Я стала приёмной дочерью Герцога - 9 Глава
«Зачем ты одеваешься?»
В вопросе Леонии явно прослеживалось разочарование.
«Как ты думаешь, из-за кого?»
«Тогда скорее одевайся!»
«Я тоже закончил. Моя дочь только что сексуально домогалась меня».
«Угу, извини».
Леония, которая тут же задумалась о себе, высунула мизинец, сказав, что теперь будет тайно смотреть это.
Вместо того чтобы высунуть палец, Пол пробормотал, что ему нужно как можно скорее найти учителя этикета.
Леония надула щеки.
«Но зачем ты пришел?»
«Ах, да».
Только тогда, вспомнив, зачем она сюда пришла, Леония достала что-то из кармана.
«Я бы хотела подарить вам это».
В маленьком пакетике, перевязанном ленточкой, лежало печенье.
«Старик, ты усердно мучил их раньше в подземелье. Я испекла печенье вместе с поваром, потому что думала, что ты устал. Съешь это, и тебе станет легче».
Леония заявила, что использовала меньше сахара, потому что Пол не любит сладкую пищу.
«Ты всегда даришь мне конфеты, когда мы встречаемся, поэтому я дам тебе их и в этот раз».
Пол попеременно смотрел то на печенье, которое он получил, то на Леонию.
«Так, посмотрим, значит, все ингредиенты в этом печенье были сделаны на мои деньги?»
Герцог Пол Вореоти владел всем в этом особняке, от огромных особняков до туалетной бумаги.
«…Каждый раз, когда ты так делаешь, Старик, я тебя ненавижу».
Леония была уверена, что он такой бессердечный человек. Леония очень раздражало, когда он гордился своими деньгами с таким бездумным и непривлекательным лицом.
«Если ты не собираешься его есть, отдай его мне!»
Она протянула руку, чтобы взять печенье, но все было напрасно. Пол положил печенье в карман своих брюк.
«Кто не собирается его есть?»
«Я не хочу давать его тебе, потому что мне плохо. А мне плохо, если у меня нет денег?».
«Но теперь мои деньги — это твои деньги?»
«Я пошутил раньше, Старик».
Ты знаешь, что я чувствую, не так ли? Леония, которая тут же изменила позу, высунула язык и ударила воздух маленьким кулачком, как ребенок.
Одно веко дрожало, так как было вынуждено закрыться, потому что не закрывалось должным образом.
‘…эти двое’.
Луп, который, естественно, стал одиночкой, повернулся, чтобы посмотреть на отца и дочь.
‘Вы забыли о моем существовании?’
Отец и дочь уже давно погрузились в свой собственный мир, забыв о существовании Лупа.
*****
Луп смог открыть рот только после того, как Леония, угостившая его печеньем, вышла из комнаты.
«Значит, ты все еще здесь».
Он забыл о нем, как и ожидалось, и Луп поник плечами, словно знал, что так и будет.
Несмотря на то, что он ничего не делал, он почему-то чувствовал себя более уставшим. Ему очень хотелось ничего не делать и отдохнуть дня четыре.
«За чем, говоришь, пришел?»
«Я еще даже не заговорил об этом».
«Хорошо, скажи мне прямо сейчас».
Когда он встретился с Леонией, его сухой тон голоса был совершенно другим.
Пол вскрыл упаковку печенья, которую оставил Леония. Затем он взял печенье и осмотрел его.
Несмотря на то, что оно имело неаккуратную форму, оно было хорошо прожарено до золотисто-коричневого цвета. Аромат был слегка пикантным.
Оно имело вкус имбиря с нотками воды. Это казалось хорошей идеей, чтобы поесть, когда он устал.
Такой Пол поразил Лупу.
‘Не могу поверить, что он реальный человек’.
Жестокое человеческое существо, которое обычно безразлично и не интересуется всеми, берет на руки маленького ребенка, смотрит ему в глаза и разговаривает с ним.
