Я стала женой чудовищного кронпринца - 1 Глава
Холодный воздух окутал ее тело. От холода она невольно задрожала, как тростинка на ветру.
— Если…если ты действительно ненавидишь меня…!
Тихий дрожащий голос раздался в ночи, пытаясь подавить сонливость. Ее глаза-бусинки остановились на маленьком мальчике, скрывающем половину своего лица под маской. Лунный свет отражался от его блестящих серебристых волос и завораживающих темно-красных глаз. Он был очарователен.
***
Я проснулась на мягкой простыне, когда в окно просочились первые лучи солнца. Медленно и нехотя я открыла глаза.
— Ваше Высочество! Наконец-то Вы очнулись!
— Ее Высочество очнулась!
— Ваше Высочество? О ком это ты?..
Я в замешательстве огляделась по сторонам. Зеркало, в которое я решилась посмотреть, висело на стене обрамлено причудливой рамкой. Но само отражение в зеркале удивило меня больше.
Глаза девушки блестели на свету изумрудным блеском. Они сочетаются с роскошными светло-платиновыми волосами, которые водопадом спускаются до талии.
Через несколько дней я поняла. Эта обстановка была чем-то похожа на роман Р-19, который я читала в своей прошлой жизни. Этот роман называется «Зверь и Леди».’
«Зверь и Леди “ — это романтическая фэнтези, которая схожа с историей о «красавице и Чудовище». Где Блейк и Ричард, будут яростно сражаться за любовь героини — Дианы.
Я переселилась в тело Ансии, сводной сестры Дианы. Ансия была отдана замуж за наследного принца в раннем возрасте. Однако вскоре после того, как она увидела его ужасную внешность, она покончила с собой, утонув в озере на их свадьбе.
Этот инцидент нанес огромную травму сердцу Блейка, и он полностью закрылся ото всех. Наследный принц становится неумолимым человеком, который никому не верит, до тех пор, пока Диана не снимет с него проклятие. В конечном итоге Диана его не выбрала и он провёл жалкую жизнь в одиночестве.
Согласно оригинальной истории, Ансия уже была мертва, когда Блейк извлек ее уже холодное тело из озера.
— Если, если ты действительно ненавидишь меня!..
Мальчик, рыдая, сжимал тело Ансии. Он, должно быть, сильно страдал, ведь его невеста умерла из-за него.
— Ваше Высочество, куда вы направляетесь?
— Я собираюсь встретиться с наследным принцем.
— С Его Высочеством?
Горничная Мелисса взглянула на меня. На секунду на ее лице появилось озадаченное выражение.
— Да. Отведи меня туда.
— Ваше Высочество, умоляю вас, не надо, Его Высочество все еще очень потрясен недавним инцидентом … — Она тщательно выговаривала слова. Должно быть, она решила, что я собираюсь просить развода.
— Не волнуйся. Я не сделаю ничего опрометчивого.
В мои планы не входил развод с Блейком. Я не могла позволить себе оставить его в таком состоянии, тем более, когда у меня была возможность изменить несчастное детство Блейка. Кроме того, Ансии некуда было возвращаться.
Ансия-ребенок, рожденный между графом Беллацианом и его первой женой. Его первая жена умерла, как только родилась Ансия. Затем граф Беллациан женился на своей второй жене, которая родила ему Диану.
Граф Беллациан сделал Ансию наследной принцессы, хотя и знал, что она не согласится жить с ним. В итоге Ансия решила умереть не только из-за отвратительной внешности Блейка, но и из-за своей семьи. Она бросилась в ледяную воду, потому что знала, что ее семья отвернулась от ее.
В любом случае, мне некуда было идти, даже если бы я могла уехала отсюда, я не собиралась оставлять Блейка в беде.
Горничная провела меня в спальню Блейка.
— Дальше я сама.
Оставив горничную снаружи, я взялась за длинную ручку и открыла двери спальни. Я увидела маленького ребенка, который лежал на кровати, согнувшись так сильно, как только мог.
— Ваше Высочество. Это я.
