернулся с убийственной аурой!
Гиены немедленно разошлись.
______________________________________________________
Перевод выполнен Командой «TeaLotus»
Перевод и Редакт: Username