Даже если он использовал насмешливый тон по отношению к Леонии, он делал это с чувством привязанности и ответственности.
Герцог Вореоти со своим ребенком был не таким пугающим, как обычно.
«…Это как-то связано с леди Леонией».
Пол отвел глаза, наслаждаясь вкусом печенья.
Точно, вот это выражение. Луп отшатнулся от отвратительной атмосферы Пол, которая была восстановлена до первоначального состояния.
«Я считаю, что будет лучше провести некоторые исследования».
«Какова причина?»
«Прежде всего, я надеюсь, что вы не рассердитесь, выслушав меня».
«Что за ерунда».
Луп вздрогнул от своих слов, произнесенных без интонации. Он выглядел решительным.
«Пожалуйста. Я рискую своей жизнью».
«А пальцем ты тоже рисковал?»
Пол сунул в рот печенье, заявив, что его пальцы слишком дороги. Печенье пришлось ему по вкусу.
«Я полагаю, что молодая леди была родственницей леди Реджина».
Атмосфера в комнате исчезла в одно мгновение, как ложь. Луп, который сам прикоснулся к минам, плотно закрыл глаза.
Он не мог смотреть Пол в глаза.
На территории Вореоти зима наступает раньше, чем где-либо еще, и атмосфера в комнате холодная, и, как ни странно, за спиной Лупа выступили капельки пота.
Наконец наступила такая оглушительная тишина, что он не смог проглотить ни капли слюны.
«… Реджина больше нет в живых».
Пол открыл рот через некоторое время.
Лупе не мог видеть лица Пол, но его голос, в котором говорилось о его умершей кузине, свидетельствовал о том, что он был не в лучшем настроении.
«Мы еще не обнаружили ни одного тела».
Как ранее заявляла Кара. Несмотря на обнаружение кареты, поисковая группа не смогла обнаружить тела Реджина и ее любовника в то время.
Река ниже по течению, куда столкнули карету, была настолько стремительной, что все предположили, что погибли два человека.
Пол тоже не возражал.
«Если госпожа Реджина и ее любовник тогда спаслись живыми, и если родившийся ребенок — леди Леония, то слух о том, что она незаконнорожденная, придется исправить».
«Так почему бы вам не перепроверить родителей!»
«Найти умерших родителей и сообщить об этом ребенку?»
Только тогда Луп понял, что происходит.
То, что Леония попала в приют, означало, что даже если Реджина и ее любовник благополучно сбежали и родили Леония, это означало, что они могут быть живы и сейчас.
Лупе мелко прикусила язык в ответ на его нетерпение.
«И происхождение дочери Реджина не очень хорошо для Леонии».
Дочь молодой леди из побочной линии, сбежавшая с человеком, который противостоял ее семье.
И незаконнорожденный ребенок герцога Вореоти, самого сильного человека в Империи и северного правителя.
Обе — налицо, но если бы ему пришлось выбрать одну и пометить ее Леония, последняя была куда более законной. По крайней мере, за последним стояла установка, что Пол — ее биологический родитель.
«…Я совершил ошибку.»
Луп покорно извинился.
Он не мог сейчас вспоминать, потому что на некоторое время застрял в прошлом. Это была очевидная ошибка.
«Но ты лучше меня».
«Пардон?»
Он думал, что тот бросит взгляд, чтобы поставить его на место, но Луп переспросил глупым голосом неожиданный комплимент.
Только тогда Луп посмотрел на лицо Пол.
«Дочь Реджины…»
Его выражение лица было таким спокойным.
«Я даже не думал об этом».
Более того, оно было еще спокойнее.
‘Почему я не рассмотрел такую возможность?’
Потому что ребенок выглядит слишком худым? Или потому что она похожа на нищенку?
Того факта, что Лупе было достаточно, чтобы сказать это, и Каре, дворецкий, также, вероятно, подумал о Реджине.