— Не могу поверить, что ты это сделала! Ты прыгнула в озеро, ничего мне не сказав!
Я подавила свои эмоции, когда увидела жалобное хныканье Блейка. Он совсем не такой, каким я его себе представляла. Он выглядит почти как несчастный кролик.
— Мне нужно Вам кое-что сказать.
Прежде всего, мы должны разрешить эти недоразумения. Я присела на краешек его кровати. Но Блейк начал отползать. Я взяла его дрожащую руку и сразу же сорвал маску, закрывающую половину его лица.
— Что ты делаешь?!
Он испугался и попытался убрать мои руки. Воспользовавшись моментом я обхватила его лицо руками
— Не надо, не смотри!
Блейк попытался опустить голову, но я крепче сжала его руку, чтобы он не мог избежать моего взгляда.
— Ты вовсе не ужасен.
— Что?
— Я никогда не видела человека, красивее тебя.
Это было правдой. Несмотря на проклятие, его вид все равно захватывает дух. Внешне его черты были маленькими и гармоничными; у него были взъерошенные серебристые волосы, густые и блестящие. Его глаза были завораживающе красными. У него был прямой нос с высокой переносицей. Пухлые щеки и безупречно вылепленные губы, словно созданные самими ангелами.
Кроме того, проклятие будет снято, когда ты встретишься с Дианой. В оригинальной истории лицо Блейка описывалось как “самое пленительное лицо на всем континенте”, когда его проклятие было снято
— Но ты же ненавидишь меня…
— Я не ненавижу тебя.
— Но…
— Я говорю правду. Я не пыталась покончить с собой. Я случайно споткнулась и упала в озеро.
Ложь. Настоящая Ансия покончила с собой, испугавшись лица Блейка.
-Правда?….
— Да. Я слышала, что Вы спасли меня от смерти. Вот я и пришла поблагодарить вас.
— …
— Большое вам спасибо .
Я улыбнулась и крепко сжала обе его руки.
— Ты спас мне жизнь. Я действительно ценю это.
Нос Блейка покраснел, и его теплые слезы упали на тыльную сторону моей ладони.
— Я… из-за меня…я думал, что ты решила умереть из-за меня…
— С чего бы это? В конце концов, я замужем за таким замечательным человеком.
— Я спас тебе жизнь, поэтому думал, что ты рассердишься…я так боялась встречи с тобой…
— Ты мне нравишься. Я рада, что вышла замуж за такого заботливого мальчика.
— Я … ты мне тоже нравишься…
Блейк, ты лжец.
Человек, который нравится Блейку-это Диана. Император знал, что Блейку не безразлична Диана, поэтому он и устроил свадьбу с ней. Но, конечно, граф не мог послать свою драгоценную Диану. Вместо этого меня послали вместо нее.
— Тогда мы будем спать вместе?
— …
Как только я пробормотала это, Блейк метнулся прочь и спрятался за своей огромной кроватью. Да что с ним такое? Я ведь ничего ужасного не сказала.
Семья Беллациан обладала силой света. Именно благодаря этому Диана смогла снять проклятие Блейка. Ансия также является членом семьи Беллациан, поэтому тоже обладает небольшим количеством магии, хоть и не такой мощной, как Диана.
Проклятие Блейка влияет не только на его внешность. Он также постоянно чувствует боль. Чем холоднее вокруг становится, тем ему тяжелее. Он прыгнул в ледяную воду, чтобы спасти меня, так что Блейк, должно быть, в тот момент чувствовал огромную боль. Но он не из тех, кто может об этом сказать.
Телесный контакт необходим, чтобы использовать силу света. Как и следовало ожидать от любовного романа R-19. Вместо этого я попыталась заснуть рядом с ним, держась за руки, но выражение лица Блейка заставило меня почувствовать, что я совершила большую ошибку.
— Ваше Высочество, пожалуйста, поймите меня правильно.
— П-правильно понять?
* * *
Привет. Так как перевод был заброшен, я решила взять его на перевод к себе. Я не профессиональный переводчик, поэтому если будут ошибки, пожалуйста, сообщите мне.