С тех пор как Пол стал герцогом, все слуги в особняке были новобранцами.
Поэтому, хотя они и слышали истории о Реджине, они понятия не имели, кто она такая и как выглядит. Неудивительно, что они не могли мечтать о Реджине, даже если видели Леонию.
И один из них не был Пол.
Он знает Реджину с самого детства. Он единственный, кто знаком с ней.
И все же, по мнению Пола, у Леонии и Реджины не было ничего общего.
Далеко не пересекались, он никогда не задумывался об этом, пока Луп не упомянул имя Реджина.
Он сказал, что забудет ее, которая хотела убежать из Вореоти, но, похоже, действительно забыл.
Рот Пола искривился.
«Леония напоминает тебе Реджину?».
«Если честно, мой ответ — нет».
Леония больше похожа на Пола.
Пол еще раз уточнил, что его взгляд не ошибся.
«…это легко проверить».
Пол не мог заставить себя попросить Леони искать следы Реджина.
Он видел черные глаза ребенка, сверкающие, как золото, в приюте. В тот момент он считал, что Леони владеет маной. Дети, использующие ману, могут инстинктивно использовать защитную магию во время кризиса.
Но если бы не мана.
Есть ли у нее клыки зверя, как у него или у Реджины.
Это если в ребенке действительно течет кровь Вореоти.
******
Шел сильный снегопад.
Обильный снег, выпавший за горами, возвестил о том, что на севере наконец-то наступила зима.
,
Когда Леония впервые приехал в поместье Вореоти, где зима наступает раньше, чем где-либо еще, было холодно, но ничто не могло сравниться с холодом, вызванным сильным снегопадом.
«Леония.»
Леония посмотрела на большое яйцо-пашот на завтрак восторженными глазами и подняла голову.
«Я сделаю «dingle dangle» в следующий раз».
С самого утра Пол, который разделывал бифштекс, говорил, разрезая его на кусочки и кладя их в рот Леония.
‘Dingle dangle’ — так называлась новая пытка, которую придумал вчера Леония. Имя художника было Пол.
Леония, открывший рот, как птичка, смотрел на дребезжащее окно, за которым гулял сильный снежный ветер.
«Из-за погоды?»
Сегодня Леония выбрала белую рубашку с толстой подкладкой и пухом.
У нее также короткие черные волосы, стянутые желтой лентой.
Ее щеки были пухлее, чем накануне.
«Только рыцари Амона замерзают до смерти, обслуживая «гостей»».
Пол тихо пробормотал, предположив, что было бы лучше, если бы он повесил ее накануне.
Когда она поднялась со своего места после трапезы, служанки, ожидавшие за ее спиной, завернули Леония в маленький красный крытый халат.
Пол велел присматривать за ребенком, который был уже слаб, независимо от того, насколько тепло было внутри особняка.
«Это похоже на «Супермена»».
«Кто?»
«Человек, который носит нижнее белье поверх одежды».
Пол, который представил себе описание Леония таким, каким оно было, недовольно нахмурился.
«…Неужели есть такой извращенец?»
«Не извращенец, просто трусики на улице. Это личный вкус».
«Вот кто извращенец».
Пол, который обычно слышал слова извращения от Леонии, был очень расстроен.
Он ненавидел свою дочь, которая встала на сторону этого «человека», хотя у нее было больше извращенцев, чем у него.
Леония, которая не знает темпа своего отца, похвалила его, потому что его тело было очень сильным.
‘Разве это естественно — светить своим телом?’
Какой адской должна была быть жизнь в приюте.
Сегодня интенсивность обслуживания ‘гостей’ в подземелье возросла.
Пол смотрел, как Леония бежит вперед, прищелкивая языком.
Ребенок, который энергично шагал с развевающимся красным плащом, обернулся и с ухмылкой помахал Пол.
«Ты разобьешь себе нос».
Сонные шаги набирали скорость.